DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
herbage
Search for:
Mini search box
 

24 results for herbage
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

'anderes, ähnliches Futter': alles krautige Futter des KN-Codes 12149090, das durch künstliche Wärmetrocknung gewonnen wurde, insbesondere [EU] "similar fodder products" means all artificially heat-dried herbage fodder products falling within CN code 12149090 and in particular:

Bei Abweichung von dem für Gramineae-Saatgutpartien vorgegebenen Höchstgewicht ist nach dem vom OECD-Rat am 24. Mai 2006 gebilligten ISTA/ISF-Versuch zur Partiegröße von Futterpflanzensaatgut zu verfahren. [EU] When derogating from the maximum size of gramineae seed lots, the ISTA/ISF Experiment on Herbage Seed Lot Size, as adopted by the Council of the OECD on 24 May 2006, shall be followed.

bei organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln: "Organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel / Keine Beweidung durch Nutztiere und keine Verwendung der Pflanzen als Grünfutter für die Dauer von mindestens 21 Tagen nach der Ausbringung" [EU] in the case of organic fertilisers and soil improvers, 'organic fertilisers or soil improvers/no grazing of farmed animals or use of crops as herbage during at least 21 days following application'

Bestimmte Folgeprodukte gelangen nicht in die Futtermittelkette oder werden nicht auf Flächen ausgebracht, auf denen Nutztiere weiden oder Grünfutter zu Verfütterung geschnitten wird. [EU] Certain derived products do not enter the feed chain or are not applied to land which is grazed by farmed animals or from which herbage for feed is cut.

das jeweilige Datum, an dem nach der Ausbringung der organischen Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel Nutztiere zum Weiden auf die landwirtschaftlichen Flächen gebracht wurden oder an dem Grünfutter zu Verfütterungszwecken geschnitten wurde. [EU] the dates, following the application of the organic fertiliser or soil improver, on which livestock has been allowed to graze on the land or on which the land has been cut for herbage to be used for feeding.

Der ISTA-/ISF-Versuch zur Partiegröße von Futterpflanzensaatgut läuft bis zum 31. Dezember 2013. [EU] The ISTA/ISF Experiment on Herbage Seed Lot Size continues until 31 December 2013.

die Bedingungen für die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel ausgebracht wurden, insbesondere eine Änderung der Wartezeit im Sinne von Absatz 1 Buchstabe c. [EU] the conditions for the feeding of farmed animals with herbage from land to which organic fertilisers or soil improvers have been applied, in particular a modification of the waiting period as referred to in paragraph 1(c).

Die folgenden Bedingungen gelten für die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter, entweder unmittelbar durch Beweidung oder durch Fütterung mit geschnittenem Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel ausgebracht wurden: [EU] The following conditions shall apply to the feeding of farmed animals with herbage from land, either by direct access of the animals to that land or by using cut herbage as feed, provided that organic fertilisers or soil improvers have been applied to that land:

die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter, entweder unmittelbar durch Beweidung oder durch Fütterung mit geschnittenem Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel, außer Gülle, ausgebracht wurden, es sei denn, der Schnitt oder die Beweidung erfolgt nach einer Wartezeit, die eine ausreichende Kontrolle der Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier gewährleistet und mindestens 21 Tage beträgt; und [EU] [listen] the feeding of farmed animals with herbage, either directly by grazing or by feeding with cut herbage, from land to which organic fertilisers or soil improvers, other than manure, have been applied unless the cutting or grazing takes place after the expiry of a waiting period which ensures adequate control of risks to public and animal health and is at least 21 days; and [listen]

Die Person, die für die landwirtschaftlichen Flächen verantwortlich ist, auf die organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel, ausgenommen Material gemäß Anhang II Kapitel II Absatz 2, ausgebracht werden und zu denen Nutztiere Zugang haben oder von denen Grünfutter zur Verfütterung an Nutztiere geschnitten wird, führt mindestens zwei Jahre lang Aufzeichnungen über [EU] The person responsible for land to which organic fertilisers and soil improvers, other than the materials referred to in the second paragraph of Chapter II of Annex II are applied and to which farmed animals have access or from which herbage is cut for feeding to farmed animals, shall keep records of the following for a period of at least two years:

Für Außenanlagen eignen sich Gras, Grünfutter, Holz- oder Rindenschnitzel. [EU] Grass, herbage wood chip or bark chip are suitable for outdoor facilities.

Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter [EU] Feeding of farmed animals with herbage

Gemäß der Entscheidung 2007/66/EG ist bei Abweichung von dem für Gramineae-Saatgutpartien vorgegebenen Höchstgewicht nach dem vom Rat der OECD (Organisation für Zusammenarbeit und Entwicklung) gebilligten ISTA-/ISF-Versuch zur Partiegröße von Futterpflanzensaatgut zu verfahren. [EU] Decision 2007/66/EC requires that the ISTA (International Seed Testing Association)/ISF (International Seed Federation) Experiment on Herbage Seed Lot Size, as adopted by the Council of the OECD (Organisation for Economic Cooperation and Development), be followed, when derogating from the maximum size of gramineae seed lots.

krautige Hülsenfrüchte [EU] herbage legumes

Kulturen mit hohem Stickstoffbedarf und langen Wachstumsphasen Grünland, spät reifender Mais, Mais oder Sorghum gefolgt von Winterfutterpflanzen und Wintergetreide gefolgt von Sommerfutterpflanzen; h) [EU] 'crops with high nitrogen demand and long growing season' means grassland, late maturing maize, maize or sorghum followed by winter herbage and winter cereal followed by summer herbage;

"künstlich getrocknetes Futter" sind die durch künstliche Wärmetrocknung getrockneten Erzeugnisse gemäß Artikel 1 Buchstabe a) Unterabsätze 1 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1786/2003; dazu gehört "ähnliches Futter", das alles krautige Futter des KN-Codes 12149090 ist, das durch künstliche Wärmetrocknung getrocknet wurde, insbesondere: [EU] 'dehydrated fodder', which means the artificially heat-dried products referred to in the first and third subparagraphs of point (a) of that Article, including 'similar fodder products', in other words all artificially heat-dried herbage fodder products falling within CN code 12149090 and in particular:

Mais oder Sorghum gefolgt von Winterfutterpflanzen mittelspät oder früh reifender Mais oder Sorghum gefolgt von Winterfutterpflanzen wie italienisches Raygrass, Gerste, Triticale oder Winterroggen; f) [EU] 'maize or sorghum followed by winter herbage' means medium-late or early maturing maize or sorghum followed by winter herbage, such as Italian ryegrass, barley, triticale or winter rye;

Mindestens 21 Tage nach der letzten Ausbringung von organischen Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln ist die Nutzung als Weide oder das Abernten von Gras und anderen Krautpflanzen zur Futtergewinnung zulässig, sofern die zuständige Behörde darin keine Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier sieht. [EU] Where over 21 days have elapsed since the date of last application of organic fertilisers and soil improvers, grazing may be allowed or the grass or other herbage may be cut for use in feedingstuffs, provided the competent authority does not consider that the practice presents a risk to animal or public health.

Samen von Rüben, Samen für Wiesen, Samen von Zierblumen, Samen von Gemüse, Samen von Waldbäumen, Samen von Obstbäumen, Samen von Wicken (ausgenommen solche der Art Vicia faba) oder Samen von Lupinen gelten als Samen zur Aussaat im Sinne der Position 1209. [EU] For the purposes of heading 1209, beet seeds, grass and other herbage seeds, seeds of ornamental flowers, vegetable seeds, seeds of forest trees, seeds of fruit trees, seeds of vetches (other than those of the species Vicia faba) or of lupines are to be regarded as 'seeds of a kind used for sowing'.

Sommerfutterpflanzen wie Mais, Sorghum, Borsten- oder Rispenhirsen werden innerhalb von zwei Wochen nach der Ernte von Wintergetreide ausgesät und frühestens zwei Wochen vor der Aussaat von Wintergetreide geerntet [EU] Summer herbage, such as maize, sorghum, Setaria or Panicum sp. shall be seeded within 2 weeks after harvest of winter cereals and shall be harvested no earlier than 2 weeks before winter cereals sowing

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org