A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for 50th
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aufgenommen
in
Frankreich
1995
bei
der
Parade
zum
50
.
Jahrestag
des
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
,
ist
das
Bild
Teil
der
Ausstellung
Die
neue
Mitte
-
Fotografien
1989
-
2000
,
die
im
Rahmen
einer
Welttournee
z.Zt.
im
German
Embassy
Information
Centre
in
London
zu
sehen
ist
. [G]
Shot
at
a
parade
in
France
in
1995
on
the
50th
anniversary
of
the
end
of
World
War
II
,
the
picture
is
part
of
the
exhibition
The
New
Centre
-
Photographs
1989-2000
currently
showing
at
the
German
Embassy
Information
Centre
in
London
on
its
tour
of
the
world
.
Ausgehend
von
der
Popularität
Brechts
in
Israel
,
reflektierte
in
diesem
Sinne
die
Konferenz
der
Universität
Tel
Aviv
zum
50
.
Jahrestags
seines
Todes
über
den
gesellschaftlich
engagierten
Philosophen
,
Dichter
und
Theatermacher
,
für
den
der
"ewige
Wechsel"
,
die
sich
in
ständiger
Widersprüchlichkeit
vollziehende
Veränderung
der
Dinge
eine
zentrale
Maxime
war
. [G]
Given
Brecht's
popularity
in
Israel
,
Tel
Aviv
University
held
a
conference
along
these
lines
on
the
50th
anniversary
of
his
death
exploring
the
evolving
facets
of
this
socially
engaged
philosopher
,
poet
,
playwright
and
director
,
for
whom
"perpetual
change"
involving
constant
contradictions
was
a
central
maxim
.
"Braunkohle
hat
sich
mittlerweile
zum
wichtigsten
heimischen
Energieträger
entwickelt
...
und
ist
nicht
nur
kostengünstigster
Anbieter
im
Grundlastbereich
,
sondern
auch
struktur-
und
beschäftigungspolitisch
wichtig"
erklärte
der
Bundeswirtschafts-
und
-arbeitsminister
Wolfgang
Clement
auf
der
50-Jahr-Feier
der
Wirtschaftsvereinigung
Bergbau
(
WVB
). [G]
"Lignite
has
now
developed
into
the
most
important
domestic
source
of
energy
...
and
is
not
only
the
most
favourably
priced
source
for
base-load
power
generation
,
but
is
also
important
in
terms
of
structural
and
employment
policy
,"
stated
Wolfgang
Clement
,
the
German
Federal
Minister
of
Economics
and
Employment
at
the
50th
anniversary
celebrations
of
the
German
Mining
Federation
(Wirtschaftsvereinigung
Bergbau:
WVB
).
Das
Bundesamt
für
die
Anerkennung
Ausländischer
Flüchtlinge
feiert
am
16
.
Dezember
2003
mit
einem
Festakt
das
50-jährige
Jubiläum
. [G]
On
16
December
2003
,
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
celebrates
its
50th
anniversary
.
Dass
hier
der
50
.
Todestage
Gottfried
Benns
(7.
Juli
)
und
Bertolt
Brechts
(
14
.
August
)
gemeinschaftlich
gedacht
wird
,
liegt
daran
,
dass
sie
Deutschlands
größte
Lyriker
des
20
.
Jahrhunderts
sind
. [G]
The
50th
anniversaries
of
the
deaths
of
Gottfried
Benn
(7
July
)
and
Bertolt
Brecht
(14
August
)
are
being
commemorated
together
here
because
they
were
Germany's
greatest
poets
of
the
20th
century
.
Das
zeigt
sich
auch
in
diesem
Jahr
,
zum
50
.
Todestag
des
Dichters
,
wobei
heute
auffällt
,
dass
die
Regisseure
souverän
mit
Brecht
umgehen
und
nicht
an
den
so
genannten
Modell-Büchern
kleben
,
wie
es
gerade
in
den
Jahren
nach
Brechts
Tod
typisch
war
. [G]
That
is
evident
again
this
year
,
the
50th
anniversary
of
the
writer's
death
,
when
it
is
now
conspicuous
that
directors
treat
Brecht
with
self-confidence
and
do
not
cling
to
what
are
called
the
"model
books"
,
as
was
typical
in
the
years
following
Brecht's
death
.
Im
Jahr
ihres
50
.
Todestags
sei
das
Gedankenexperiment
erlaubt
,
in
ihnen
barbarische
Nachbarn
zu
erkennen
. [G]
In
the
year
of
the
50th
anniversary
of
their
deaths
,
the
thought-experiment
should
be
permissible
of
recognising
in
them
two
barbaric
neighbours
.
Mitte
der
1990-er
Jahre
wurden
die
Debatten
um
ein
angemessenes
Gedenken
zu
einem
der
bestimmenden
Leitmotive
der
politischen
Kultur
in
Deutschland
-
vor
allem
nach
der
deutschen
Wiedervereinigung
(
1990
)
und
im
Kontext
der
50
.
Jahrestage
der
Befreiung
der
Konzentrationslager
und
des
Kriegsendes
. [G]
In
the
mid-nineties
,
the
debates
about
how
to
remember
appropriately
were
one
of
the
key
leitmotifs
of
Germany's
political
culture
,
particularly
after
German
reunification
(1990)
and
in
the
context
of
the
50th
anniversary
of
the
liberation
of
the
concentration
camps
and
the
end
of
the
war
.
Weitere
Filme
,
die
sich
mit
bestimmten
Aspekten
der
Zeit
des
Nationalsozialismus
beschäftigen
,
stehen
bereits
in
den
Startlöchern:
Jutta
Brückners
zielstrebig
melodramatische
Hitlerkantate
zeigt
einen
zynischen
Komponisten
,
der
den
offiziellen
Auftrag
hat
,
eine
Symphonie
für
den
50
.
Geburtstag
des
Führers
zu
schreiben
,
und
Hans-Christoph
Blumenbergs
faszinierendes
TV-Doku-Drama
Die
Letzte
Schlacht
vermischt
Interviews
mit
Überlebenden
der
Schlacht
um
Berlin
mit
Spielszenen
,
die
ihre
Not
zeigen
. [G]
Waiting
in
the
wings
are
other
films
exploring
facets
of
the
period:
Jutta
Brückner's
purposefully
melodramatic
Hitler
Cantata
follows
a
jaded
composer
commissioned
to
write
a
symphony
honoring
the
Führer's
50th
birthday
,
while
Hans-Christoph
Blumenberg's
fascinating
made-for-TV
docu-drama
Die
letzte
Schlacht
(i.e.
The
Last
Battle
)
mixes
interviews
with
survivors
of
Berlin's
fall
with
staged
sequences
dramatizing
their
plights
.
"Wir
haben
anlässlich
des
50
.
Jahrestages
des
Kriegsendes
die
öffentlichen
und
privaten
Sender
gebeten
,
nicht
jeden
Tag
über
den
Holocaust
zu
berichten
.! [G]
'On
the
occasion
of
the
50th
anniversary
of
the
end
of
World
War
II
we
requested
both
public
and
private
channels
not
to
broadcast
daily
programmes
about
the
Holocaust
.'
104
,
50th
St
.,
Pazundaung
Tsp
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
104
,
50th
St
.,
Pazundaung
Tsp
,
Yangon
110
(
Ist
floor
)
50th
St
,
Pazundaung
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
110
(Ist
floor
)
50th
St
,
Pazundaung
,
Yangon
189/191
Mahabandoola
Rd
,
corner
of
50th
St
Yangon
[EU]
189/191
Mahabandoola
Rd
,
corner
of
50th
St
,Yangon
189/191
Mahabandoola
Road
,
Corner
of
50th
Street
, [EU]
189/191
Mahabandoola
Road
,
Corner
of
50th
Street
189/191
Mahabandoola
Road
,
Corner
of
50th
Street
,
Yangon
[EU]
189/191
Mahabandoola
Road
Corner
of
50th
Street
,
Yangon
189/191
Mahabandoola
Road
Corner
of
50th
Street
Yangon
[EU]
189/191
Mahabandoola
Road
Corner
of
50th
Street
Yangon
Former
Chairman:
(Lt-Gen)
Tin
Aye
(new
position
Chairman
of
the
Election
Commission
).
189/191
Mahabandoola
Road
Corner
of
50th
Street
Yangon
[EU]
189/191
Mahabandoola
Road
Corner
of
50th
Street
Yangon
Former
Chairman:
(LTL-Gen)
Tin
Aye
(new
position
Chairman
of
the
Election
Commission
).
189/191
Mahabandoola
Road
,
Corner
of
50th
Street
,
Yangon
Oberst
(a.D.) [EU]
189/191
Mahabandoola
Road
Corner
of
50th
Street
,
Yangon
80
,
50th
Street
,
Pazundaung
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
80
,
50th
Street
,
Pazundaung
,
Yangon
83
,
50th
St
,
Pazundaung
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
83
,
50th
St
,
Pazundaung
,
Yangon
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "50th":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners