A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for finanzieller Beitrag
Search single words:
finanzieller
·
Beitrag
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Außerdem
sollte
ein
finanzieller
Beitrag
der
Union
bis
zu
40
%
für
das
vierte
Jahr
(
2010
)
des
Programms
gewährt
werden
,
das
von
Italien
für
Anoplophora
glabripennis
in
der
Lombardei
unterbreitet
wurde
und
für
das
bereits
ein
finanzieller
Beitrag
der
Union
gemäß
Beschluss
2009/996/EU
für
die
ersten
drei
Jahre
der
Durchführung
gewährt
wurde
. [EU]
Moreover
, a
Union
contribution
up
to
40
%
should
therefore
apply
to
the
fourth
year
(2010)
of
the
programme
presented
by
Italy
for
Lombardia
for
Anoplophora
glabripennis
,
which
measures
have
been
the
subject
of
a
Union
financial
contribution
under
Decision
2009/996/EU
for
the
first
3
years
of
their
implementation
.
Bereitgestellt
werden
sollte
diese
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
als
finanzieller
Beitrag
zur
Deckung
der
im
Rahmen
des
besagten
Aktionsprogramms
anfallenden
Ausgaben
für
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Schutzes
des
übrigen
Gebiets
der
Gemeinschaft
vor
einer
weiteren
von
der
betreffenden
abgegrenzten
Befallzone
ausgehenden
Ausbreitung
des
KFW-Vorkommens
. [EU]
That
Community
financial
contribution
should
be
granted
for
expenditure
under
that
programme
that
improves
the
phytosanitary
protection
of
the
rest
of
the
Community
against
a
further
spread
of
PWN
from
the
demarcated
area
.
Der
dritte
Antrag
wurde
am
28
.
April
2010
gestellt
und
bezieht
sich
auf
die
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Diabrotica
virgifera
in
Baden-Württemberg
,
die
2009
durchgeführt
wurden
,
um
gegen
2007
bzw
.
2009
festgestellte
Befälle
vorzugehen
,
wobei
für
die
Befälle
von
2007
bereits
2008
und
2009
ein
finanzieller
Beitrag
gewährt
wurde
. [EU]
The
third
request
,
introduced
on
28
April
2010
,
relates
to
the
control
measures
of
Diabrotica
virgifera
in
Baden-Württemberg
,
for
measures
executed
in
2009
to
control
outbreaks
of
the
harmful
organism
detected
in
2007
and
2009
,
the
outbreaks
in
2007
having
already
been
the
subject
of
a
co-financing
in
2008
and
2009
.
Der
erste
Antrag
bezieht
sich
auf
die
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Tobacco
Ring
Spot
Virus
(
TRSV
),
die
2007
und
2008
ergriffen
wurden
,
um
gegen
den
2006
festgestellten
Befall
vorzugehen
;
für
dessen
Bekämpfung
wurde
bereits
2008
ein
finanzieller
Beitrag
gewährt
. [EU]
The
first
request
relates
to
the
control
measures
of
tobacco
ring
spot
virus
(TRSV)
for
measures
executed
in
2007
and
2008
to
control
an
outbreak
detected
in
2006
and
which
was
already
the
subject
of
co-financing
in
2008
.
Derselbe
Beitrag
ssatz
sollte
für
das
dritte
Jahr
(
2010
)
des
Programms
Deutschland
,
Baden-Württemberg
,
Diabrotica
virgifera
,
Landkreis
Ravensburg
angewandt
werden
,
für
das
bereits
ein
finanzieller
Beitrag
der
EU
gemäß
Beschluss
2009/996/EU
und
Beschluss
2010/772/EU
gewährt
wurde
. [EU]
The
same
level
of
contribution
should
apply
to
the
third
year
(2010)
of
the
programme
presented
by
Germany
in
Baden-Württemberg
for
Diabrotica
virgifera
in
the
rural
district
of
Ravensburg
,
which
measures
have
been
the
subject
of
a
Union
financial
contribution
under
Decision
2009/996/EU
and
Decision
2010
/772/EU.
Derselbe
Beitrag
ssatz
sollte
für
das
vierte
Jahr
(
2010
)
des
Programms
Deutschland
,
Baden-Württemberg
,
Diabrotica
virgifera
,
Landkreis
Ortenaukreis
angewandt
werden
,
für
das
bereits
gemäß
der
Entscheidung
2009/147/EG
der
Kommission
,
dem
Beschluss
2009/996/EU
und
dem
Beschluss
2010/772/EU
ein
finanzieller
Beitrag
der
EU
gewährt
wurde
. [EU]
The
same
level
of
contribution
should
apply
to
the
fourth
year
(2010)
of
the
programme
presented
by
Germany
in
Baden-Württemberg
for
Diabrotica
virgifera
in
the
rural
district
of
Ortenaukreis
,
which
measures
have
been
the
subject
of
a
Union
financial
contribution
under
Commission
Decision
2009/147/EC
[5],
Decision
2009/996/EU
and
Decision
2010
/772/EU.
Derselbe
Satz
sollte
für
das
dritte
Jahr
(
2009
)
des
Programms
gewährt
werden
,
das
von
Deutschland
für
Diabrotica
virgifera
in
den
Landkreisen
Ortenaukreis
and
Bodenseekreis
(
Baden-Württemberg
)
unterbreitet
wurde
und
für
das
bereits
gemäß
der
Entscheidung
2009/147/EG
der
Kommission
und
des
Beschlusses
2009/996/EU
ein
finanzieller
Beitrag
der
Union
gewährt
wurde
. [EU]
The
same
level
of
contribution
should
apply
to
the
third
year
(2009)
of
the
programme
presented
by
Germany
in
Baden-Württemberg
for
Diabrotica
virgifera
in
the
rural
districts
of
Ortenaukreis
and
Bodenseekreis
,
which
measures
have
been
the
subject
of
a
Union
financial
contribution
under
Commission
Decision
2009
/147/EC [4]
and
Decision
2009/996/EU
.
Deutschland
hat
am
21
.
April
2009
zwei
Anträge
auf
Gewährung
eines
finanziellen
Beitrag
s
zur
Bekämpfung
von
Diabrotica
virgifera
in
Baden-Württemberg
bzw
.
Bayern
gestellt
;
diese
beziehen
sich
auf
die
im
Jahr
2008
durchgeführten
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Befalls
durch
den
Schadorganismus
,
der
2007
bzw
.
2008
festgestellt
wurde
,
wobei
für
die
Befälle
im
Jahr
2007
bereits
ein
finanzieller
Beitrag
gewährt
wurde
. [EU]
Germany
has
introduced
on
21
April
2009
two
requests
for
financial
contribution
for
the
control
of
Diabrotica
virgifera
,
respectively
for
Baden-Württemberg
and
for
Bayern
,
and
relating
to
measures
executed
in
2008
to
control
outbreaks
of
the
harmful
organism
detected
in
2007
and
2008
,
the
outbreaks
in
2007
having
already
been
the
subject
of
co-financing
in
2008
.
Die
aus
dem
Fonds
fließenden
Beträge
werden
als
finanzieller
Beitrag
der
Gemeinschaft
betrachtet
;
oder
[EU]
Amounts
transferred
from
the
Fund
will
be
regarded
as
Community
financial
contribution
;
or
die
Einlagebank
anweisen
,
dem
Koordinator
der
indirekten
Maßnahme
den
geschuldeten
Betrag
direkt
aus
dem
Fonds
zu
zahlen
,
wenn
die
Maßnahme
noch
nicht
abgeschlossen
ist
und
die
übrigen
Teilnehmer
damit
einverstanden
sind
,
sie
gemäß
Artikel
18
Absatz
4
mit
denselben
Zielen
durchzuführen
;
die
aus
dem
Fonds
fließenden
Beträge
werden
als
finanzieller
Beitrag
der
Gemeinschaft
betrachtet
;
oder
[EU]
order
the
depositary
bank
to
directly
transfer
the
amount
due
from
the
Fund
to
the
coordinator
of
the
indirect
action
if
it
is
still
on-going
and
the
remaining
participants
agree
to
implement
it
to
the
identical
regarding
its
objectives
,
in
accordance
with
Article
18
(4).
Amounts
transfered
from
the
Fund
will
be
regarded
as
Community
financial
contribution
;
or
Die
Mitgliedstaaten
können
den
Prämienbetrag
,
zu
dem
ein
finanzieller
Beitrag
geleistet
werden
kann
,
durch
die
Anwendung
angemessener
Obergrenzen
beschränken
. [EU]
Member
States
may
limit
the
amount
of
the
premium
that
is
eligible
for
a
financial
contribution
by
applying
appropriate
ceilings
.
Die
Unterstützung
für
Ernteversicherungen
kann
als
finanzieller
Beitrag
der
Gemeinschaft
gewährt
werden
,
der
folgende
Obergrenzen
nicht
überschreiten
darf:
[EU]
Support
for
harvest
insurance
may
be
granted
in
the
form
of
a
financial
Community
contribution
which
must
not
exceed:
Ein
finanzieller
Beitrag
darf
65
%
der
in
Absatz
6
genannten
Kosten
nicht
überschreiten
. [EU]
Any
financial
contribution
shall
not
exceed
65
%
of
the
cost
referred
to
in
paragraph
6.
Ein
finanzieller
Beitrag
darf
nur
gewährt
werden
für
Einbußen
,
die
durch
widrige
Witterungsverhältnisse
oder
eine
Tierseuche
oder
eine
Pflanzenkrankheit
oder
einen
Schädlingsbefall
verursacht
werden
,
aufgrund
derer
mehr
als
30
%
der
durchschnittlichen
Jahreserzeugung
des
Betriebsinhabers
auf
der
Grundlage
des
vorhergehenden
Dreijahreszeitraums
oder
eines
Dreijahresdurchschnitts
auf
der
Grundlage
des
vorhergehenden
Fünfjahreszeitraums
unter
Ausschluss
des
höchsten
und
des
niedrigsten
Werts
zerstört
wurden
. [EU]
A
financial
contribution
may
only
be
granted
for
loss
caused
by
an
adverse
climatic
event
or
by
an
animal
or
plant
disease
or
a
pest
infestation
which
destroys
more
than
30
%
of
the
average
annual
production
of
the
farmer
in
the
preceding
three-year
period
or
a
three-year
average
based
on
the
preceding
five-year
period
,
excluding
the
highest
and
lowest
entry
.
Ein
finanzieller
Beitrag
sollte
daher
auch
für
Dossiers
gewährt
werden
,
bei
denen
der
Betrag
der
erstattungsfähigen
Kosten
pro
Jahr
deutlich
unter
50000
EUR
liegt
. [EU]
A
financial
contribution
should
therefore
also
be
granted
for
dossiers
where
the
amount
of
eligible
expenditure
per
year
is
substantially
less
than
EUR
50000
.
Ein
finanzieller
Beitrag
zu
dem
auf
der
dritten
Überprüfungskonferenz
von
den
Vertragsstaaten
des
VN-Waffenübereinkommens
angenommenen
Sponsoringprogramm
. [EU]
A
financial
contribution
to
the
Sponsorship
Programme
,
adopted
at
the
third
Review
Conference
of
the
States
Parties
to
the
CCW
.
ein
finanzieller
Beitrag
zu
den
projektbezogenen
Aktivitäten
der
gemeinsamen
Unternehmen
. [EU]
a
financial
contribution
to
the
project-related
activities
of
joint
undertakings
.
ein
finanzieller
Beitrag
zu
Rückstellungen
und
zur
Kapitalzuweisung
für
die
von
der
EIB
aus
ihren
Eigenmitteln
im
Rahmen
des
Kreditgarantieinstruments
zu
gewährenden
Garantien
. [EU]
a
financial
contribution
to
the
provisioning
and
capital
allocation
for
guarantees
to
be
issued
by
the
EIB
on
its
own
resources
under
the
loan
guarantee
instrument
.
Finanzieller
Beitrag
der
Gemeinschaft
[EU]
Community
financial
contribution
Finanzieller
Beitrag
der
Gemeinschaft
zur
Durchführung
von
gemeinsamen
Technologieinitiativen
zur
Verwirklichung
von
Zielen
,
die
mit
den
unter
Buchstabe
a
dargelegten
Förderformen
nicht
erreicht
werden
können
. [EU]
A
financial
contribution
from
the
Community
to
the
implementation
of
Joint
Technology
Initiatives
to
realise
objectives
that
cannot
be
achieved
through
the
funding
schemes
identified
in
part
(a)
above
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "finanzieller Beitrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners