Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1886
ähnliche
Ergebnisse für 600 v. Chr.
Einzelsuche:
600
·
v
·
Chr
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Sprung
{m}
[geol.]
(normal)
fault
;
displacement
;
upslide
jump
;
throw
erst
,
wenn
;
erst
(
nur
dann
)
only
when
,
not
...
unless
Sie
kommt
erst
,
wenn
du
sie
einlädst
.
She
won't
come
unless
you
invite
her
.
Der
Mensch
nimmt
statische
Entladungen
erst
ab
einer
Spannung
von
3.000
Volt
wahr
.
People
are
aware
of
electrostatic
discharges
only
when
the
voltage
exceeds
3,000V.
Erst
wenn
du
weißt
,
was
du
tust
,
kannst
du
tun
,
was
du
willst
. (
Feldenkrais
)
When
you
know
what
you
do
,
you
can
do
what
you
want
. (Feldenkrais)
Sprung
{m}
(
Fechten
)
[sport]
jump
(fencing)
ausschließlich
;
exklusiv
;
alleinig
{adj}
exclusive
umgekehrt
{adv}
vice
versa
/vv
; v.v./
und
umgekehrt
and
vice
versa
reichlich
;
ausgiebig
;
reichhaltig
;
ausführlich
;
umfassend
{adj}
ample
Ausstoß
{m}
;
Emission
{f}
(
von
Gas
,
Schadstoffen
)
[envir.]
[phys.]
emission
(of
gas
or
pollutants
)
Emissionen
{pl}
emissions
Aerosolausstoß
{m}
aerosol
emission
diffuse
Emissionen
non-point
source
emissions
Feststoffausstoß
{m}
;
Partikelemission
{f}
[envir.]
particulates
emission
Gasausstoß
{m}
gas
emission
Metallemission
{f}
metall
emission
punktuelle
Emissionen
point
source
emissions
Schadstoffausstoß
{m}
über
die
gesamte
Lebensdauer
lifetime
emission
Sekundäremission
{f}
secondary
emission
Treibhausgasemissionen
{pl}
greenhouse
gas
emissions
vorsichtig
;
zurückhaltend
{adj}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
cautious
;
guarded
;
reticent
;
circumspect
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
übervorsichtig
overly
cautious
;
overcautious
sehr
vorsichtig
ausgedrückt
sein
to
be
expressed
in
very
guarded
language
vorsichtig
optimistisch
sein
,
dass
...
to
have
a
cautious
optimism
that
...
sich
vorsichtig
für
den
Vorschlag
aussprechen
to
give
a
cautious
/
guarded
welcome
to
the
proposal
Du
mußt
vorsichtiger
sein
,
was
du
Journalisten
erzählst
.
You
should
be
more
guarded
in
what
you
say
to
journalists
.
Mit
Details
war
sie
sehr
zurückhaltend
.
She
was
being
fairly
guarded
about
the
details
.
Der
Minister
war
bei
seinen
Erklärungen
sehr
zurückhaltend
.
The
minister
was
quite
guarded
/
circumspect
in
his
comments
.
Über
sein
Privatleben
verrät
er
nicht
viel
.
He
is
guarded
/
reticent
about
his
private
life
.
Bei
ihren
Plänen
halten
sie
sich
äußerst
bedeckt
.
They're
being
very
cautious
/
guarded
/
reticent
about
their
plans
.
sich
langsam
(
aus
etw
. /
zu
etw
.)
entwickeln
;
sich
herausbilden
{vr}
(
Sache
)
to
evolve
(from
sth
.,
out
of
sth
. /
into
sth
.) (of a
thing
)
sich
langsam
entwickelnd
;
sich
herausbildend
evolving
sich
langsam
entwickelt
;
sich
herausgebildet
evolved
konvergent
entstehen
to
evolve
convergently
Der
Haushund
dürfte
sich
aus
dem
Wolf
entwickelt
haben
.
The
domestic
dog
is
thought
to
have
evolved
from
the
wolf
.
Der
Betrieb
entwickelte
sich
allmählich
zu
einem
Anbieter
von
Büroartikeln
und
Schulbedarf
.
The
business
gradually
evolved
into
providing
of
fice
and
school
supplies
.
Das
Umweltrecht
entwickelt
sich
ständig
weiter
.
Environmental
law
is
constantly
evolving
.
Größe
{f}
[math.]
[phys.]
quantity
magnetische
Größe
magnetic
quantity
nichtelektrische
Größe
non-electrical
quantity
normalverteilte
Größe
[statist.]
Gaussian
quantity
physikalische
Größe
physical
quantity
;
physical
variable
unbekannte
Größe
;
Unbekannte
{f}
unknown
quantity
;
unknown
Wirksamkeit
{f}
;
Effektivität
{f}
;
Schlagkraft
{f}
(
von
etw
.)
effectiveness
(of
sth
.)
Impfstoffeffektivität
{f}
vaccine
effectiveness
Werbewirksamkeit
{f}
;
Werbewirkung
{f}
;
Werbeerfolg
{m}
advertising
effectiveness
die
biologische
Wirksamkeit
unterschiedlicher
Strahlungsmengen
the
biological
effectiveness
of
different
radiation
qualities
Steigern
Sie
Ihre
Effektivität
!
Maximize
your
effectiveness
sich
bilden
{vr}
;
gebildet
werden
{vi}
(
Gas
usw
.)
[chem.]
[phys.]
to
evolve
;
to
be
evolved
(gas
etc
.)
sich
bildend
;
gebildet
werdend
evolving
;
being
evolved
sich
gebildet
;
gebildet
worden
evolved
;
been
evolved
Dabei
bildet
sich
Gas
.;
Dabei
wird
Gas
gebildet
.
In
this
situation
,
gas
evolves
.;
In
this
process
,
gas
is
evolved
.
exklusiv
{adj}
exclusive
exklusiver
more
exclusive
am
exklusivsten
most
exclusive
nicht-exklusiv
;
nicht-alleinig
{adj}
non-exclusive
Bote
{m}
;
Botin
{f}
;
Überbringer
{m}
;
Überbringerin
{f}
messenger
;
intelligencer
Boten
{pl}
;
Botinnen
{pl}
;
Überbringer
{pl}
;
Überbringerinnen
{pl}
messengers
;
intelligencer
einen
Boten
schicken
to
send
a
messenger
Kurier
{m}
courier
;
messenger
;
intelligencer
Kuriere
{pl}
couriers
;
messengers
;
intelligencers
durch
Kurier
by
courier
tagtäglich
;
alltäglich
;
Alltags
...
{adj}
(
im
Gegensatz
zu
besonderen
Ereignissen
)
day-to-day
;
everyday
;
workaday
;
quotidian
[formal]
(as
opposed
to
special
events
)
Alltagsleben
{n}
everyday
life
;
mundane
existence
Alltagsaufgaben
{pl}
;
alltägliche
Aufgaben
day-to-day
tasks
;
everyday
tasks
;
workaday
tasks
Nebenhandlung
{f}
;
Zwischenstück
{n}
;
Episode
{f}
(
Theaterstück
;
Roman
)
[art]
episode
(play,
novel
)
Nebenhandlungen
{pl}
;
Zwischenstücke
{pl}
;
Episoden
{pl}
episodes
vielversprechend
;
ermutigend
;
verheißungsvoll
[poet.]
;
vielverheißend
[poet.]
{adj}
promising
;
encouraging
Das
Wetter
verspricht
schön
zu
werden
.
The
weather
looks
promising
.
Abbauscheibe
{f}
[min.]
slice
Abbruch
{m}
[sport]
break-off
;
stop
;
stopping
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
;
Kehricht
{m}
rubbish
[Br.]
Abgleich
{m}
adjustment
;
balance
;
alignment
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
;
Schwund
{m}
;
Verbrauch
{m}
wastage
Abschattung
{f}
shade
hue
;
shade
;
shadowing
Abschnitt
{m}
[geol.]
intercept
(of
crystals
)
Abstich
{m}
;
Abzweigung
{f}
tap
Abstrahlung
{f}
[electr.]
emission
Achttausender
{m}
; (
über
)
8000
m
hoher
Gipfel
eight-thousander
; 8,000 m
peak
Acker
{m}
[hist.]
(
Bodenflächenmaß
,
entsprach
2.400 - 6.400
m²
)
acre
/ac/
(statutory
unit
of
land
area
equal
to
4,840
square
yards
or
4.047
m²
)
Alleinverkaufsrecht
{n}
monopoly
Anklage
{f}
(
eines
staatlichen
Funktionsträgers
zwecks
Amtsenthebung
)
[jur.]
impeachment
(of a
public
of
ficial)
[Am.]
Anordnungsbefugnis
{f}
jurisdiction
(to
be
in
charge
)
Anschauung
{f}
[phil.]
intuition
Ansehen
{n}
;
Distinktion
{f}
cachet
Ansehen
{n}
;
Unbescholtenheit
{f}
;
Ehrenhaftigkeit
{f}
;
Ehrbarkeit
{f}
[veraltend]
respectability
;
respectableness
Auflösungsvermögen
{n}
;
Auflösung
{f}
(
eines
Messinstruments
)
discrimination
;
resolution
(of a
measuring
instrument
)
Aufmachung
{f}
;
Outfit
{n}
[textil.]
outfit
;
turnout
;
get-up
[coll.]
Aufsicht
{f}
;
Klausuraufsicht
{f}
;
Beaufsichtigung
{f}
[school]
invigilation
[Br.]
Aufsicht
{f}
;
Beaufsichtigung
{f}
oversight
Augenaufschlag
{m}
blink
Ausführungen
{pl}
report
Ausgewogenheit
{f}
;
Gleichgewicht
{n}
(
bei
Kräften
,
Interessen
usw
.)
balance
;
equipoise
(in
forces
,
in
terests
etc
.)
Ausscheren
{n}
(
Schiff
)
[naut.]
sheering
;
sheer
(ship)
Ausschussartikel
{m}
;
Ausschussware
{f}
;
Ausschuss
{m}
;
Ausschuß
{m}
[alt]
[econ.]
rejects
;
culls
Austausch
...
replace
;
substitutional
Autofahren
{n}
[auto]
driving
Axis
{m}
;
zweiter
Halswirbel
{m}
[anat.]
axis
;
second
cervical
vertebra
Bekanntgabe
{f}
;
Veröffentlichung
{f}
publication
Beschnitt
{m}
[print]
bleed
Besucher
{m}
caller
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "600 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner