A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bryophilinae
bryopsis marine algae
bryozoa
bub
bubble
bubble algae
bubble and squeak
bubble anemone
bubble bath
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
bubble
Tip:
Conversion of units
German
English
Kaum
ist
eine
Finanzblase
geplatzt
,
entsteht
schon
die
nächste
.
No
sooner
has
one
financial
bubble
burst
than
the
next
one
emerges
.
Normale
Schaumbäder
schäumen
bei
Whirlpools
zu
stark
.
Normal
bubble
baths
will
froth
excessively
with
whirlpools
.
Wickle
es
in
Noppenfolie
,
damit
es
nicht
beschädigt
wird
.
Wrap
it
in
bubble
pack
to
prevent
it
being
damaged
.
Alle
Transfer-
und
Fülloperationen
mit
luftgesättigtem
Medium
sind
blasenfrei
auszuführen
, z. B.
durch
Verwendung
von
Ansaughebern
. [EU]
Conduct
all
transfer
and
filling
operations
of
the
air-saturated
medium
bubble
-free
,
for
example
,
by
the
use
of
siphons
.
Alternativ
kann
das
Trägergas
auch
über
eine
grobe
Fritte
und
eine
Blase
durch
die
Säule
mit
der
flüssigen
Prüfsubstanz
geleitet
werden
. [EU]
As
an
alternative
,
the
carrier
gas
may
be
made
to
pass
a
coarse
frit
and
bubble
through
a
column
of
the
liquid
test
substance
.
Bei
der
Erhitzung
in
der
Apparatur
zur
Bestimmung
der
Schmelztemperatur
(b)
dehnt
sich
das
Luftbläschen
aus
. [EU]
While
heating
in
the
melting
temperature
apparatus
(b),
the
air
bubble
expands
.
Das
offene
Ende
des
freien
Röhrchens
wird
zugeschmolzen
,
so
dass
sich
am
Ende
ein
feines
Luftbläschen
befindet
. [EU]
The
open
end
of
the
fine
capillary
is
closed
by
melting
,
so
that
a
small
air
bubble
is
located
at
the
end
.
Der
Klebestreifen
wird
auf
die
Glasplatte
aufgebracht
,
indem
man
mit
dem
Finger
in
einer
fortlaufenden
Bewegung
in
Längsrichtung
und
ohne
übermäßigen
Druck
leicht
darüber
streicht
,
ohne
dass
sich
zwischen
dem
Klebestreifen
und
der
Glasplatte
Luftblasen
bilden
. [EU]
Apply
the
tape
to
the
glass
plate
progressively
with
a
slight
length-
wise
rubbing
movement
of
the
finger
,
without
excessive
pressure
,
in
such
a
manner
as
to
leave
no
air
bubble
between
the
tape
and
the
glass
plate
.
Die
CNG-Anlage
darf
keine
Undichtigkeiten
aufweisen
, d. h.
es
dürfen
sich
während
3
Minuten
keine
Blasen
bilden
. [EU]
The
CNG
system
shall
show
no
leaks
, i.e.
stay
bubble
-free
for
3
minutes
.
Dieser
erreichte
auf
dem
Höhepunkt
des
Internet-Booms
ein
jährliches
Volumen
von
100000
km
,
das
sich
zwischen
2003
und
2006
auf
20000
km
verringerte
und
derzeit
bei
50000
bis
70000
km
liegt
. [EU]
It
reached
100000
km
per
year
at
the
height
of
the
Internet
bubble
,
then
decreased
to
20000
km
per
year
between
2003
and
2006
and
approaches
at
present
50000
km
to
70000
km
per
year
.
Diese
Situation
ist
das
Ergebnis
vergangener
Fehlinvestitionen
,
die
auf
dem
Höhepunkt
der
Spekulationsblase
und
im
weiteren
Sinne
der
Marktwende
durchgeführt
wurden
. [EU]
This
situation
is
due
to
the
failure
of
past
investments
,
which
were
carried
out
badly
at
the
peak
of
the
financial
bubble
,
and
,
more
generally
,
to
the
reversal
of
the
markets
.
Diese
Situation
ist
das
Ergebnis
vergangener
Fehlinvestitionen
,
die
auf
dem
Höhepunkt
der
Spekulationsblase
und
im
weiteren
Sinne
der
Marktwende
durchgeführt
wurden
. [EU]
This
state
of
affairs
is
due
to
the
failure
of
past
investments
,
which
were
carried
out
badly
at
the
height
of
the
financial
"
bubble
"
and
,
more
generally
,
to
the
market
downturn
.
Durch
das
Platzen
der
Immobilien-
und
Baublase
und
die
darauffolgende
wirtschaftliche
Rezession
ist
der
spanische
Bankensektor
in
Schieflage
geraten
. [EU]
The
burst
of
the
real
estate
and
construction
bubble
and
the
economic
recession
that
followed
have
adversely
affected
the
Spanish
banking
sector
.
Durch
den
Zusammenbruch
des
Telekommunikationsmarktes
,
das
Platzen
der
Internetblase
,
den
starken
Rückgang
der
Unternehmensspannen
und
durch
internationale
Spannungen
ist
die
Nachfrage
geschrumpft
. [EU]
The
collapse
of
the
telecommunications
market
,
the
bursting
of
the
Internet
bubble
,
greatly
reduced
corporate
margins
and
international
tensions
resulted
in
a
contraction
in
demand
.
Ein
zugeschmolzenes
Kapillarröhrchen
,
in
dessen
unterem
Teil
ein
Luftbläschen
enthalten
ist
,
wird
in
das
Probenröhrchen
getaucht
. [EU]
A
fused
capillary
,
containing
an
air
bubble
in
the
lower
part
,
is
dipped
in
the
sample
tube
.
Es
dürfen
sich
keine
Blasen
bilden
,
und
die
innere
Leckagerate
darf
einen
vorgegebenen
Wert
nicht
überschreiten
. [EU]
The
hydrogen
components
must
stay
bubble
free
and
must
not
leak
internally
at
a
higher
rate
than
a
specified
number
.
Es
müsste
ein
angemessenes
Konzept
entwickelt
werden
,
damit
EFTA-Saaten
,
deren
Bankensektor
zusätzlich
durch
andere
Faktoren
(
etwa
das
Platzen
einer
Immobilienblase
im
Heimatmarkt
)
so
schwer
belastet
wird
,
dass
die
Finanzstabilität
gefährdet
ist
,
die
Möglichkeit
haben
,
bei
hinreichender
Rechtfertigung
die
Entlastungsfähigkeit
auch
auf
diejenigen
klar
definierten
Kategorien
von
Vermögenswerten
ohne
quantitative
Beschränkung
auszudehnen
,
mit
denen
dieses
systemische
Risiko
zusammenhängt
. [EU]
A
proportionate
approach
would
need
to
be
developed
to
allow
an
EFTA
State
whose
banking
sector
is
additionally
affected
by
other
factors
of
such
magnitude
as
to
jeopardise
financial
stability
(such
as
the
burst
of
a
bubble
in
their
own
real
estate
market
)
to
extend
eligibility
to
well-defined
categories
of
assets
corresponding
to
this
systemic
threat
upon
due
justification
without
quantitative
restrictions
.
Hierbei
kann
es
sich
um
Siebböden
,
Ventilböden
,
Glockenböden
oder
Turbogridböden
handeln
. [EU]
These
may
be
sieve
trays
,
valve
trays
,
bubble
cap
trays
,
or
turbogrid
trays
.
Spezialschaumlösungen/Seifenlaugen
. [EU]
Proprietary
bubble
solutions/soapsuds
.
Während
der
Druckbeaufschlagung
bei
3000
kPa
muss
der
Behälter
in
Seifenwasser
getaucht
sein
,
damit
eine
Undichtigkeit
festgestellt
werden
kann
(
Blasenprüfung
). [EU]
While
under
3000
kPa
pressure
,
the
container
shall
be
submerged
in
soapy
water
to
detect
leakage
(bubble
test
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bubble":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners