DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gelassen
Search for:
Mini search box
 

307 similar results for gelassen
Word division: ge·las·sen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car.

Wir haben dem Innenarchitekten freie Hand gelassen, das Haus einzurichten. We gave the interior decorator carte blanche to furnish the house.

Am Schluss hat er dann doch die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] In the end he let the cat out of the bag. [fig.]

Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. He accepts his fate calmly.

Mein Gedächtnis hat mich im Stich gelassen. My memory failed me.

Sie sollte in Ruhe gelassen werden. She is to be left alone.

Ich wollte eine Bemerkung machen, habe es dann aber doch lieber gelassen. I was going to make a comment but thought better of it.

Er reagierte gelassen auf das Missgeschick und wurde nicht laut oder verlor die Fassung. He was calm about the mishap, and didn't shout or lose his temper.

Die Nester sollten in Ruhe gelassen werden. The nests should be left undisturbed.

Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst. Underneath her cool exterior she was very frightened.

Aber die Mehrheit der Israelis, und besonders die jüngeren, sind dem gegenüber realistisch und gelassen geworden. [G] Yet the majority of Israelis, the younger generation in particular, have developed a realistic and relaxed attitude.

Das Wichtigste wäre, einen gelasseneren Umgang mit solch elementaren Herausforderungen wie dem Terrorismus zu pflegen. [G] The most important thing is to deal more calmly with such elementary challenges such as terrorism.

Der "gelbe, junge Hamlet" ist älter und gelassener geworden. [G] The "yellow, young Hamlet" has become older and more laid-back.

Der Innenraum nimmt mit seiner Ruhe und Gelassenheit gefangen und lebt vom Zauber des einfallenden Lichtes, das auf den Betonoberflächen spielt. [G] The interior is calm and collected, and the magic of the light shining in and playing on the concrete surfaces brings the building to life.

Der Raumerfindungsgabe freien Lauf gelassen [G] Inventive use of space

Die Konkurrenten hat Astrid Benöhr schon vor Jahren weit hinter sich gelassen. [G] Astrid Benöhr left her rivals far behind years ago.

Diese Angst jedenfalls ist es, die einen gelasseneren und kreativen Umgang mit den Tatsachen verhindert. [G] At any rate, it is this fear that prevents cities from taking a calmer and more creative approach to the facts.

Die Teilung Deutschlands hatte auch den deutschen P.E.N. geteilt; mit dem Zusammenschluss der beiden Sektionen zum P.E.N.-Zentrum Deutschland im Jahr 1998 hat man sich dann mehr Zeit gelassen als mit der Wiedervereinigung Deutschlands. [G] The partition of Germany also divided the German PEN Club; the two clubs did not in fact merge to become PEN Centre Germany until the year 1998 - much longer than it took for the actual reunification of the two Germanies.

Doch Architekt Volkwin Marg vom Hamburger Büro v.Gerkan Marg und Partner sieht die Sache gelassener. [G] But architect Volkwin Marg of the Hamburg architectural firm von Gerkan Marg und Partner is more relaxed about it.

Eine Reihe von Gedenkkreuzen weisen beispielsweise bis heute in der Nähe des Reichstagsgebäudes auf das Schicksal von DDR-Bürgern hin, die auf der Flucht von Ost nach West ihr Leben gelassen haben. [G] A number of memorial crosses near the Reichstag building, for example, still recall the fate of many GDR citizens who lost their lives in the attempt to escape from East to West.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners