A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
174
similar
results for 8866
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abgeordnetenkammer
{f}
[pol.]
chamber
of
deputies
;
parliament
Ankopplung
{f}
(
an
)
connection
(to);
linking
up
(to;
with
)
bauliche
Begutachtung
{f}
;
Baugutachten
{n}
[constr.]
structural
survey
[Br.]
;
survey
[Br.]
Brennspiritus
{m}
;
denaturierter
Spiritus
{m}
;
Spiritus
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
[selten]
[chem.]
methylated
spirit
;
methylated
spirits
;
spirit
;
meths
[Br.]
[coll.]
;
meth
[Am.]
[coll.]
(ethyl
alcohol
denatured
with
methanol
)
Deutsche
Reichspost
{f}
[hist.]
postal
service
of
Germany
from
1866
to
1945
Durchmusterung
{f}
[astron.]
survey
Einstieg
{m}
(
in
ein
Programm
)
[comp.]
access
(to a
program
)
Erwerbsbiografie
{f}
;
Erwerbsbiographie
{f}
working
life
;
career
;
history
of
employment
Hobelmaul
{n}
[mach.]
mouth
(of a
plane
)
Implementierung
{f}
;
Implementation
{f}
[comp.]
implementation
Inbetriebnahme
{f}
;
Implementierung
{f}
(
von
Hardware/Software
)
[comp.]
implementation
(of
hardware/software
)
Kopf
{m}
(
Extruder
)
mouth
(extruder)
Lysergsäurediethylamid
{n}
/LSD/
[chem.]
Lysergic
acid
diethylamide
/LSD/
;
acid
[slang]
Morgenrot
{n}
;
Morgenröte
{f}
;
Aurora
{f}
[poet.]
red
sky
;
dawn
;
aurora
Preußisch-österreichischer
Krieg
{m}
;
Siebenwochenkrieg
{m}
(
1866
)
[hist.]
[mil.]
Austro-Prussian
War
;
Seven-Weeks
War
(1866)
Quiddität
{f}
;
Wesen
{n}
;
Essenz
{f}
quiddity
Referenzperson
{f}
;
Referenz
{f}
(
für
Stellenbewerber
)
reference
;
referee
[Br.]
Regulativ
{n}
regulative
;
regulator
Reichstag
{m}
(
in
Deutschland
)
Reichstag
Rückgabe
{f}
;
Rücksendung
{f}
return
Umschau
{f}
;
statistische
Erhebung
{f}
survey
Ventileingang
{m}
mouth
(valve)
Ventilmund
{m}
[techn.]
mouth
(valve)
Wesen
{n}
;
besonderer
Charakter
{m}
;
besondere
Merkmale
{pl}
(
einer
Sache
)
particular
nature
(of a
thing
)
Wesen
{n}
;
Wesenheit
{f}
;
Gebilde
{n}
[phil.]
entity
dadurch
;
somit
;
so
;
auf
diese
Weise
;
solcherweise
{adv}
thus
gewaltig
{adv}
mountainously
gewaltig
;
riesig
;
riesengroß
;
unübersehbar
;
unermesslich
;
unüberschaubar
{adj}
vast
gewaltig
{adv}
vastly
gewaltig
;
überwältigend
{adj}
thumping
gewaltig
{adv}
toweringly
langer
Blick
;
starrer
Blick
;
leerer
Blick
{m}
stare
riesig
;
gewaltig
;
kolossal
{adj}
;
Mammut
...
mammoth
sorgenschwer
{adj}
troubled
teuer
{adv}
expensively
vierzehn
(
14
)
{num}
fourteen
Acid
{n}
(
LSD
)
[slang]
acid
(LSD)
[slang]
erstarren
{vi}
to
freeze
{
froze
;
frozen
}
Absatzwesen
{n}
;
Absatzplanung
{f}
;
Vermarktung
{f}
;
Marketing
{n}
;
Marktbereitung
{f}
[selten]
[econ.]
sales
and
marketing
;
marketing
allgemeine
Vermarktung
above-the-line
marketing
[Br.]
zielgruppenorientierte
Vermarktung
;
gezielte
Vermarktung
below-the-line
marketing
[Br.]
Direktvermarktung
{f}
;
Direktmarketing
{n}
direct
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
referral
marketing
Empfehlungsmarketing
{n}
durch
gesteuerte
Mundpropaganda
buzz
marketing
Netzwerkmarketing
{n}
;
Strukturvertrieb
{m}
network
marketing
;
multi-level
marketing
/MLM/
Wertpapiervermarktung
{f}
;
Wertpapiermarketing
marketing
of
securities
;
securities
marketing
Ärger
{m}
;
Sorge
{f}
worry
Keine
Bange
!;
Keine
Sorge
!;
Kein
Problem
!
No
worries
!
[Austr.]
[coll.]
Ärgernis
{n}
pain
;
pain
in
the
neck
;
pain
in
the
backside
/
arse
[Br.]
[slang]
;
pain
in
the
butt
/
ass
[Am.]
[slang]
(of a
thing
)
Es
ist
so
was
von
lästig
,
die
Daten
immer
wieder
neu
eingeben
zu
müssen
.
It's
a
pain
(in
the
neck
)
having
to
enter
the
details
again
and
again
.
Anbindung
{f}
;
Anschluss
{m}
(
eines
Gebiets
an
ein
Versorgungsnetz/Verkehrsnetz
)
[transp.]
linkage
;
connection
(of
an
area
to
utility
grid/transport
system
)
Verkehrsanbindung
{f}
traffic
linkage
Anbruch
{m}
[geh.]
;
Beginn
{m}
{+Gen.}
dawn
(of
sth
.)
[fig.]
ein
neuer
Anfang
;
ein
Neubeginn
a
new
dawn
der
Anbruch/Beginn
eines
neuen
Zeitalters
the
dawn
of
a
new
age
seit
Anbruch
der
Zivilisation
since
the
dawn
of
civilisation
im
anbrechenden
21
.
Jahrhundert
at
the
dawn
of
the
21st
century
Anschlussstutzen
{m}
connection
;
connecting
branch
;
connection
sleeve
;
connection
pipe
Anschlussstutzen
{pl}
connections
;
connecting
branches
;
connection
sleeves
;
connection
pipes
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
Einstellung
von
neuem
Personal
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Artikel
{m}
;
Geschlechtswort
{n}
[ling.]
article
Artikel
{pl}
;
Geschlechtswörter
{pl}
articles
bestimmter
Artikel
definite
article
unbestimmter
Artikel
indefinite
article
mit
dem
bestimmten
Artikel
stehen
to
take
the
definite
article
Dieses
Substantiv
hat
keinen
bestimmten
Artikel
.
This
noun
does
not
take
the
definite
article
.
Artikel
{m}
(
Ware
);
Gegenstand
{m}
;
Objekt
{n}
article
Artikel
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
;
Objekte
{pl}
articles
Aufnahme
{f}
(
von
etw
.) (
kartografische
Vermessung
)
survey
(of
sth
.) (mapping)
bauliche
Aufnahme
;
Aufnahme
der
Bausubstanz
;
Bauaufnahme
{f}
survey
of
the
building
(s)
and
site
;
building
survey
;
survey
of
the
structure
;
full
structural
survey
Geländeaufnahme
{f}
;
Feldbegehung
{f}
;
Oberflächenbegehung
{f}
(
Archäologie
)
survey
of
the
ground
geologische
Aufnahme
geological
survey
Streifenaufnahme
{f}
aereal
strip
survey
topografische
Aufnahme
von
etw
.
topographic
survey
of
sth
.
Übersichtsaufnahme
{f}
reconnaissance
survey
Aufnahme
eines
Bergwerks
;
markscheiderische
Aufnahme
survey
of
a
mine
Aufsatz
{m}
(
Zeitung
)
article
Aufsätze
{pl}
articles
More results
Search further for "8866":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners