A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
374 results for "Verhaltenskodex
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Anwendung
der
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
und
Gewährleistung
von
ihrer
Einhaltung
bei
allen
neuen
Steuermaßnahmen
. [EU]
Apply
the
principles
of
the
code
of
conduct
for
business
taxation
and
ensure
that
new
tax
measures
are
in
conformity
with
those
principles
.
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
von
Forschern
sollten
bei
der
Ernennung
oder
Einstellung
von
Forschern
die
im
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
niedergelegten
Grundsätze
einhalten
. [EU]
Employers
and/or
funders
of
researchers
should
adhere
to
the
principles
set
out
in
the
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
when
appointing
or
recruiting
researchers
.
Auf
andere
bei
der
Überwachungsbehörde
angemeldete
Beihilfemaßnahmen
sind
die
entsprechenden
Verfahren
und
normalerweise
der
Verhaltenskodex
für
die
Durchführung
von
Beihilfeverfahren
anzuwenden
. [EU]
Other
aid
measures
notified
to
the
Authority
will
be
subject
to
the
appropriate
procedures
[3]
and
normally
to
the
Code
of
Best
Practice
for
the
conduct
of
State
aid
control
procedures
.
Aufgrund
der
ihr
vorliegenden
Informationen
ging
die
Kommission
davon
aus
,
dass
Belgien
die
Zulassung
für
die
Koordinierungszentren
-
wie
im
Rahmen
des
Verhaltenskodex
entschieden
und
von
Belgien
mehrmals
bekräftigt
-
bis
Ende
2005
verlängern
würde
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
the
Commission
expected
that
Belgium
would
simply
extend
the
coordination
centre
authorisations
until
the
end
of
2005
,
as
had
been
decided
pursuant
to
the
code
of
conduct
and
as
requested
by
Belgium
on
several
occasions
.
Ausarbeitung
eines
jährlichen
Berichts
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
über
die
Umsetzung
des
Verhaltenskodex
,
soweit
die
Kommission
(
Eurostat
)
betroffen
ist
,
und
Übermittlung
des
Berichts
an
die
Kommission
vor
seiner
Vorlage
beim
Europäischen
Parlament
und
beim
Rat
[EU]
Prepare
an
annual
report
for
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
implementation
of
the
Code
of
Practice
insofar
as
it
relates
to
the
Commission
(Eurostat)
and
to
transmit
that
report
to
the
Commission
prior
to
submitting
it
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
Ausarbeitung
und
Anwendung
eines
Verhaltenskodex
. [EU]
Develop
and
implement
a
code
of
ethics
.
Ausarbeitung
und
Anwendung
eines
zollbehördlichen
Verhaltenskodex
. [EU]
Develop
and
implement
a
Code
of
Ethics
for
the
customs
service
.
Ausdruck
dieses
Einvernehmens
ist
der
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
in
Anhang
1
der
Schlussfolgerungen
des
Rates
"Wirtschafts-
und
Finanzfragen"
vom
1.
Dezember
1997
zur
Steuerpolitik
. [EU]
Moreover
,
there
is
a
consensus
in
the
Union
,
expressed
in
the
Code
of
conduct
for
business
taxation
referred
to
in
Annex
1
to
Conclusions
of
the
Ecofin
Council
meeting
on
1
December
1997
concerning
taxation
policy
[2],
that
harmful
tax
measures
are
not
acceptable
,
which
makes
it
difficult
for
Member
States
to
maintain
or
introduce
such
measures
.
Außerdem
umfasst
es
die
fortgesetzte
Unterstützung
der
Region
der
Länder
des
östlichen
und
südlichen
Afrikas
und
des
Indischen
Ozeans
bei
der
Umsetzung
ihrer
Pirateriebekämpfungsstrategie
und
des
betreffenden
Aktionsplans
sowie
des
Verhaltenskodex
von
Dschibuti
[EU]
It
also
includes
continued
support
to
the
ESA/IO
region
in
the
implementation
of
its
counter
piracy
strategy
and
action
plan
as
well
as
the
Djibouti
Code
of
Conduct
Außerdem
umfasst
es
die
fortgesetzte
Unterstützung
der
Region
der
Länder
des
östlichen
und
südlichen
Afrikas
und
des
Indischen
Ozeans
bei
der
Umsetzung
ihrer
Strategie
zur
Bekämpfung
von
Seeräuberei
und
des
betreffenden
Aktionsplans
sowie
des
Verhaltenskodex
von
Dschibuti
[EU]
It
also
includes
continued
support
to
the
ESA/IO
region
in
the
implementation
of
its
counter
piracy
strategy
and
action
plan
as
well
as
the
Djibouti
Code
of
Conduct
Bedarfsermittlung
in
Bezug
auf
verstärkte
nationale
und
regionale
Aktivitäten
als
Beitrag
zur
Weiterentwicklung
eines
Internationalen
Verhaltenskodex
für
Weltraumtätigkeiten
. [EU]
The
identification
of
needs
for
increased
national
and
regional
activities
for
enhancing
the
development
of
an
international
Code
of
Conduct
for
space
activities
.
Bedingungen
für
die
Bestellung
,
Verhaltenskodex
und
Interessenkonflikt
[EU]
Terms
of
appointment
,
code
of
conduct
and
conflict
of
interest
Befolgt
eine
Ratingagentur
einen
anerkannten
Verhaltenskodex
der
Unternehmensführung
,
so
nennt
sie
diesen
Kodex
und
begründet
jede
etwaige
Abweichung
davon
. [EU]
Where
a
credit
rating
agency
adheres
to
a
recognised
corporate
governance
code
of
conduct
,
it
shall
identify
the
code
and
provide
an
explanation
for
any
situations
where
it
deviates
from
the
code
.
Befolgung
der
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
und
Berücksichtigung
dieser
Grundsätze
bei
neuen
Steuermaßnahmen
. [EU]
Commit
to
the
principles
of
the
Code
of
Conduct
for
Business
Taxation
and
ensure
that
new
tax
measures
are
in
conformity
with
these
principles
.
Befolgung
der
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
und
Gewährleistung
der
Übereinstimmung
neuer
Steuermaßnahmen
mit
diesen
Grundsätzen
. [EU]
Commit
to
the
principles
of
the
Code
of
Conduct
for
business
taxation
and
ensure
that
new
tax
measures
are
in
conformity
with
these
principles
.
Bei
Anwendung
dieser
Kriterien
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Schlussfolgerungen
der
Gruppe
Verhaltenskodex
(
Unternehmensbesteuerung
)
in
Bezug
auf
von
ihr
als
schädlich
beurteilte
steuerliche
Maßnahmen
berücksichtigen
. [EU]
When
applying
those
criteria
,
Member
States
should
take
account
of
the
conclusions
reached
in
the
Code
of
Conduct
Group
(business
taxation
)
in
regard
to
tax
measures
it
has
assessed
as
harmful
.
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
müssen
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
u. a.
den
Arbeitsbedingungen
,
der
Transparenz
der
Einstellungsverfahren
und
der
Laufbahnentwicklung
bei
der
Einstellung
von
Wissenschaftlern
für
im
Rahmen
dieses
Programms
geförderte
Projekte
und
Programme
angemessen
Rechnung
getragen
werden
;
die
Empfehlung
2005/251/EG
der
Kommission
vom
11
.
März
2005
über
die
Europäische
Charta
für
Forscher
und
einen
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
bietet
hierfür
einen
Bezugsrahmen
,
wobei
der
freiwillige
Charakter
gewahrt
bleibt
- [EU]
In
the
implementation
of
this
programme
adequate
attention
needs
to
be
paid
to
gender
mainstreaming
,
as
well
as
to
,
inter
alia
,
working
conditions
,
transparency
of
recruitment
processes
,
and
career
development
as
regards
the
researchers
recruited
on
projects
and
programmes
funded
under
the
actions
of
this
programme
,
for
which
the
Commission
Recommendation
of
11
March
2005
on
the
European
Charter
for
Researchers
and
on
a
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
offers
a
reference
framework
,
while
respecting
its
voluntary
nature
,
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
müssen
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
u. a.
den
Arbeitsbedingungen
,
der
Transparenz
der
Einstellungsverfahren
und
der
Laufbahnentwicklung
bei
der
Einstellung
von
Wissenschaftlern
für
im
Rahmen
dieses
Programms
geförderte
Projekte
und
Programme
,
die
angemessene
Rechnung
getragen
werden
;
die
Empfehlung
der
Kommission
vom
11
.
März
2005
über
die
Europäische
Charta
für
Forscher
und
einen
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
bietet
hierfür
einen
Bezugsrahmen
,
wobei
der
freiwillige
Charakter
gewahrt
bleibt
- [EU]
In
the
implementation
of
this
programme
adequate
attention
needs
to
be
paid
to
gender
mainstreaming
,
as
well
as
to
,
inter
alia
,
working
conditions
,
transparency
of
recruitment
processes
,
and
career
development
as
regards
the
researchers
recruited
on
projects
and
programmes
funded
under
the
actions
of
this
programme
,
for
which
the
Commission
Recommendation
of
11
March
2005
on
the
European
Charter
for
Researchers
and
on
a
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
offers
a
reference
framework
,
while
respecting
its
voluntary
nature
,
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
müssen
hinsichtlich
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
u. a.
den
Arbeitsbedingungen
,
der
Transparenz
der
Einstellungsverfahren
und
der
Laufbahnentwicklung
bei
der
Einstellung
von
Wissenschaftlern
für
im
Rahmen
dieses
Programms
geförderte
Projekte
und
Programme
angemessen
Rechnung
getragen
werden
;
die
Empfehlung
2005/251/EG
der
Kommission
vom
11
.
März
2005
über
die
Europäische
Charta
für
Forscher
und
einen
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
bietet
hierfür
einen
Bezugsrahmen
,
wobei
der
freiwillige
Charakter
gewahrt
bleibt
. [EU]
In
the
implementation
of
this
programme
adequate
attention
needs
to
be
paid
to
gender
mainstreaming
,
as
well
as
to
,
inter
alia
,
the
working
conditions
,
transparency
of
recruitment
processes
,
and
career
development
as
regards
the
researchers
recruited
on
projects
and
programmes
funded
under
the
actions
of
this
programme
,
for
which
the
Commission
Recommendation
of
11
March
2005
on
the
European
Charter
for
Researchers
and
on
a
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
offers
a
reference
framework
,
while
respecting
its
voluntary
nature
.
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
müssen
hinsichtlich
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
u. a.
den
Arbeitsbedingungen
,
der
Transparenz
der
Einstellungsverfahren
und
der
Laufbahnentwicklung
bei
der
Einstellung
von
Wissenschaftlern
für
im
Rahmen
dieses
Programms
geförderte
Projekte
und
Programme
die
,
die
angemessen
Rechnung
getragen
werden
;
die
Empfehlung
der
Kommission
vom
11
.
März
2005
über
die
Europäische
Charta
für
Forscher
und
einen
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
bietet
hierfür
einen
Bezugsrahmen
,
wobei
der
freiwillige
Charakter
gewahrt
bleibt
- [EU]
In
the
implementation
of
this
programme
adequate
attention
needs
to
be
paid
to
gender
mainstreaming
,
as
well
as
to
,
inter
alia
,
the
working
conditions
,
transparency
of
recruitment
processes
,
and
career
development
as
regards
the
researchers
recruited
on
projects
and
programmes
funded
under
the
actions
of
this
programme
,
for
which
the
Commission
Recommendation
of
11
March
2005
on
the
European
Charter
for
Researchers
and
on
a
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
offers
a
reference
framework
,
while
respecting
its
voluntary
nature
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Verhaltenskodex"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners