A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for Se
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Schweden
{n}
/
SE
/
(
Kfz:
/S/
)
[geogr.]
Sweden
Südosten
{m}
;
Südost
/SO/
southeast
;
south-east
/
SE
/
alleine
deswegen
;
für
sich
genommen
;
per
se
{adv}
ipso
facto
Das
bedeutet
nicht
per
se
,
dass
...
That
does
not
mean
ipso
facto
that
...
Wenn
eine
Frau
ein
Kind
bekommt
,
ist
sie
deswegen
nicht
beruflich
unter
Druck
.
When
a
woman
has
a
baby
,
she
isn't
ipso
facto
under
pressure
in
her
career
.
(
Schon
)
alleine
die
Tatsache
,
dass
jemand
der
Feind
deines
Feindes
ist
,
macht
ihn
unter
Umständen
zum
Freund
.
The
enemy
of
your
enemy
may
be
ipso
facto
a
friend
.
schlichtweg
{adv}
simply
;
just
;
as
such
;
per
se
Sie
gaben
es
schlichtweg
zu
.
They
simply
admitted
it
.
Das
ist
schlichtweg
kriminell
.
That's
just
plain
criminal
.
Gel-Permeationschromatografie
{f}
;
Gel-Permeationschromatographie
{f}
/GPC/
;
Gel-Filtrationschromatographie
{f}
/GFC/
;
Gelfiltration
{f}
;
Größenausschluss-Chromatographie
{f}
;
Molekularsieb-Chromatographie
{f}
[chem.]
gel-permeation
chromatography
;
gel-filtration
chromatography
;
gel
chromatography
;
gel
filtration
;
size-exclusion
chromatography
/
SE
C/
;
SE
chromatography
;
liquid-exclusion
chromatography
/LEC/
;
exclusion
chromatography
;
molecular-sieve
chromatography
;
molecular
exclusion
chromatography
die
gelbe
Gefahr
(
unterstellte
Bedrohung
durch
China/Südostasien
)
[pol.]
the
yellow
peril
(threat
regarded
as
being
po
se
d
by
China/
SE
Asia
)
Se
len
{n}
/
Se
/
[chem.]
se
lenium
Aktienindex
{m}
;
Bör
se
nindex
{m}
;
Bör
se
index
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
price
average
;
share
index
[Br.]
;
stock
exchange
index
;
stock
index
;
stock
market
index
;
stock
index
kursgewichteter
Bör
se
nindex
value-weighted
market
index
britischer
Aktienindex
{m}
Financial
Times
Stock
Exchange
100
Share
Index
;
FT-
SE
100
index
;
Footsie
[Br.]
Deutscher
Aktienindex
/DAX/
German
stock
index
NASDAQ-Index
{m}
NASDAQ
Composite
Dow-Jones-Index
{m}
Dow
Jones
Industrial
Average
;
the
Dow
/DJIA/
Finanzkontrakt
{m}
;
Kontrakt
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Bör
se
)
[fin.]
financial
contract
;
finance
contract
;
contract
[in compounds]
Finanzkontrakte
{pl}
;
Kontrakte
{pl}
financial
contracts
;
finance
contracts
;
contracts
Bör
se
nindexkontrakt
{m}
;
Bör
se
indexkontrakt
{m}
[Ös.]
FT-
SE
contract
;
Footsie
contract
[Br.]
Differenzkontrakt
{m}
contract
for
difference
/CFD/
Verkaufsoptionskontrakt
{m}
put
option
contract
;
put
contract
Mobiltelefon
{n}
;
Funktelefon
{n}
;
Mobilfunktelefon
{n}
;
Handy
{n}
[telco.]
mobile
phone
[Br.]
;
mobile
;
cellular
phone
[Am.]
;
cell
phone
[Am.]
;
cellphone
[Am.]
;
handphone
[SE Asia]
Mobiltelefone
{pl}
;
Funktelefone
{pl}
;
Mobilfunktelefone
{pl}
;
Handys
{pl}
mobile
phones
;
mobiles
;
cellular
phones
;
cell
phones
;
cellphones
;
handphones
Diensthandy
{n}
work
mobile
[Br.]
;
work
cellphone
[Am.]
Fotohandy
{n}
camera
phone
;
camera
mobile
phone
[Br.]
;
photo
mobile
[Br.]
;
camera
cell
phone
[Am.]
;
photo
cellphone
[Am.]
;
cellphone
camera
[Am.]
Wegwerfhandy
{n}
throwaway
phone
;
burn
phone
[coll.]
;
burner
phone
[coll.]
;
burner
[coll.]
mit
dem
Handy
anrufen
;
mobil
telefonieren
to
cell
phone
Handytelefonierer
{pl}
am
Steuer
motorists
who
u
se
mobile
phones
while
driving
multimediales
Handy
multimedia
handheld
telephone
üble
Nachrede
{f}
(
falsche
Tatsachenbehauptung
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
libel
or
slander
;
verbal
injury
[Sc.]
(false
allegation
of
fact
) (criminal
offence
)
üble
Nachrede
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
libel
(defamation
in
a
permanent
form
)
üble
Nachrede
in
vergänglicher
Form
slander
(defamation
in
a
volatile
form
)
üble
Nachrede
,
wenn
eine
mündliche
Äußerung
an
sich
ehrenrührig
ist
slander
per
se
üble
Nachrede
,
wenn
eine
mündliche
Äußerung
aufgrund
der
äußeren
Umstände
ehrenrührig
ist
slander
per
quod
üble
Nachrede
gegen
Verstorbene
[Schw.]
libel
on/against
a
decea
se
d
person
Verleumdung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
(
wis
se
ntlich
falsche
Tatsachenbehauptung
) (
Straftatbestand
)
deliberate
libel
or
slander
(criminal
offence
)
jdn
.
wegen
Verleumdung
(
ver
)klagen
to
sue
sb
.
for
deliberate
libel/slander
Schlitzauge
{n}
[pej.]
(
Chine
se
oder
Südostasiate
)
Chink
;
gook
[Am.]
[pej.]
(Chinese
oder
SE
Asian
person
)
Schlitzaugen
{pl}
Chinks
;
gooks
einklagbar
;
gerichtlich
durch
se
tzbar
{adj}
(
Sache
)
[jur.]
actionable
;
suable
[Am.]
;
enforceable
(by
legal
action
) (of a
matter
)
ohne
Schadensnachweis
einklagbar
actionable
per
se
nur
mit
Schadensnachweis
einklagbar
actionable
on
proof
of
damage
ein
Ereignis
,
auf
das
eine
Klage
gestützt
werden
kann/das
einen
Klagegrund
darstellt
an
event
that
is
actionable
ohne
Schadensnachweis
einen
Klagegrund
bilden
to
be
actionable
without
proof
of
damage
[Br.]
/
per
se
[Am.]
(
nur
)
mit
Schadensnachweis
einen
Klagegrund
bilden
to
be
actionable
on
proof
of
damage
[Br.]
/
per
quod
[Am.]
Menschen
wegen
ihres
Alters
zu
entlas
se
n
kann
gerichtlich
verfolgt
werden
.
Dismissing
people
becau
se
of
their
age
is
actionable
.
las
se
n
;
zurücklas
se
n
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
las
se
nd
;
zurücklas
se
nd
leaving
gelas
se
n
;
zurückgelas
se
n
left
die
Tür
offen
las
se
n
to
leave
the
door
open
das
Auto
stehen
las
se
n
;
auf
das
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrsmittel
benützen
)
to
leave
your
car
at
home
jdn
.
im
Ungewis
se
n
las
se
n
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
Ich
las
se
meine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
I'll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
tho
se
two
days
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Are
you
leaving
the
car
here
?
Ich
habe
meine
Schlüs
se
l
im
Büro
liegen
las
se
n
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Wir
las
se
n
alles
beim
Alten
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Ich
las
se
die
Stadt
hinter
mir
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
Search further for "Se":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners