A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gewetzt
gewichtig
gewichtsgesteuert
gewichtssparend
gewickelter Kontakt
gewieft
gewiefter Bursche
gewillt sein
gewindelos
Search for:
ä
ö
ü
ß
170 results for gewidmet
Word division: ge·wid·met
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
Seengebiet
ist
als
Naturschutzgebiet
ausgewiesen/
gewidmet
.
The
Lake
Area
has
been
designated
as
a
nature
reserve
.
Meinen
Eltern
gewidmet
.
Dedicated
to
my
parents
.
Das
Denkmal
ist
den
im
zweiten
Weltkrieg
gefallenen
Soldaten
gewidmet
.
The
memorial
is
dedicated
to
the
soldiers
who
died
in
World
War
II
.
Sie
hat
ihr
ganzes
Leben
der
Arbeit
mit
Kindern
gewidmet
.
She
devoted
a
lifetime
to
working
with
children
.
Das
Stadtzentrum
wurde
für
Bürogebäude
gewidmet
.
The
town
centre
was
zoned
for
office
development
.
Als
Deutscher
in
London
lebend
stellt
er
gegenwärtig
in
der
Tate
Britain
aus
-
dem
traditionsreichen
Museum
,
das
Britischer
Kunst
gewidmet
ist
. [G]
A
German
living
in
London
,
he
is
currently
exhibiting
at
the
Tate
Britain
-
which
is
traditionally
devoted
to
British
art
.
Beim
Konzert
Klang-Stadt-Stille
gibt
es
gleich
neun
Uraufführungen
,
die
dem
800
.
Geburtstag
der
Stadt
Dresden
gewidmet
sind
.
119
Tonschöpfer
aus
33
Ländern
hatten
dazu
Werke
eingereicht
. [G]
The
concert
Sound-City-Silence
(Klang-Stadt-Stille),
for
which
119
composers
from
33
countries
had
submitted
their
works
,
boasts
as
many
as
nine
debut
premieres
that
are
all
dedicated
to
the
800th
anniversary
of
the
city
of
Dresden
.
Das
Goethe
Institut
in
Hongkong
hat
diesem
Phänomen
im
Frühjahr
2006
eine
eigene
Ausstellung
mit
etwa
400
Exponaten
gewidmet
(
German
Art
Publishers
),
die
aufgrund
der
Nachfrage
in
diesem
Herbst
wiederholt
und
aktualisiert
wird
. [G]
In
spring
2006
Goethe
Institut
Hong
Kong
dedicated
its
own
exhibition
to
this
phenomenon
with
around
400
exhibits
(German
Art
Publishers
).
Due
to
its
success
the
exhibition
will
be
repeated
and
updated
this
autumn
.
Der
Band
ist
eine
würdige
Hommage
,
endlich
wird
ihr
ein
ganzes
Buch
gewidmet
,
einer
der
größten
deutschen
Choreografinnen
und
Tänzerinnen
. [G]
It's
high
time
a
whole
book
was
devoted
to
Linke
,
and
this
is
a
worthy
homage
to
one
of
Germany's
greatest
choreographers
and
dancers
.
Die
Auswahl
der
Exponate
konzentrierte
sich
damals
vorrangig
auf
Kunstwerke
,
die
explizit
der
Auseinandersetzung
mit
dem
jeweiligen
politischen
System
gewidmet
sind
wie
Gerhard
Richters
"Oktoberzyklus"
zum
Terrorismus
der
späten
1970er
Jahre
in
Westdeutschland
oder
die
großformatigen
Geschichtsgemälde
der
Leipziger
Malerschule
(
Werner
Tübke
,
Bernhard
Heisig
,
Wolfgang
Mattheuer
,
Willi
Sitte
). [G]
In
selecting
the
exhibits
Gillen
focussed
mainly
on
works
explicitly
concerned
with
the
respective
political
system
,
such
as
Gerhard
Richter's
Oktoberzyklus"
("October
Cycle"
)
on
terrorism
in
West
Germany
in
the
late
1970s
or
the
large-scale
historical
paintings
of
the
Leipzig
school
(Werner
Tübke
,
Bernhard
Heisig
,
Wolfgang
Mattheuer
,
Willi
Sitte
).
Die
Seminarwochen
sind
der
akademischen
Jugend
aus
Ost-
und
Westeuropa
gewidmet
. [G]
The
seminars
are
designed
for
students
from
Eastern
and
Western
Europe
.
Die
Stoffkontor
Kranz
AG
aus
Lüchow
hat
sich
ganz
der
Brennnessel
gewidmet
,
um
aus
dem
vermeintlichen
Unkraut
marktfähige
Stoffe
herzustellen
. [G]
The
company
Stoffkontor
Kranz
AG
in
Lüchow
has
devoted
itself
entirely
to
nettles
in
a
bid
to
produce
marketable
fabrics
from
the
supposed
weed
.
Dort
präsentieren
sich
die
Nationen
mit
eigenen
Pavillons
,
die
jeweils
einem
Künstler
gewidmet
sind
. [G]
There
various
nations
present
themselves
with
their
own
pavilions
,
each
devoted
to
a
single
artist
.
Einem
Einzelwerk
gewidmet
ist
auch
der
Braunschweiger
Wilhelm-Raabe-Preis
,
der
mit
25
.000
Euro
ausgestattet
ist
. [G]
The
City
of
Braunschweig
also
confers
the
Wilhelm
Raabe
Award
,
worth
EUR25
,000,
for
a
single
work
.
Ein
erstes
Beispiel
wurde
zum
fünfzigsten
Jahrestag
den
"Gedenkorten
zur
Erinnerung
an
die
ungarische
Revolution
1956
in
Budapest"
gewidmet
. [G]
A
first
example
was
dedicated
to
the
"Commemorative
Sites
of
the
Hungarian
Revolution
in
Budapest
of
1956"
on
its
fiftieth
anniversary
.
Ein
Viertel
der
Ausstellungsfläche
ist
allein
der
Zielgruppe
Kinder
und
Jugendliche
gewidmet
;
es
wird
z.B.
300
Veranstaltungen
nur
zu
Comics
geben
. [G]
One
quarter
of
the
exhibition
area
is
devoted
exclusively
to
the
target
group
of
children
and
young
people
;
there
will
be
300
events
on
comics
alone
,
for
example
.
Ein
wesentlicher
Teil
des
diesjährigen
Programms
wird
der
Radio-Kunst
gewidmet
werden
, u.a.
durch
das
interessante
Programm
des
polnisch-deutschen
Audioprojekts
radiosimulator
. [G]
A
substantial
part
of
this
year's
programme
will
be
dedicated
to
radio
art
,
as
in
the
interesting
programme
of
the
Polish-German
audio
project
radiosimulator
.
Für
Georg
Friedrich
Wilhelm
Hegel
,
ihrem
nach
Kant
einflussreichsten
Vertreter
,
lag
das
Zentrum
der
Ästhetik
in
einer
Untersuchung
der
Geschichte
und
Gegenwart
der
Kunst
,
weswegen
er
seine
Vorlesungen
über
die
Ästhetik
kurzerhand
der
"Philosophie
der
Kunst"
gewidmet
hat
. [G]
For
Georg
Friedrich
Wilhelm
Hegel
,
the
most
influential
aesthetic
theorist
after
Kant
,
the
centre
of
the
discipline
lay
in
the
study
of
the
historical
and
contemporary
forms
of
art
,
and
he
therefore
devoted
his
Lectures
on
Aesthetics
(Vorlesungen
über
die
Ästhetik
)
without
further
ado
to
the
"philosophy
of
art"
.
Heinrich
hatte
das
Evangeliar
-
eine
der
schönsten
Handschriften
des
deutschen
Mittelalters
-
1188
dem
Braunschweiger
Dom
gewidmet
. [G]
Henry
dedicated
the
gospel
-
one
of
the
most
beautiful
German
medieval
manuscripts
-
to
Brunswick
Cathedral
in
1188
.
Horst
Haitzinger
sieht
sich
selbst
als
"zeichnenden
Journalisten"
,
dessen
Karikaturen
anspielungsreich
und
hintersinnig
sind
-
im
Gegensatz
dazu
sind
Murschetzs
und
Gottschebers
Arbeiten
zwar
ebenfalls
tagesaktuellen
Ereignissen
gewidmet
,
tätigen
aber
eher
allgemeingültige
Aussagen
. [G]
Whereas
Horst
Haitzinger
sees
himself
as
a
"drawing
journalist"
whose
cartoons
are
full
of
allusions
and
deeper
meanings
,
Luis
Murschetz
and
Pepsch
Gottscheber's
drawings
,
though
also
about
current
events
,
tend
to
make
statements
of
a
broader
scope
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gewidmet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners