DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

176 similar results for Bootle
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Boote, Jagd-U-Boote, U-Boote, Atom-U-Boot, BFK-U-Boot, Bohle, Bolle, Bontje, Boogie-Woogie, Boot, Borte, Bote, Boule, Bowle, Boyle-Temperatur, Brote, Brötle, Jagd-U-Boot, Kleinst-U-Boot, U-Boot, U-Boot-Abwehr-Flugkörper
Similar words:
boodle, bootie, bootleg, bottle, bottle-bottom, bottle-green, bottle-necked, bottle-party, brandy-bottle, footle, half-bottle, tootle

Ausgießeinsatz {m} (Flasche) pouring insert (bottle)

Ausgießeinsätze {pl} pouring inserts

Ausgießring {m} (Flasche) pouring ring (bottle)

Ausgießringe {pl} pouring rings

Babyflasche {f} baby bottle

Babyflaschen {pl} baby bottles

Bierflasche {f}; Flasche Bier beer bottle; bottle of beer

Bierflaschen {pl} beer bottles; bottles of beer

Blonde {f}; Blondine {f} blonde

Blonden {pl}; Blondinen {pl} blonds

eine Wasserstoffblondine [ugs.] a bottle/bleached/peroxide blonde

Sie ist naturblond. [ugs.] She's a natural blonde.

Boot {n} [naut.] [listen] boat (small vessel) [listen]

Boote {pl} boats

Fischerboot {n} fishing boat

Flachbodenboot {n}; flaches Angelboot {n} flat-bottomed fishing boat; bateau [Am.]; johnboat [Am.]; jonboat [Am.]

Gummiboot {n} rubber boat

Hochgeschwindigkeitsboot {n} high-speed boat; go-fast boat

Kielboot {n} (für die Binnenschifffahrt) [hist.] keelboat; poleboat

Klinkerboot {n} clincher-built boat

Rettungsboot {n}; Bereitschaftsboot {n} rescue boat

Ruderboot {n} rowboat; rowing boat [Br.]

kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n} coracle

Sportboot {n} sports boat; recreational craft

Trinkwasserboot {n}; Wasserboot {n} fresh water boat; water boat

im gleichen Boot sitzen [übtr.] to be in the same boat [fig.]

kleines Boot; Nussschale {f} cockle; cockleshell

ein Boot aussetzen to lower a boat

Wir sitzen alle in einem / im selben Boot. We're all in the same boat.

Brandflasche {f}; Benzinbombe {f}; Molotowcocktail {m}; Molli {m} [ugs.] [mil.] bottle bomb; petrol bomb; Molotov cocktail bomb; Molotov cocktail

Brandflaschen {pl}; Benzinbomben {pl}; Molotowcocktails {pl}; Mollis {pl} bottle bombs; petrol bombs; Molotov cocktail bombs; Molotov cocktails

Bürste {f} [listen] brush [listen]

Bürsten {pl} brushes

Flaschenbürste {f} bottle brush

Handbürste {f} hand brush

Verstreichbürste {f} distributing brush

Ziegenhaarbürste {f} goat hair brush

Chemikalienflasche {f}; Reagensflasche {f} reagent bottle

Chemikalienflaschen {pl}; Reagensflaschen {pl} reagent bottles

Crimpflasche {f} crimp cap bottle; crimped cap bottle

Crimpflaschen {pl} crimp cap bottles; crimped cap bottles

Dispenserpumpe {f} (Flaschenverschluss) pump cap (on a bottle)

Dispenserpumpen {pl} pump caps

Druckluftflasche {f} compressed air bottle

Druckluftflaschen {pl} compressed air bottles

Dynamo {m}; Lichtmaschine {f} (Fahrrad) generator; dynamo (bicycle) [listen]

Dynamos {pl}; Lichtmaschinen {pl} generators; dynamos

Seitenläuferdynamo {m}; Seitendynamo {m} sidewall dynamo; roller dynamo; bottle dynamo

Speichendynamo {m} spoke dynamo

Einweg...; zum einmaligen Gebrauch (nachgestellt) non-returnable

Einwegflasche {f} non-returnable bottle

Einwegverpackung {f} non-returnable packaging

Faktorenanalyse {f}; Faktoranalyse {f} [statist.] factor analysis

Faktorenanalysen {pl}; Faktoranalysen {pl} factor analyses

bestätigende Faktorenanalyse confirmatory factor analysis /CFA/

Boole'sche Faktoranalyse Boolean factor analysis

Mehrfaktorenanalyse {f} multiple factor analysis

Fläschchen {n} small bottle; bottle [listen]

Fläschchen {pl} small bottles; bottles

dem Baby das Fläschchen geben to give one's baby his/her bottle

Flasche {f} [listen] bottle [listen]

Flaschen {pl} bottles

Getränkeflasche {f} beverage bottle

Mineralwasserflasche {f} bottle of mineral water

Flasche mit Bügelverschluss; Bügelflasche {f} flip-top bottle; swing-top bottle

eine Flasche Milch a bottle of milk

etw. (in Flaschen) abfüllen; in Flaschen füllen; auf Flaschen abziehen {vt} to bottle sth.

in Flaschen abfüllend; in Flaschen füllend; auf Flaschen abziehend bottling

in Flaschen abgefüllt; in Flaschen gefüllt; auf Flaschen abgezogen bottled

Flaschenabfüllapparat {m} bottle filling machine; bottling machine

Flaschenabfüllapparate {pl} bottle filling machines; bottling machines

Flaschenblasmaschine {f} bottle blowing machine

Flaschenblasmaschinen {pl} bottle blowing machines

Flaschenboden {m} bottle base

Flaschenböden {pl} bottle bases

Flaschengarten {m} [agr.] bottle garden

Flaschengärten {pl} bottle gardens

Flaschengeist {m} genie in the bottle

den Geist aus der Flasche lassen [übtr.] to let the genie out of the bottle

Flaschenhalter {m} bottle cage

Flaschenhalter {pl} bottle cages

Flaschenhalterung {f} (für Trinkflaschen) bottle mount

Flaschenhalterungen {pl} bottle mounts

Flaschenkapsel {f} (über dem Verschluss) bottle foil

Flaschenkapseln {pl} bottle foils

Flaschenkapselmaschine {f} bottle foiling machine

Flaschenkapselmaschinen {pl} bottle foiling machines

Flaschenkasten {m} (Brauerei) bottle case (brewery)

Flaschenkästen {pl} bottle cases

Flaschenkind {n} bottle fed baby

Flaschenkinder {pl} bottle fed babies

Flaschenkorkmaschine {f} bottle corking machine

Flaschenkorkmaschinen {pl} bottle corking machines

Flaschenofen {m} bottle kiln

zweischaliger Flaschenofen hovel kiln

Flaschenöffner {m} bottle opener; bottleopener

Flaschenöffner {pl} bottle openers; bottleopeners

Flaschenpfand {n}; Pfand {n}; Einsatz {m} [Ös.]; Flaschendepot {m} [Schw.] [listen] bottle deposit; deposit [listen]

Einwegpfand {m} deposit on drink cans and disposable bottles

Mehrwegpfand {m} deposit for returnable bottles; deposit for reusable bottles

für etw. Pfand zahlen to pay a deposit on sth.

Flaschenregal {n} bottle rack; bin [listen]

Flaschenregale {pl} bottle racks; bins

Weinregal {n} wine rack; wine bin

Sektregal {n} sparkling wine rack; sparkling wine bin

Wein(flaschen) in einem Flaschenregal lagern to bin wine (bottles)

Flaschenspülmaschine {f} bottle cleansing machine

Flaschenspülmaschinen {pl} bottle cleansing machines

Flaschensammler {m} (Person) bottle collector (of a person)

Flaschensammler {pl} bottle collectors

Flaschenschiff {n}; Buddelschiff {n} [Norddt.] ship in a bottle

Flaschenschiffe {pl}; Buddelschiffe {pl} ship in a bottles

Flaschentrage {f}; Flaschenträger {m}; Träger {m}; Tragerl {n} [Bayr.] [Ös.] [listen] bottle carrier

Flaschentragen {pl}; Flaschenträger {pl}; Träger {pl}; Tragerl {pl} [listen] bottle carriers

Flaschenuntersetzer {m} bottle coaster

Flaschenuntersetzer {pl} bottle coasters

Flaschenverschluss {m} bottle cap

Flaschenverschlüsse {pl} bottle caps

Gärung {f}; Vergärung {f}; Fermentation {f} [biochem.] [cook.] fermentation

stürmische Gärung fiery fermentation; boiling fermentation

Fehlgärung {f}; Fremdgärung {f} [cook.] misfermentation

Flaschengärung {f} bottle fermentation; fermentation in the bottle

Nachgärung {f} secondary fermentation

Schleimgärung {f} slime fermentation; ropy fermentation; viscous fermentation

Gasflasche {f} gas bottle; gas cylinder

Gasflaschen {pl} gas bottles; gas cylinders

Druckgasflasche {f} compressed gas cyclinder

Gaswaschflasche {f}; Waschflasche {f} [chem.] washing bottle; wash bottle; impinger

Gaswaschflaschen {pl}; Waschflaschen {pl} washing bottles; wash bottles; impingers

Frittengaswaschflasche {f} sintered-plate wash bottle

(inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [listen] [listen] feeling (towards sb.) [listen]

Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen] feelings [listen]

Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n} feelings of gratitude

Einsamkeitsgefühle {n} feeling lonely; feelings of loneliness

Leitgefühl {n} central feeling

ein Gefühl der Verzweiflung a feeling of distress

mit gemischten Gefühlen with mixed feelings

jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben to have mixed feelings about sb.

ein Gefühl hervorrufen to arouse; to stir up a feeling [listen]

ein Gefühl erwidern {vt} to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [listen] [listen]

seinen Gefühlen freien Lauf lassen to give vent to one's feelings

seine Gefühle ausdrücken to express; to vent your feelings [listen]

seine Gefühle unterdrücken to bottle up / repress / suppress your feelings

seine Gefühle verbergen to conceal / hide / mask your feelings

seine Gefühle zeigen to show your feelings

freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb.

Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... I can't escape the feeling that ...

Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.] I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic]

Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt. I can't shake the feeling that something is wrong.

Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] [listen] buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

mit schönem Hintern callipygian; callipygean; callipygous [rare]

seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen to moon [listen]

jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken to moon to sb.

keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen to sit around on one's backside

regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.]

Geschäft {n} / Laden {m} für Alkoholika; Getränkegeschäft {n}; Getränkeladen {m} liquor shop [Br.]; off licence [Br.]; liquor store [Am.]; package store [Can.]; bottle shop [Austr.]; ABC store

Geschäfte {pl} / Läden {pl} für Alkoholika; Getränkegeschäfte {pl}; Getränkeladen {pl} liquor shops; off licences; liquor stores; package stores; bottle shops; ABC stores

illegaler Getränkeladen während der Prohibition in den USA speakeasy [Am.] [hist.] (illicit liquor shop during Prohibition)

Glascontainer {m} bottle tank

Glascontainer {pl} bottle tanks

Halbflasche {f} (für Alkoholika) half-bottle (for alcoholic beverages)

eine Halbflasche Wein a half-bottle of wine

Weine in Halbflaschen half-bottle wines

eine Halbflasche für Spirituosen shoulder [Ir.]; daddy naggin [Ir.] (half-bottle of spirits) [listen]

Handsprühflasche {f}; Handsprüher {m}; Blumensprüher {m}; Pflanzensprüher {m} hand spray bottle; hand sprayer; gardening/water spray bottle; gardening sprayer; garden sprayer

Handsprühflaschen {pl}; Handsprüher {pl}; Blumensprüher {pl}; Pflanzensprüher {pl} hand spray bottles; hand sprayers; gardening/water spray bottles; gardening sprayers; garden sprayers

Hebelverschluss {m} (einer Flasche) lever lock (of a bottle)

Hebelverschlüsse {pl} lever locks

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners