DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
illustrative
Search for:
Mini search box
 

44 results for illustrative
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Dieser Rückgang ist Ausdruck der schwachen Konjunktur. This decrease is illustrative of the economic slowdown.

Kulturlandschaften sind beispielhaft für die Entwicklung der menschlichen Gesellschaft. Cultural landscapes are illustrative of the evolution of human society.

Die beiden Fälle lassen ein gemeinsames Muster erkennen. Both cases are illustrative of a common pattern.

Einige sind hier beispielhaft angeführt. A few are mentioned here for illustrative purposes.

Seit den 90er Jahren beschäftigen sich vor allem Architekten wieder mit der Frage eines zeitgemäßen Ornaments als Mittel der Fassadengestaltung. Sei es technisch motiviert, wie bei den Bauten des Franzosen Jean Nouvel, der z.B. das Verschattungssystem der Fassade seines Institut du Monde Arabe an marokkanischen Fliesenmustern orientierte. Oder illustrativ, wie bei den Bauten der Schweizer Herzog&deMeuron, die die mikroskopisch vergrößerte Fotografie eines Blattes auf der Fassade der Ricola-Firmenzentrale in den Rapport setzten. [G] Since the 1990's architects in particular have been occupied with the question of a contemporary form of ornamentation as a medium of façade design, whether it was technically motivated in the case of the buildings by French architect Jean Nouvel, who based the sun screening system of the facade of the L'Institut du Monde Arabe (Institute of the Arab World) on Moroccan tile patterns, or illustrative, as with the work of Swiss architects Herzog & de Meuron, who used a microscopically enlarged image of a leaf as a recurrent pattern on the facades of the Ricola Headquarters.

Zu diesem Zweck führte er einen nicht deutschen Film (Contact von 1997) an und zeigte den Studenten die Szene, in welcher der Wissenschaftler eine Botschaft aus dem Weltall entschlüsselt. Die dekodierte Botschaft sieht der Zuschauer am Ende der Szene, und zwar als einen Ausschnitt aus einer Hitlerrede! [G] He deliberately decided to show an episode from the non-German film Contact (1997) as an illustrative example. At the end of this episode, the scientist [in the film] decoded the final message from outer space: it was a documentary clip from Hitler's speech.

Allerdings dient die hier angegebene Reihenfolge der Kapitel nur der Veranschaulichung, deshalb können BVT-Merkblätter, wenn es ihrem Thema besser entspricht, auch anders gegliedert werden. [EU] However, the order of chapters given here is illustrative and any BREF may be structured differently where this is more appropriate to the subject of the BREF.

Bei der vorstehenden Auflistung handelt es sich um eine Beispielliste, bei der sich infolge künftiger Überarbeitungen der derzeit geltenden Rechtsinstrumente oder der Annahme neuer Instrumente Änderungen ergeben können. [EU] The above list is illustrative and may evolve on the basis of future revisions of the currently applicable instruments or the adoption of new instruments.

Bei dieser Auflistung handelt es sich nur um eine Beispielliste, da sich die genaue Abgrenzung dieser Kategorie aufgrund der Entscheidungspraxis der Überwachungsbehörde ändern kann. [EU] This list is illustrative, since the exact scope of this category may evolve in line with Authority decision-making practice.

Beispiele zur Veranschaulichung: [EU] Illustrative examples are:

BEISPIELLISTE VON AUSFUHRSUBVENTIONEN [EU] ILLUSTRATIVE LIST OF EXPORT SUBSIDIES

Das nachfolgende Format kann verwendet werden, beachten Sie jedoch, dass die aufgeführten Beispiele allein der Veranschaulichung dienen. [EU] The format below can be used, but please note that the examples listed are purely illustrative.

das Verzeichnis der vor oder während des Verfahrens der künstlichen Trocknung verwendeten Zusatzstoffe und das nicht erschöpfende Verzeichnis der anderen bei der Herstellung verwendeten Erzeugnisse und der Enderzeugnisse [EU] a list of the additives used before or during the dehydration process and an illustrative list of the other products used in manufacture and of the finished products

Die Beispielliste von Ausfuhrsubventionen in Anhang I enthält unter den Buchstaben h und i den Begriff "Vorleistungen, die bei der Herstellung von für die Ausfuhr bestimmten Waren verbraucht werden". [EU] The illustrative list of export subsidies in Annex I makes reference to the term 'inputs that are consumed in the production of the exported product' in points (h) and (i).

Die drei Schuhtypen, auf die Bezug genommen wird, wurden nur als Beispiel genannt. [EU] The three types of footwear to which it referred were given for illustrative purposes only.

Die folgenden Instrumente sind illustrativ und enthalten mindestens: [EU] The following instruments are illustrative and included as a minimum:

Die folgenden Instrumente sind illustrativ und mindestens enthalten: [EU] The following instruments are illustrative and included as a minimum:

Die Kommission beschließt die Änderungen zur Anpassung der in Anhang I genannten Beispiele für die Begriffsbestimmung für 'Verpackungen' an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt. [EU] The Commission shall adopt the amendments necessary for adapting to scientific and technical progress the illustrative examples on the definition of packaging (as referred to in Annex I).

"Die Kommission prüft gegebenenfalls die Beispiele für die Definition von Gegenständen, die gemäß Anhang I als Verpackung gelten, und ändert sie, falls erforderlich. Der Vorrang gilt folgenden Artikeln: CD- und Videohüllen, Blumentöpfen, Röhren und Rollen, um die flexibles Material aufgespult ist, Schutzstreifen von Klebeetiketten und Einpack- und Geschenkpapier. [EU] 'The Commission shall, as appropriate, examine and, where necessary, review the illustrative examples for the definition of packaging given in Annex I. As a priority, the following items shall be addressed: CD and video cases, flower pots, tubes and cylinders around which flexible material is wound, release paper of self-adhesive labels and wrapping paper.

Die Liste der Maßnahmen dient allein der Veranschaulichung. [EU] The listing of measures is purely illustrative.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners