DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for Acron
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Acron und die drei mit ihm verbundenen Unternehmen [EU] Acron and its three related companies:

Am 19. Dezember 2006 leitete die Kommission aufgrund eines Antrags von OJSC Acron und OJSC Dorogobuzh, die zur Acron-Holding gehören, eine teilweise Interimsüberprüfung ein. [EU] The Commission on 19 December 2006 [16] initiated a partial interim review following a request lodged by OJSC Acron and OJSC Dorogobuzh, members of 'Acron' Holding Company.

Auf Antrag von Acron leitete die Kommission am 19. Dezember 2006 im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung eine teilweise Interimsüberprüfung betreffend die Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in Russland in die Gemeinschaft ein. [EU] On 19 December 2006, the Commission announced by a notice published in the Official Journal of the European Union [12], the initiation of a partial interim review concerning imports into the Community of ammonium nitrate originating in Russia upon the request of Acron.

Auf dieser Grundlage nahm die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1001/2004 drei Erweiterungsverpflichtungen von den russischen ausführenden Herstellern Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem ("Eurochem"), die zur Eurochem-Unternehmensgruppe gehört, und JSC Acron und JSC Dorogobuzh, die zur Acron-Holding ("Acron") gehören, sowie vom ukrainischen ausführenden Hersteller Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy ("Cherkassy") an. [EU] On this basis, the Commission, by Regulation (EC) No 1001/2004 [8], accepted three enlargement undertakings offered by the Russian exporting producers Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company 'Eurochem', member of the Eurochem group of companies, and JSC Acron and JSC Dorogobuzh, members of 'Acron' Holding Company 'Acron', and Ukrainian exporting producer, Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy 'Cherkassy'.

Aus den dargelegten Gründen hält die Kommission die Verpflichtungsangebote von Eurochem und Acron für annehmbar und hat die betroffenen Unternehmen über die wesentlichen Fakten, Erwägungen und Bedingungen informiert, auf die sich die Annahme der Verpflichtungsangebote stützt. [EU] For the reasons stated above, the undertakings offered by EuroChem and Acron are therefore considered acceptable by the Commission and EuroChem and Acron have been informed of the essential facts, considerations and obligations upon which acceptance is based.

Bei den betreffenden Unternehmen handelte es sich um: Eurochem, Acron ("Acron") und JSC Minudiobreniya ("Minudiobreniya"); sowie [EU] [listen] These companies were: EuroChem, Acron ('Acron'), and JSC Minudiobreniya ('Minudiobreniya').

Der Antrag beschränkte sich auf die Untersuchung der Form der Maßnahmen und insbesondere auf die Ausdehnung der Preisverpflichtung von JSC Acron und JSC Dorogobuzh auf Agronova International Inc. [EU] The request was limited in scope to the examination of the form of the measure and in particular to the inclusion of Agronova International Inc. into the price undertaking of JSC Acron and JSC Dorogobuzh.

Der Antragsteller gab an, dass sich die Voraussetzungen für die Preisverpflichtung geändert hätten, insbesondere dass Agronova International Inc., ein in den USA neu gegründetes Handelsunternehmen, in die Acron-Holding integriert worden sei. [EU] The applicant alleged that the circumstances under which the price undertaking was granted changed, in particular that Agronova International Inc., a newly established trader in the USA, was incorporated into the 'Acron' Holding Company.

Der Antrag wurde von Joint Stock Company Acron ("Antragsteller"), einem ausführenden Hersteller in Russland ("betroffenes Land") eingereicht. [EU] The application was lodged by Joint Stock Company Acron (the applicant), an exporting producer in Russia (the country concerned).

Der Antrag wurde von OJSC Acron und OJSC Dorogobuzh gestellt, zwei verbundenen ausführenden Herstellern in Russland, die der Holdinggesellschaft "Acron" angehören. [EU] The request was lodged by two related exporting producers in Russia, belonging to the 'Acron' Holding Company, namely OJSC Acron and OJSC Dorogobuzh.

Der Vergleich der gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreise mit einem gewogenen durchschnittlichen Normalwert ergab eine Dumpingspanne von über 74 % für Eurochem, von über 54 % für Acron und von mehr als 92 % für Minudiobreniya. [EU] When comparing weighted average actual export prices with a weighted average normal value, this comparison showed a dumping margin of over 74 % for EuroChem, over 54 % for Acron and over 92 % for Minudiobreniya.

Die Acron und Cherkassy betreffenden endgültigen Feststellungen und Schlussfolgerungen im Rahmen der teilweisen Interimsüberprüfung wurden in der Verordnung (EG) Nr. 236/2008 des Rates und in der Verordnung (EG) Nr. 237/2008 des Rates [15] dargelegt. [EU] The definitive findings and conclusions of the partial interim review concerning Acron and Cherkassy are set out in Council Regulation (EC) No 236/2008 [14] and Council Regulation (EC) No 237/2008 [15].

Die Kommission kam somit zu dem Schluss, dass die Einbindung von Agronova in die Absatzkanäle der Acron-Holding das Risiko von Ausgleichsgeschäften und das Umgehungsrisiko erheblich vergrößern und außerdem die Praktikabilität und die wirksame Überwachung der Verpflichtung beeinträchtigen würde. [EU] It was therefore concluded that the inclusion of Agronova in the sales channels of 'Acron' Holding Company would seriously increase the risks of cross-compensation and circumvention and affect the workability and the effective monitoring of the undertaking.

Die Unternehmen JSC Acron, JSC Dorogobuzh und das mit ihnen verbundene Handelsunternehmen Agronova International Inc., Mitglieder der Acron-Holding ("Antragsteller"), beantragten eine teilweise Interimsüberprüfung ("jetzige Überprüfung") nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung. [EU] A request for a partial interim review ('the present review') pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation was lodged by JSC Acron, JSC Dorogobuzh and their related trading company Agronova International Inc., members of 'Acron' Holding Company ('the applicant').

Die Untersuchung ergab, dass es sich bei Agronova um ein neugegründetes Unternehmen handelt, das zur Acron-Holding gehört. [EU] The investigation confirmed that Agronova was a newly established trading company belonging to 'Acron' Holding company.

Die Zollbehörden werden hiermit angewiesen, die Erfassung der Einfuhren von Mischungen von Harnstoff und Ammoniumnitrat in wässriger oder ammoniakalischer Lösung mit Ursprung in Russland, hergestellt und für die Ausfuhr in die Union verkauft von Joint Stock Company Acron, einzustellen. [EU] The customs authorities are hereby directed to cease the registration of imports of mixtures of urea and ammonium nitrate in aqueous or ammoniacal solution originating in Russia produced and sold for export to the Union by Joint Stock Company Acron.

Ein Antrag auf eine Neuausführerüberprüfung ("diese Überprüfung") nach Artikel 11 Absatz 4 der Grundverordnung wurde von Joint Stock Company Acron, einem ausführenden Hersteller in Russland ("Antragsteller") eingereicht. [EU] A request for a new exporter review ('the present review') pursuant to Article 11(4) of the basic Regulation was lodged by Joint Stock Company Acron ('the applicant'), an exporting producer in Russia.

Folglich nahm die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 1001/2004 als besondere Maßnahme von i) einem ausführenden Hersteller der betroffenen Ware in der Ukraine (OJSC "Azot"), ii) einem ausführenden Hersteller in Russland (OJSC MCC Eurochem für die in seinen Produktionsstätten von JSC Nak Azot, Russland, hergestellten und von seinem verbundenen Unternehmen Cumberland Sound Ltd, Britische Jungferninseln, verkauften Waren) und iii) zwei verbundenen ausführenden Herstellern in Russland (Joint Stock Company "Acron" und Joint Stock Company "Dorogobuzh"), die das Angebot gemeinsam unterbreiteten, zeitlich begrenzte Verpflichtungen an. [EU] Accordingly, by Regulation (EC) No 1001/2004 [5], the Commission accepted as a special measure short-term undertakings from: (i) an exporting producer of the product concerned in Ukraine (OJSC 'Azot'); (ii) an exporting producer in Russia (OJSC MCC Eurochem in respect of goods produced at its production facilities of JSC Nak Azot, Russia) and sold by its related company (Cumberland Sound Ltd, British Virgin Islands); (iii) two related Russian exporting producers jointly (Joint Stock Company 'Acron' and Joint Stock Company 'Dorogobuzh').

Herstellung und Ausfuhr an den ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft, der als Einführer fungiert: Joint Stock Company "Acron", Veliky Novgorod, Russland oder Joint Stock Company "Dorogobuzh" Verkhnedneprovsky, Smolensk, Russland [EU] Produced and exported by Joint Stock Company 'Acron', Veliky Novgorod, Russia or Joint Stock Company 'Dorogobuzh' Verkhnedneprovsky, Smolensk Region, Russia to the first independent customer in the Community acting as an importer

Im Verlauf der Untersuchung gründete die Acron-Holding eine weitere Handelsgesellschaft, Agronova Europe AG ("Agronova Europe"), die angeblich den Großteil des Handelsgeschäfts mit europäischen Kunden übernehmen und nach und nach an die Stelle von Agronova treten würde. [EU] During the investigation, the 'Acron' Holding Company established another trading company, namely Agronova Europe AG ('Agronova Europe') which it claimed would take over most of the trading with European clients and thereby gradually replace Agronova.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners