A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
versteigern
versteinern
versteinert
verstellbar
verstellen
verstemmen
verstempeln
versteppen
versterben
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
verstellen
Help for phonetic transcription
Word division: ver·stel·len
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
einen
Hebel
usw
.
verstellen
{vt}
[techn.]
to
shift
;
to
relocate
a
lever
etc
.
[t
u:
/ti/ta
sh
i
ft t
u:
/ti/ta ri:l
ow
k
ey
t a/
ey
l
e
v
er
/l
i:
v
er
ets
e
t
er
a]
verstellen
d
shifting
;
relocating
verstellt
shifted
;
relocated
verstellen
{vt}
to
misplace
[t
u:
/ti/ta mispl
ey
s]
verstellen
d
misplacing
verstellt
misplaced
verstellt
misplaces
verstellte
misplaced
etw
.
versperren
;
verlegen
;
verstellen
;
blockieren
;
unpassierbar
machen
{vt}
(
Person
,
Sache
)
to
block
sth
.;
to
obstruct
sth
. (of a
person
or
thing
)
[t
u:
/ti/ta bl
aa
k ? t
u:
/ti/ta abstr
a
kt ?
a
v/av a/
ey
p
er
san
ao
r/
er
Þ
i
ng
]
versperrend
;
verlegend
;
verstellen
d
;
blockierend
;
unpassierbar
machend
blocking
;
obstructing
versperrt
;
verlegt
;
verstellt
;
blockiert
;
unpassierbar
gemacht
blocked
;
obstructed
versperrt
;
verlegt
;
verstellt
;
blockiert
;
macht
unpassierbar
blocks
;
obstructs
versperrte
;
verlegte
;
verstellte
;
blockierte
;
machte
unpassierbar
blocked
;
obstructed
Licht
fernhalten
to
obstruct
the
light
Sie
versperren
die
Einfahrt
.
You
are
obstructing
the
entrance
.
Eine
Säule
versperrte
uns
die
Sicht
auf
die
Bühne
.
A
column
obstructed
our
view
of
the
stage
.
Eine
Schlammlawine
hatte
die
Straße
blockiert/verlegt
[Ös.]
.
A
mudslide
had
blocked
the
road
.
etw
.
verdecken
;
verstellen
;
verbergen
(
vor
jdm
.);
trüben
{vt}
to
obscure
sth
. (from
sb
.)
[t
u:
/ti/ta absky
uh
r ? fr
a
m/f
er
m ?]
verdeckend
;
verstellen
d
;
verbergend
;
trübend
obscuring
verdeckt
;
verstellt
;
verborgen
;
getrübt
obscured
die
Aussicht
verstellen
to
obscure
the
view
Der
Blick
auf
das
Haus
wird
von
einer
hohe
Hecke
verdeckt
.
The
house
is
obscured
from
view
by
a
high
hedge
.
Der
Mond
war
hinter
einer
Wolkenwand
verborgen
.
The
moon
was
obscured
behind
a
wall
of
cloud
.
Die
Sicht
war
durch
Nebel
getrübt
.
The
view
was
obscured
by
fog
.
sich
verstellen
{vr}
to
sham
[t
u:
/ti/ta
sh
æ
m]
sich
verstellen
d
shamming
sich
verstellt
shammed
verstellt
sich
shams
verstellte
sich
shammed
Sie
ist
nicht
wirklich
gekränkt
-
sie
tut
nur
so
She
isn't
really
upset
-
she's
just
shamming
.
die
Brennweite
verstellen
;
zoomen
{vi}
(
Optik
)
to
zoom
(optics)
[t
u:
/ti/ta z
u:
m
aa
ptiks]
auf
jdn
./etw.
zoomen
to
zoom
in
on
sb
./sth.
von
jdm
./einer
Sache
wegzoomen
to
zoom
out
from
sb
./sth.
sich
verstellen
{vr}
[psych.]
to
dissimulate
;
to
dissemble
[formal]
[t
u:
/ti/ta ? t
u:
/ti/ta dis
e
mbal]
sich
verstellen
d
dissimulating
;
dissembling
sich
verstellt
dissimulated
;
dissembled
Maskerade
{f}
;
Verstellung
{f}
;
Tartüfferie
{f}
[geh.]
[veraltet]
disguise
[disg
ay
z]
ohne
sich
zu
verstellen
without
disguise
Störung
{f}
(
Beeinträchtigung
der
Funktionsweise
)
disturbance
(disruption
of
normal
functioning
)
[dist
er
bans disr
a
p
sh
an
a
v/av n
ao
rmal f
a
ng
k
sh
ani
ng
]
Störungen
{pl}
disturbances
Störung
des
Zellstoffwechsels
disturbance
of
cellular
metabolism
Gleichgewichtsstörung
{f}
balance
disturbance
;
disturbance
of
equilibrium
ionosphärische
Störung
;
Ionosphärenstörung
{f}
ionospheric
disturbance
Richtkraftstörung
{f}
disturbance
of
the
directional
force
Synchronisationsstörung
{f}
disturbance
of
synchronism
Die
meisten
Störungen
können
durch
Verstellen
der
Antenne
leicht
ausgeregelt
werden
.
Most
disturbances
can
easily
be
corrected
by
adjusting
the
antenna
.
Änderungen
können
ohne
Störung
des
Gesamtsystems
vorgenommen
werden
.
Changes
can
be
made
without
disturbance
to
the
overall
system
.
Der
Empfänger
arbeitet
mit
Radiofrequenzen
und
verursacht
daher
bei
anderen
elektronischen
Geräten
nur
minimale
Signalstörungen
.
The
receiver
works
on
radio
frequencies
and
hence
causes
minimum
disturbance
to
the
signals
of
other
electronic
devices
.
maskieren
;
unkenntlich
machen
;
vermummen
{vt}
to
disguise
[t
u:
/ti/ta disg
ay
z]
maskierend
;
unkenntlich
machend
;
vermummend
disguising
maskiert
;
unkenntlich
gemacht
;
vermummt
disguised
seine
Gefühle
verbergen
to
disguise
one's
feelings
seine
Stimme
verstellen
to
disguise
one's
voice
einen
Fehler
verdecken/kaschieren
to
disguise
a
blemish
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
[t
u:
/ti/ta bl
er
t
u:
/ti/ta kanfy
u:
z t
u:
/ti/ta
aa
bfask
ey
t t
u:
/ti/ta m
a
di: ða/ð
a
i
sh
u: ? m
æ
t
er
?
aa
rgyamant t
u:
/ti/ta m
a
di: ða/ð
a
w
ao
t
er
z
a
v/av
æ
n/an
i
sh
u:]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurring
the
issue
.
etw
.
verschleiern
;
verwischen
;
verunklären
[Schw.]
{vt}
to
obscure
sth
.;
to
obfuscate
sth
.
[formal]
[t
u:
/ti/ta absky
uh
r ? t
u:
/ti/ta
aa
bfask
ey
t ?]
verschleiernd
;
verwischend
;
verunklärend
obscuring
;
obfuscating
verschleiert
;
verwischt
;
verunklärt
obscured
;
obfuscated
alle
Spuren
verwischen
to
obscure
all
trace
den
Blick
auf
das
Wesentliche
verstellen
to
obscure
the
main
issue
Diese
Zahlen
verschleiern
die
Tatsache
,
dass
...
These
figures
obscure
/
obfuscate
the
fact
that
...
Das
kann
nicht
darüber
hinwegtäuschen
,
dass
...
That
cannot
obfuscate
the
fact
that
...
Search further for "verstellen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners