DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
exercises
Search for:
Mini search box
 

43 results for exercises
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Training {n} workout; exercises

Morgengymnastik {f} [sport] exercises in the morning

Exerzitien {pl} [relig.] spiritual retreat; spiritual exercises

Exerzitien machen to go on a retreat

Atemübung {f} breathing exercises

Beckenbodentraining {n}; Beckenbodengymnastik {f} [med.] pelvic floor exercises; Kegel exercises

Bodenturnen {n} [sport] floor exercises

Grätschsprung {m} (Bodenturnen) [sport] spread eagle jump (floor exercises)

Grätschsprung {m} (Bodenturnen) [sport] tuck jump (floor exercises)

Reckturnen {n} [sport] horizontal-bar exercises

Rückengymnastik {f}; Rückübungen {pl} [sport] back exercises; back care gym

Rückenschule {f} [sport] back care; programme of back exercises

Schlusssprung {m} (Bodenturnen) [sport] finishing jump (floor exercises)

Schwangerschaftsgymnastik {f}; Schwangerengymnastik {f} [med.] antenatal exercises

Solfeggio {n}; Solfège {n} (Gesangsübungen mit Solmisation) [mus.] solfeggio; solfége (singing exercises with solmization)

Wehrsportübungen {pl} [mil.] paramilitary exercises

Andachtsübung {f} [relig.] devotional exercise

Andachtsübungen {pl} devotional exercises

Denkaufgabe {f}; Denksportaufgabe {f} mental exercise

Denkaufgaben {pl}; Denksportaufgaben {pl} mental exercises

Entspannungsübung {f} relaxation exercise

Entspannungsübungen {pl} relaxation exercises

Fingerübung {f} [mus.] [übtr.] finger exercise

Fingerübungen {pl} finger exercises

Fünf-Finger-Übung {f} five-finger exercise

Zehn-Finger-Übung {f} ten-finger exercise

Fortübung {f} regular exercise

Fortübungen {pl} regular exercises

Gesangsübung {f} [mus.] vocal exercise

Gesangsübungen {pl} vocal exercises

Gesangvereine {pl}; Gesangsvereine {pl}; Liederkränze {pl} choral societies; choirs; singing societies; glee clubs

Großübung {f} [mil.] large-scale exercise

Großübungen {pl} large-scale exercises

die Grundzüge {pl}; die groben Züge {pl}; die groben Linien {pl} (einer Sache) the main elements; the rudiments (of sth.)

die Grundzüge eines persönlichen Übungsplans the rudiments of a personal plan of exercises

sich auf die Grundzüge einer Rentenreform einigen to agree on the main elements of a pension reform

Kopfrechenaufgabe {f}; Kopfrechenübung {f} mental arithmetic exercise; mental arithmetic drill

Kopfrechenaufgaben {pl}; Kopfrechenübungen {pl} mental arithmetic exercises; mental arithmetic drills

Kräftigungsübung {f} [sport] strengthening exercise

Kräftigungsübungen {pl} strengthening exercises

Kräftigungsübung für den Bauch abdominal strengthening exercise

Kräftigungsübung für den Rücken back strengthening exercise

Kräftigungsübung für die Rumpfmuskulatur core strengthening exercise

Lückentextübung {f} [ling.] [school] gap-fill exercise; fill-in-the-blank exercise; cloze exercise

Lückentextübungen {pl} gap-fill exercises; fill-in-the-blank exercises; cloze exercises

Meditationsübung {f} meditation exercise

Meditationsübungen {pl} meditation exercises

Militärübung {f} [mil.] military exercise

Militärübungen {pl} military exercises

Übung mit scharfer Munition; Übung im scharfen Schuss live-fire exercise

Notfallübung {f} emergency preparedness drill; emergency drill; emergency exercise

Notfallübungen {pl} emergency preparedness drills; emergency drills; emergency exercises

Planspiel {n} table top exercise

Planspiele {pl} table top exercises

eine Rückwärtsneigung bewirken; reklinieren [geh.] {vt} (Sache) [med.] to recline (of a thing)

eine Rückwärtsneigung bewirkend; reklinierend reclining

eine Rückwärtsneigung bewirkt; rekliniert reclined

reklinierende Übungen reclining exercises

Sanitätsstelle {f}; Sanitätsstation {f} (bei Freiluftveranstaltungen, Militärübungen, Naturkatastrophen) aid station (at open-air events, during military exercises or natural disasters)

Sanitätsstellen {pl}; Sanitätsstationen {pl} aid stations

Feldsanitätsstation {f} (im Kampfgebiet) [mil.] field dressing station (in a combat area)

Schreibübung {f} writing exercise

Schreibübungen {pl} writing exercises

Stilübung {f} exercise in style

Stilübungen {pl} exercises in style

Trockenübung {f} preliminary exercise

Trockenübungen {pl} preliminary exercises

Turnübung {f} gymnastics exercise

Turnübungen {pl} gymnastics exercises

Übung {f}; Bewegungsübung {f} [sport] [listen] exercise [listen]

Übungen {pl}; Bewegungsübungen {pl} exercises

Fußübung {f} foot exercise

Gleichgewichtsübung {f} balancing exercise

Übungsaufgabe {f}; Aufgabe {f}; Übungsbeispiel {n}; Übung {f}; Lernbeispiel {n} [school] [listen] [listen] learning task; exercise [listen]

Übungsaufgaben {pl}; Aufgaben {pl}; Übungsbeispiele {pl}; Übungen {pl}; Lernbeispiele {pl} [listen] learning tasks; exercises

Zuordnungsaufgabe {f} matching exercise

Zuordnungsaufgaben {pl} matching exercises

am meisten {adv} most [listen]

die meistpraktizierte Behandlung the most widely used treatment

Was ist der Jugend am wichtigsten? What matters most to young people?

Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mich nicht informiert haben. What annoys me most is that they didn't inform me.

Man profitiert am meisten von den Übungen, wenn man sie täglich macht. You'll benefit most from the exercises if you do them every day.

Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt. Tea is the second most consumed beverage in the world after water.

möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} [listen] ideally

Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. Ideally, you should do these exercises daily.

Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. Vegetables should ideally be organically grown.

Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.

Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. Ideally, the children should be taught individually.

etw. flachdrücken; abflachen; abplatten {vt} to press sth. flat; to flatten sth.

flachdrückend; abflachend; abplattend pressing flat; flattening

flachgedrückt; abgeflacht; abgeplattet pressed flat; flattened

der abgeflachte Schnabel des Vogels the bird's flattened beak

Den Teig zu Kugeln rollen und leicht flachdrücken. Roll the dough into balls and flatten slightly.

Diese Übungen helfen, den Bauch zu straffen. These exercises will help to flatten your stomach.

Mit diesen Maßnahmen soll die Kurve von Neuinfektionen abgeflacht werden These measures are intended to flatten the curve of new infections.

wichtig; bedeutsam; belangvoll {adj}; von Bedeutung; von Belang [listen] important; of importance; of consequence [formal] [listen]

wichtiger; bedeutsamer more important

am wichtigsten; am bedeutsamsten most important

am allerwichtigsten most important

nichts von Belang nothing important; nothing of importance

Persönlichkeiten von Rang und Namen [soc.] persons of consequence [dated]

eine nicht unwichtige/unbedeutende Rolle spielen to play a role of some importance/consequence

Hier gilt es, ... It is particularly important in this regard to ...

Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... No doubt he is a man-of-consequence, but ...

Diese Nachricht ist wichtig. This news is important.

Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist. I don't suppose it's of any consequence now.

Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben. Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.

Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen. It is of great importance for the general practitioner to know the patient.

Ich teilte ihm das Wichtigste mit. I told him what was most important.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners