DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for mAk
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

50 µl Blocking-Puffer in die mAk-Kontrollvertiefungen geben. [EU] Add 50μ;l blocking buffer to Mab control wells.

Albanian Airlines MAK hat angemessen und rechtzeitig auf Anfragen der Zivilluftfahrtbehörden Frankreichs, Deutschlands und Italiens hinsichtlich der zur Behebung dieser Sicherheitsmängel unternommenen Maßnahmen geantwortet. [EU] Albanian Airlines MAK responded adequately and in a timely fashion to the enquiry by the civil aviation authority of France, Germany and Italy regarding the corrective actions undertaken to address these safety deficiencies.

Antikörper in den Testseren blockieren die Reaktion zwischen Antigen und MAK. Dieser Vorgang manifestiert sich als Abschwächung der Farbintensität. [EU] Antibody in the test sera will block the reaction between the antigen and the Mab resulting in a reduction in colour.

Beim kompetitiven ELISA muss ein Überschuss an mAk vorhanden sein; daher wird eine Antigenverdünnung gewählt, die auf der Titrationskurve (nicht auf dem Plateau) liegt und nach 10 Minuten ungefähr eine OD von 0,8 ergibt. [EU] In the competitive assay, the monoclonal antibody must be in excess, therefore a dilution of antigen is chosen which falls on the titration curve (not on the plateau region) which gives approximately 0,8 OD after 10 minutes.

BTV-Antikörper im Testserum blockieren die Reaktivität des monoklonalen Antikörpers (mAk) und bewirken nach Zugabe von enzymmarkiertem Anti-Maus-Antikörper und Chromogen/Substrat eine Abschwächung der erwarteten Farbreaktion. [EU] Antibodies to BTV present in the test serum block the reactivity of the monoclonal antibody (Mab) and result in a reduction in the expected colour development after the addition of enzyme labelled anti-mouse antibody, and chromogen/ substrate.

Cc: Konjugatkontrolle (kein Serum/kein mAk); C++: stark positive Serumkontrolle; C+: schwach positive Serumkontrolle; C–;: negative Serumkontrolle; Cm: mAk-Kontrolle (kein Serum). [EU] Cc: conjugate control (no serum/ no monoclonal antibody); C++: strong positive serum control; C+: weak positive serum control; C-: negative serum control; Cm: monoclonal antibody control (no serum).

Da der monoklonale Antikörper (MAK) ebenfalls gegen das VP7 gerichtet ist, gewährleistet der Test ein hohes Niveau an Empfindlichkeit und Spezifität. [EU] Because the monoclonal antibody (Mab) is also directed against the VP7, the assay will give a high level of sensitivity and specificity.

Darüber hinaus teilten die zuständigen Behörden Kasachstans unter Vorlage entsprechender Nachweise mit, dass folgenden zehn in Kasachstan zugelassenen Luftfahrtunternehmen die Luftverkehrsbetreiberzeugnisse entzogen worden seien: Irbis, Aerotur, MAK Air, Excellent Glide, Tulpar Avia Service, Takhmid Air, Starline KZ, Olimp Air, EOL Air (Entzug am 1. April 2009) und Sayat Air (Entzug am 19. August 2009). [EU] The competent authorities of Kazakhstan also informed and provided evidence that the AOC of the following ten air carriers certified in Kazakhstan was revoked: Irbis, Aerotur, MAK Air, Excellent Glide, Tulpar Avia Service, Takhmid Air, Starline KZ, Olimp Air, EOL Air (revoked on 1 April 2009), and Sayat Air (revoked on 19 August 2009).

Der Antrag Ungarns auf Eintragung der Bezeichnung "Makói vöröshagyma" oder "Makói hagyma" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 und in Anwendung des Artikels 17 Absatz 2 derselben Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) and in accordance with Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Hungary's application to register the name 'Makói vöröshagyma' or 'Makói hagyma' was published in the Official Journal of the European Union [2].

Der Eintrag "Makhtab Al-Khidamat (auch: a) MAK, b) Al Kifah). Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 6.10.2001." unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Makhtab Al-Khidamat (alias (a) MAK, (b) Al Kifah). Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.' under the heading 'Legal persons, groups and entities' shall be replaced by the following:

Die oberen und unteren Kontrollgrenzen für die mAk-Kontrolle (mangels Testseren Antigen plus mAk) liegen zwischen den OD-Werten 0,4 und 1,4. [EU] The upper control limits (UCL) and lower control limits (LCL) for the Mab control (antigen plus Mab in the absence of test sera) are between OD values 0,4 and 1.4.

Die zuständigen albanischen Behörden (DGCA) bestätigten allerdings, dass die bei SAFA-Inspektionen festgestellten Mängel auf systembedingte Mängel im Betrieb und Qualitätssystem von Albanian Airlines MAK hindeuteten. [EU] The competent authorities of Albania (DGCA) however confirmed that the deficiencies identified in SAFA inspections actually pointed to systemic deficiencies in the operations and the quality system of Albanian Airlines MAK.

Die zuständigen albanischen Behörden wiesen nach, dass sie Maßnahmen ergriffen haben, um die Sicherheitsaufsicht über Albanian Airlines MAK zu gewährleisten. [EU] The competent authorities of Albania have shown that they acted to ensure the safety oversight of Albanian Airlines MAK.

Es liegen stichhaltige Beweise vor für gravierende Sicherheitsmängel seitens des in Albanien zugelassenen Unternehmens Albanian Airlines MAK. [EU] There is verified evidence of serious safety deficiencies on the part of Albanian Airlines MAK certified in Albania.

Im Anschluss an die Prüfung des Unternehmens Albanian Airlines MAK im November 2009 wurde die Europäische Agentur für Flugsicherheit gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1144/2009 damit beauftragt, in Albanien eine umfassende Normungsinspektion durchzuführen, die im Januar 2010 stattfand. [EU] Further to the review of the situation of Albanian Airlines MAK in November 2009 and pursuant to the provisions of Regulation No 1144/2009 [9], the European Aviation Safety Agency was mandated to carry out a comprehensive standardisation inspection of Albania and did so in January 2010.

Im Sinne der Position 3002 gelten als "modifizierte immunologische Erzeugnisse" nur monoklonale Antikörper (MAK, MAB), Antikörperfragmente, Antikörperkonjugate und Antikörperfragmentkonjugate. [EU] For the purposes of heading 3002, the expression 'modified immunological products' applies only to monoclonal antibodies (MABs), antibody fragments, antibody conjugates and antibody fragment conjugates.

Im Sinne der Position 3002 gelten als "immunologische Erzeugnisse" Peptide und Proteine (ausgenommen Erzeugnisse der Position 2937), die direkt an der Regulation immunologischer Abläufe beteiligt sind, wie monoklonale Antikörper (MAK, MAB), Antikörperfragmente, Antikörperkonjugate und Antikörperfragmentkonjugate, Interleukine, Interferone (IFN), Chemokine sowie bestimmte Tumornekrosefaktoren (TNF), Wachstumsfaktoren (GF), Hämatopoetine und koloniestimulierende Faktoren (CSF). [EU] For the purposes of heading 3002, the expression 'immunological products' applies to peptides and proteins (other than goods of heading 2937) which are directly involved in the regulation of immunological processes, such as monoclonal antibodies (MAB), antibody fragments, antibody conjugates and antibody fragment conjugates, interleukins, interferons (IFN), chemokines and certain tumour-necrosis factors (TNF), growth factors (GF), hematopoietins and colony-stimulating factors (CSF).

In den mAk-Kontrollvertiefungen und in den Vertiefungen, die Seren ohne BTV-Antikörper enthalten, sollte sich eine Farbreaktion zeigen. [EU] Colour should develop in the Mab control wells and in those wells containing sera with no antibody to BTV.

In jede Vertiefung 50 μ;l der Gebrauchsverdünnung der Meerrettich-Peroxidase-konjugierten monoklonalen Antikörper (mAk reaktiv gegen VP7) geben und vorsichtig mischen, um ein homogenes Ergebnis zu gewährleisten. [EU] Add 50 μ;l/well of pre-diluted horseradish-peroxidase (HRP) -conjugated Mab (monoclonal antibodies specific for VP7) to each well and mix gently to ensure homogeneity.

In jede Vertiefung der Mikrotiterplatte 50 µl mAk 3-17-A3 (1:100 verdünnt) geben. [EU] Add 50 μ;l of monoclonal antibody 3-17-A3 (diluted 1/100) to each well of the microtitre plate.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners