A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for schwachem
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Anschließend
25
ml
Kaliumhydroxidlösung
(3.4)
durch
den
Rückflusskühler
(4.3)
zugeben
und
unter
ständigem
Rühren
und
schwachem
Stickstoffstrom
25
min
weiterkochen
. [EU]
Then
add
25
ml
potassium
hydroxide
solution
(3.4)
through
the
condenser
(4.3)
and
allow
to
reflux
for
a
further
25
min
.,
with
stirring
under
a
slow
stream
of
nitrogen
.
Bei
der
Formel
wird
davon
ausgegangen
,
dass
das
Display
20
%
der
Zeit
bei
schwachem
Umgebungslicht
betrieben
wird
. [EU]
The
formula
assumes
the
display
will
be
in
low
ambient
lighting
conditions
20
%
of
the
time
.
bernsteinfarbene
,
ölige
,
zähe
Flüssigkeit
,
helle
cremefarbene
bis
gelbbraune
Perlen
oder
Schuppen
oder
harter
,
wachsartiger
Stoff
mit
schwachem
Geruch
[EU]
Amber-coloured
oily
viscous
liquid
,
light
cream
to
tan-coloured
beads
or
flakes
or
a
hard
,
waxy
solid
with
a
slight
odour
bernsteinfarbene
zähe
Flüssigkeit
,
helle
cremefarbene
bis
gelbbraune
Perlen
oder
Schuppen
oder
harter
,
wachsartiger
Stoff
mit
schwachem
charakteristischem
Geruch
[EU]
Amber-coloured
viscous
liquid
,
light
cream
to
tan-coloured
beads
or
flakes
or
a
hard
,
waxy
solid
with
a
slight
characteristic
odour
Die
Messungen
sind
bei
klarem
Wetter
und
schwachem
Wind
vorzunehmen
. [EU]
Measurement
shall
be
carried
out
in
fine
weather
with
little
wind
.
Die
Messungen
sind
bei
klarem
Wetter
und
schwachem
Wind
vorzunehmen
. [EU]
The
weather
must
be
fine
and
dry
with
little
or
no
wind
.
Es
wird
vorsichtig
zum
Sieden
erhitzt
und
15
min
weiter
in
schwachem
Sieden
gehalten
. [EU]
Bring
slowly
to
the
boil
and
boil
gently
for
15
minutes
.
Farblose
Kristallnadeln
oder
weißes
rieselfähiges
Pulver
mit
schwachem
,
charakteristischem
Geruch
;
bei
Erhitzen
auf
105
oC
während
90
Min
.
keine
farbliche
Veränderung
[EU]
Colourless
needles
or
white
free
flowing
powder
,
having
a
slight
characteristic
odour
and
showing
no
change
in
colour
after
heating
for
90
minutes
at
105
oC
farblos
;
Gas
oder
Flüssigkeit
mit
schwachem
,
charakteristischem
Geruch
[EU]
Colourless
gas
or
liquid
with
mild
,
characteristic
odour
helle
,
cremefarbene
bis
gelbbraune
Pastillen
oder
Schuppen
oder
harter
,
wachsartiger
Stoff
mit
schwachem
Geruch
[EU]
Light
,
cream-
to
tan-coloured
beads
or
flakes
or
hard
,
waxy
solid
with
a
slight
odour
Hierbei
ist
PO1
die
durchschnittliche
Leistungsaufnahme
in
Watt
,
gerundet
auf
das
nächste
Zehntelwatt
,
Ph
die
Leistungsaufnahme
im
Ein-Zustand
bei
starkem
Umgebungslicht
und
Pl
die
Leistungsaufnahme
im
Ein-Zustand
bei
schwachem
Umgebungslicht
. [EU]
Where
PO1
is
the
average
On
Mode
power
consumption
in
watts
,
rounded
to
the
nearest
tenth
of
a
watt
,
Ph
is
the
On
Mode
power
consumption
in
high
ambient
lighting
conditions
,
and
Pl
is
the
On
Mode
power
consumption
in
low
ambient
lighting
conditions
.
Im
Fall
der
Entschädigung
der
COFACE
(
bei
schwachem
Dollar
)
muss
die
COFACE
das
Unternehmen
bei
Ausfall
nicht
entschädigen
,
wohingegen
bei
einer
Rückzahlung
seitens
des
Unternehmens
die
Garantie
dazu
führt
,
dass
es
bei
dessen
Ausfall
zu
einem
entsprechenden
Verlust
für
den
Staat
kommt
. [EU]
Where
Coface
is
liable
to
pay
out
compensation
(weak
dollar
),
default
by
the
undertaking
means
that
Coface
does
not
have
to
pay
it
compensation
,
whereas
when
the
guarantee
leads
to
a
repayment
by
the
undertaking
,
the
latter's
default
results
in
a
corresponding
loss
for
the
State
.
Klare
Flüssigkeiten
oder
weiße
wachsartige
Schuppen
,
Pastillen
oder
feste
Wachse
mit
schwachem
Geruch
[EU]
Clear
liquids
or
waxy
white
flakes
,
beads
or
solids
having
a
bland
odour
Messen
Sie
die
durchschnittliche
Leistungsaufnahme
im
Ein-Zustand
bei
schwachem
Umgebungslicht
(
Ph
)
gemäß
Abschnitt
11
.6.1 (
'Prüfen
des
Ein-Zustands
(
Durchschnitt
)
mit
dynamischem
Sendeinhalt-Videosignal'
). [EU]
Measure
the
low
ambient
lighting
On
Mode
power
consumption
,
Pl
,
as
described
in
Section
11
.6.1,
"On
mode
(average)
testing
with
dynamic
broadcast-content
video
signal"
.
Nach
eher
schwachem
Cashflow
in
2002
und
2003
stieg
das
Verhältnis
von
Cashflow
zu
Umsatz
seit
2004
wieder
auf
zweistellige
Werte
und
war
bei
den
meisten
Unternehmen
so
hoch
,
dass
sie
wieder
in
das
Ethanolamingeschäft
investierten
. [EU]
After
low
cash
flow
levels
in
2002
and
2003
,
the
Community
industry
returned
to
double-digit
figures
for
the
cash
flow
in
relation
to
turnover
since
2004
and
its
level
for
most
companies
is
sufficiently
high
in
order
to
direct
funding
towards
new
investments
in
the
ethanolamines
business
.
Schlussfolgerungen
zur
Leistungsfähigkeit
der
Zubereitung
müssen
für
alle
Verwendungsregionen
der
Mitgliedstaaten
,
in
denen
sie
zugelassen
werden
sollen
,
und
unter
allen
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
gelten
,
es
sei
denn
,
aus
dem
vorgeschlagenen
Etikett
geht
hervor
,
dass
die
Zubereitung
nur
unter
bestimmten
Umständen
(z. B.
bei
schwachem
Befall
oder
bei
besonderen
Bodentypen
oder
Wachstumsbedingungen
)
zu
verwenden
ist
. [EU]
Conclusions
as
to
the
performance
of
the
preparation
must
be
valid
for
all
areas
of
the
Member
State
in
which
it
is
to
be
authorised
,
and
must
hold
for
all
conditions
under
which
its
use
is
proposed
,
except
where
the
proposed
label
specifies
that
the
preparation
is
intended
for
use
in
certain
specified
circumstances
(e.g.
light
infestations
,
particular
soil
types
or
particular
growing
conditions
).
Von
zentraler
Bedeutung
,
um
schwachem
Pflanzenwachstum
vorzubeugen
-
da
schwacher
Wuchs
die
Infektion
mit
Fusarien
begünstigt
,
aber
auch
die
Standfestigkeit
beeinträchtigen
kann
-,
ist
eine
optimale
Nährstoffversorgung
. [EU]
An
optimised
nutrient
supply
is
essential
to
avoid
weakness
,
which
can
promote
Fusarium
infection
,
but
also
to
decrease
lodging
.
Warten
Sie
,
bis
sich
die
Messwerte
des
Leistungsmessgeräts
stabilisiert
haben
und
lesen
Sie
dann
vom
Leistungsmessgerät
die
tatsächliche
Leistungsaufnahme
bei
schwachem
Umgebungslicht
(
Pl
)
in
Watt
ab
. [EU]
Allow
the
readings
on
the
power
meter
to
stabilise
,
and
then
take
the
low
ambient
lighting
true
power
reading
,
Pl
,
in
watts
from
the
power
meter
.
Weiße
Kristalle
oder
weißes
,
kristallines
,
effloreszierendes
Pulver
,
geruchlos
oder
mit
schwachem
Geruch
,
mit
intensivem
,
süßem
Geschmack
,
selbst
in
stark
verdünnten
Lösungen
. [EU]
White
crystals
or
a
white
crystalline
efflorescent
powder
,
odourless
or
with
a
faint
odour
,
having
an
intensely
sweet
taste
,
even
in
very
dilute
solutions
.
Weiße
Kristalle
oder
weißes
,
kristallines
Pulver
,
geruchlos
oder
mit
schwachem
aromatischem
Geruch
,
das
selbst
bei
großer
Verdünnung
einen
süßen
Geschmack
hat
. [EU]
White
crystals
or
a
white
crystalline
powder
,
odourless
or
with
a
faint
,
aromatic
odour
,
having
a
sweet
taste
,
even
in
very
dilute
solutions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schwachem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners