DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

25 ähnliche Ergebnisse für Furay
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Furry-Yule-Prozess, Aura, Blu-Ray-Brenner, Curry, Curry-Orangenraute, Farad, Frau, Fraß, Funky, Furane, Furie, Furt, Furz, Furze, Fuzzy-Analyse, Fuzzy-Logik, Fuzzy-Regelung, Fuzzy-System, Fuzzy-Toleranz, Gray-Schnabelwal, Jura
Ähnliche Wörter:
foray, fray, furfy, furry, fury

reiner Geburtsprozess; Furry-Yule-Prozess {m} [statist.] pure birth process; Yule-Furry process

Grimm {m} fury; fierceness [anhören]

Rage {f} rage; fury [anhören] [anhören]

Vorstoß {m} [mil.] [anhören] foray

pelzartig; pelzig; haarig; flauschig {adj}; Pelz ... [anhören] furry [anhören]

wutentbrannt; wutschnaubend; rasend / schäumend vor Wut {adv} furiously; irately; wrathfully; in a fury; furious / filled / inflamed / boiling with rage

Auseinandersetzung {f}; Kampf {m} [anhören] [anhören] fray [anhören]

Ausbruch {m} [in Zusammensetzungen] (Person) outburst; flare-up (of sth.) (of a person)

Ausbrüche {pl} bursts

Beifallssturm {m} burst of applause

Energieausbruch {m} burst of energy; outburst of energy

Gefühlsausbruch {m} outburst of temper

Temperamentsausbruch {m} temperamental outburst

Wutausbruch {m} angry outburst; outburst of fury; flare-up of anger

Auseinandersetzung {f}; Scharmützel {n}; Handel {n}; Raufhandel {n} [anhören] [anhören] fray [anhören]

bereit zum Kampf; kampfbereit {adj} ready for the fray

Beutezug {m}; Raubzug {m} foray

Beutezüge {pl}; Raubzüge {pl} forays

regelmäßige Beutezüge in feindliches Gebiet regular forays into enemy territory

den Tieren auf ihren nächtlichen Raubzügen folgen to follow the animals on their nightly forays

einen Beutezug/Raubzug unternehmen to make/go on a foray; to foray

Blutrausch {m} murderous rage; homicidal rage; murderous frenzy; blood frenzy; murderous fury; homicidal fury

im Blutrausch in a murderous rage

Bühne {f}; Arena {f} [übtr.] [anhören] fray [fig.] [anhören]

Bühnen {pl}; Arenen {pl} frays

Politbühne {f}; politische Arena {f} political fray

auf den Plan treten to enter the fray

in die Wahlkampfarena steigen to enter the election fray

von einer Emotion erfüllt {adj} ablaze with an emotion

mit wutentbrannten Augen his/her eyes ablaze with fury

das ganze Kassenzimmer zum Lachen bringen to set the whole classroom ablaze with laughter

Die sozialen Medien sind voll von Hass. The social media are ablaze with hatred.

Ihre Augen leuchteten vor Aufregung. Her eyes were ablaze with excitement.

Furie {f} fury [anhören]

Furien {pl} furies

Gerücht {n}; Märchen {n} [anhören] [anhören] furphy; furfy [Austr.]

Gerüchte {pl}; Märchen {pl} [anhören] furphies; furfies

Getöse {n}; Theaterdonner {n} [übtr.] sound and fury

Alles nur Theaterdonner! It's all just sound and fury!; It's pure hype!; They're just making a lot of noise.

Pilzlehrwanderung {f} (expertly) guided mushroom foray

Pilzlehrwanderungen {pl} guided mushroom forays

Ventil {n} (für etw.) [übtr.] [anhören] vent (for sth.) [fig.] [anhören]

seiner Wut Luft machen, seiner Wut freien Lauf lassen to give vent to one's fury

Ich werde meinem Herzen Luft machen. I'm going to give vent to my feelings.

Vorstoß {m} (in ein neues Tätigkeitsfeld) [übtr.] [anhören] foray; sortie (into a new field of activity) [fig.]

Vorstoß auf einen fremden Markt [econ.] foray into a foreign market

der Vorstoß des Autors in die Welt der Videospiele the author's foray into the world of videogames

Sein erster Vorstoß in die Politik war nicht erfolgreich. His first sortie into politics was unsuccessful.

Wut {f}; Zorn {m}; Raserei {f} [anhören] [anhören] fury; rage [anhören] [anhören]

vor lauter Wut for fury

in Wut geraten to get into a rage

vor Wut kochen; eine Wut im Bauch haben; auf 180 sein [ugs.]; geladen sein [ugs.] to be simmering with rage

Er ist außer sich vor Wut. He's beside himself with rage.

ausfransen; zerfransen; ausfasern {vi} [textil.] to fray; to frazzle; to ravel out (at the edge/end); to become frayed [anhören]

ausfransend; zerfransend; ausfasernd fraying; frazzling; raveling out; becoming frayed

ausgefranst; zerfranst; ausgefasert frayed; frazzled; raveled out; become frayed

es franst aus it frays

es franste aus it frayed

es ist/war ausgefranst it has/had frayed

ausgefranste Ecken frayed edges

etw. ausfransen; etw. zerfransen {vt} [textil.] to fray sth.; to frazzle sth.; to ravel (out) sth.; to unravel sth. (at the edge/end)

ausfransend; zerfransend fraying; frazzling; raveling; unraveling

ausgefranst; zerfranst frayed; frazzled; raveled; unraveled

(sich) durchreiben; (sich) durchscheuern {vi} [textil.] to wear through; to fray [anhören]

durchreibend; durchscheuernd wearing through; fraying

durchgerieben; durchgescheuert worn through; frayed

jdn. (zu etw.) provozieren; herausfordern; reizen {vt} [anhören] to provoke sb. (into doing sth.)

provozierend; herausfordernd; reizend provoking

provoziert; herausgefordert; gereizt provoked

provoziert; fordert heraus; reizt provokes

provozierte; forderte heraus; reizte provoked

jdn. in Rage bringen to provoke sb. to fury

jdn. zu etw. reizen; jdn. dazu anstacheln, etw. zu tun {vt} to goad sb. into sth. / to do sth.

reizend; anstachelnd goading

gereizt; angestachelt goaded

jdn. in Wut bringen to goad sb. into a fury

Sie reizte ihn so lange, bis er ihre Frage beantwortete. She finally goaded him into answering her question.

Ich wurde durch den Wunsch angestachelt, mit den anderen mitzuhalten. I was goaded on by my desire to keep up with the others.

Der Ärger stachelte ihn an, zurückzuschlagen. Annoyance goaded him to hit back.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner