DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for Atofina
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

1971 gründeten die drei Unternehmen Akzo, Peroxid Chemie und Atofina (damals Luperox) ein Kartell im Bereich organische Peroxide. [EU] A main agreement started in 1971, with initially three participating members (Akzo, Peroxid-Chemie and Atofina (at that time Luperox)).

Akzo, Clariant und Atofina waren die bedeutendsten Hersteller von MCE im EWR im Jahr 1998, mit jeweilig ungefähren Marktanteilen von 44 %, 34 % und 17 %. [EU] Akzo, Clariant, and Atofina were the major producers of MCAA in the EEA in 1998, with respective approximate market shares of 44 %, 34 % and 17 %.

Akzo und Atofina haben eine Zuwiderhandlung von langer Dauer begangen. [EU] Akzo and Atofina have committed an infringement of a long duration.

Altuglas International SA, Altumax Europe SAS, Arkema SA (die vormalige Atofina SA) und Elf Aquitaine SA vom 23. Jänner 1997 bis 12. September 2002 und Total SA vom 1. Mai 2000 bis 12. September 2002 [EU] Altuglas International SA, Altumax Europe SAS, Arkema SA (formerly Atofina SA) and Elf Aquitaine SA, from 23 January 1997 until 12 September 2002 and Total SA from 1 May 2000 until 12 September 2002

Angesichts obiger Erwägungen hält es die Kommission für angemessen, den Grundbetrag für Atofina aufgrund aktiver Mitwirkung außerhalb des Anwendungsbereichs der Kronzeugenregelung um 94,19 Mio. EUR zu reduzieren. [EU] In the light of the above, the Commission does consider it appropriate to grant a reduction of the basic amount of EUR 94,19 million for effective cooperation outside the scope of the leniency notice for Atofina.

Arkema SA ("Atofina"). [EU] Arkema SA ('Atofina').

Arkema SA (vormals bekannt als Atofina SA) [EU] Arkema SA (formerly known as Atofina SA):

Atofina hat die Argumente der Kommission zum Nachweis der 29-jährigen Dauer des Kartells gestärkt. [EU] Atofina strengthened the Commission's arguments to prove the 29 year duration of the cartel.

Atofina hat die Bedingungen des Abschnitts D erfüllt und seine Zusammenarbeit wurde durch eine 40 % Ermäßigung der Geldbuße berücksichtigt. [EU] Atofina fulfilled the conditions set out in Section D and its cooperation is reflected in a 40 % reduction of the fine that would otherwise have been imposed.

Atofina hat eng mit der Kommission zusammengearbeitet und erfüllt somit die Voraussetzungen für eine spürbar niedrigere Festsetzung der Geldbuße, da es das zweite Unternehmen war, das der Kommission Informationen und Beweise geliefert hat, die geeignet waren, die Bildung und die Existenz des Kartells zu belegen. [EU] Atofina closely cooperated with the Commission and therefore qualified for a significant reduction in the amount of the fine as it was the second undertaking that provided the Commission with information and evidence that materially contributed to the establishment of the existence of the cartel.

Atofina (inzwischen Arkema) war das zweite Unternehmen, das die Anforderungen von Ziff. 21 der Kronzeugenregelung erfüllte, da es der Kommission Beweismittel vorlegte, die einen erheblichen Mehrwert im Vergleich zu den Beweismitteln hatten, die sich zum damaligen Zeitpunkt im Besitz der Kommission befanden, und die Beteiligung an der Zuwiderhandlung spätestens zum Zeitpunkt der Übermittlung der Beweismittel eingestellt und auch später nicht mehr fortgesetzt hat. [EU] Atofina, (now Arkema), was the second undertaking to meet the requirements of point 21 of the Leniency Notice, as it provided the Commission with evidence which represents significant added value with respect to the evidence already in the Commission's possession at the time of its submission and, to the Commission's knowledge, Atofina terminated its involvement in the infringement no later than the time at which it submitted the evidence.

Atofina S.A.: 1. Januar 1971 bis 31. Dezember 1999 [EU] Atofina SA from 1 January 1971 to 31 December 1999

Atofina und Lucite wurde eine Ermäßigung zugestanden. [EU] Atofina and Lucite were granted a reduction of fines.

Atofina und Peroxid Chemie mit Marktanteilen von rund 20 bis 25 % fallen in die zweite Kategorie. [EU] Atofina and Peroxid-Chemie, with shares of around 20 to 25 % of the market, should be placed in the second category.

Atofina war das erste Unternehmen, das die Anforderungen von Ziff. 21 der Kronzeugenregelung erfüllte, indem es der Kommission Beweismittel vorlegte, die einen erheblichen Mehrwert gegenüber den bereits zum Zeitpunkt der Vorlage im Besitz der Kommission befindlichen Nachweisen erbrachte; außerdem beendete Atofina nach Wissen der Kommission seine Mitwirkung an der Zuwiderhandlung im Zeitpunkt der Vorlage der Beweismittel endgültig. [EU] Atofina was the first undertaking to meet the requirements of point 21 of the Leniency Notice, as it provided the Commission with evidence which represents significant added value with respect to the evidence already in the Commission's possession at the time of its submission and, to the Commission's knowledge, Atofina terminated its involvement in the infringement no later than the time at which it submitted the evidence and its involvement has remained terminated.

Atofina war ebenfalls Adressat der PVC II Entscheidung. [EU] Atofina was also an addressee of the PVC II Decision.

Atofina wird aufgrund seiner Mitwirkung bei der Untersuchung durch die Kommission eine Ermäßigung von 50 % gewährt. [EU] Atofina is granted a 50 % reduction for its cooperation in the Commission's investigation.

Atofina wurde eine Ermäßigung der Geldbuße um 40 % zuerkannt. [EU] Atofina was awarded a reduction of 40 % of the fine

Aus Gründen der Fairness wird daher vorgeschlagen, die aktive Mitwirkung des Unternehmens an dem Verfahren außerhalb des Anwendungsbereichs der Kronzeugenregelung als mildernden Umstand zu berücksichtigen. [EU] In line with a principle of fairness, it is proposed to apply a specific attenuating circumstance 'co-operation outside the Leniency notice' for Atofina.

Bei der Berechnung der Geldbuße legt die Kommission vollständige Monate zugrunde; sie legt die Dauer der Zuwiderhandlung folglich für Akzo, Atofina und Peroxid Chemie auf 29 Jahre, für AC Treuhand auf 6 Jahre, für Degussa UK Holdings auf 7 Jahre und 4 Monate und für Perorsa auf 24 Jahre fest. [EU] For the purpose of calculating the fine, the Commission takes into account complete months and therefore fixes as the duration of the infringement by these undertakings a period of 29 years (Akzo, Atofina and Peroxid-Chemie), a period of 6 years (AC Treuhand), a period of 7 years and 4 months (Degussa UK Holdings) and a period of 24 years (Perorsa).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners