A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for aquatische
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
(3)
Artikel
6
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
sieht
vor
,
dass
nur
EU-Fischereifahrzeuge
mit
gültiger
Fanglizenz
lebende
aquatische
Ressourcen
gewerblich
nutzen
dürfen
. [EU]
Article
6(1)
of
the
Control
Regulation
provides
that
a
EU
fishing
vessel
may
only
be
used
for
the
commercial
exploitation
of
living
aquatic
resources
if
it
has
a
valid
fishing
licence
.
abfließendes
Wasser
in
keiner
Weise
in
offene
Gewässern
gelangt
,
bevor
es
gesiebt
und
gefiltert
oder
perkoliert
sowie
aufbereitet
wurde
,
um
die
Abgabe
von
festem
Abfall
in
die
aquatische
Umwelt
ebenso
zu
verhindern
wie
ein
Entweichen
von
Zuchtarten
und
Nichtzielarten
aus
der
Anlage
,
die
überleben
und
sich
vermehren
könnten
[EU]
discharges
do
not
connect
in
any
way
to
open
waters
before
screening
and
filtering
or
percolation
and
treatment
to
prevent
the
release
of
solid
waste
into
the
aquatic
environment
and
the
escape
from
the
facility
of
farmed
species
and
non-target
species
that
might
survive
and
subsequently
reproduce
Adsorption
und
Desorption
im
Wasser/
aquatische
Sedimente
und
ggf
.
Adsorption
und
Desorption
der
Metaboliten
und
Abbauprodukte
[EU]
Adsorption
and
desorption
in
water/aquatic
sediment
systems
and
,
where
relevant
,
adsorption
and
desorption
of
metabolites
and
degradation
products
Aktive
Bestandteile
in
Pestiziden
weisen
häufig
solch
eine
hohe
aquatische
Toxizität
auf
,
dies
gilt
jedoch
auch
für
andere
Stoffe
wie
metallorganische
Verbindungen
. [EU]
Active
ingredients
in
pesticides
often
possess
such
high
aquatic
toxicity
but
also
some
other
substances
like
organometallic
compounds
.
Akut
aquatische
Toxizität
und
längerfristig
schädliche
Wirkungen
[EU]
Acute
aquatic
toxicity
and
long-term
adverse
effects
Akut
aquatische
Toxizität
und
längerfristig
schädliche
Wirkungen
von
Stoffen
,
die
sehr
toxisch
auf
die
aquatische
Umwelt
wirken
[EU]
Acute
aquatic
toxicity
and
long-term
adverse
effects
of
substances
very
toxic
to
the
aquatic
environment
Akute
aquatische
Toxizität
des
frisch
zubereiteten
Schmierstoffs
auf
drei
trophischen
Ebenen:
Algen
,
Daphnien
und
Fische
[EU]
Acute
aquatic
toxicity
for
the
freshly
prepared
lubricant
on
three
trophic
levels
,
algae
,
daphnia
and
fish
Akute
aquatische
Toxizität:
die
intrinsische
Eigenschaft
eines
Stoffes
,
einen
Organismus
bei
kurzzeitiger
Exposition
zu
schädigen
. [EU]
Acute
aquatic
toxicity
means
the
intrinsic
property
of
a
substance
to
be
injurious
to
an
organism
in
a
short-term
exposure
to
that
substance
.
Akute
aquatische
Toxizität:
die
intrinsische
Eigenschaft
eines
Stoffes
,
einen
Wasserorganismus
bei
kurzfristiger
aquatische
r
Exposition
zu
schädigen
. [EU]
"acute
aquatic
toxicity"
means
the
intrinsic
property
of
a
substance
to
be
injurious
to
an
aquatic
organism
in
a
short-term
aquatic
exposure
to
that
substance
.
akute
aquatische
Toxizität
[EU]
acute
aquatic
toxicity
Akute
aquatische
Toxizität
jedes
Hauptbestandteils
auf
zwei
trophischen
Ebenen:
Algen
und
Daphnien
[EU]
Acute
aquatic
toxicity
for
each
main
component
on
each
of
two
trophic
levels
,
algae
and
daphnia
Alle
Anforderungen
hinsichtlich
der
aquatische
n
Toxizität
gelten
dann
nach
Einbringen
in
das
aquatische
System
auch
für
die
Abbauprodukte
,
sofern
wissenschaftlich
erwiesen
ist
,
dass
sie
Derivate
des
Verdickungsmittels
sind
. [EU]
All
of
the
aquatic
toxicity
requirements
shall
then
apply
also
to
the
degradation
products
,
which
have
been
scientifically
proven
to
be
derivates
of
the
thickener
,
after
exposure
to
the
aquatic
environment
.
Allerdings
können
aquatische
Amphibien
in
Gefangenschaft
auch
mit
Fischfilet-Stückchen
sowie
abgeschabten
Brocken
von
gefrorener
Leber
und
gefrorenem
Herz
erfolgreich
ernährt
werden
. [EU]
However
,
captive
aquatic
amphibians
can
successfully
be
maintained
on
pieces
of
fish
fillet
or
scrapings
from
frozen
liver
and
heart
.
Als
aquatische
Umwelt
sind
die
aquatische
n
Organismen
,
die
im
Wasser
leben
,
und
das
aquatische
Ökosystem
,
zu
dem
sie
gehören
,
zu
betrachten
. [EU]
The
aquatic
environment
is
considered
in
terms
of
the
aquatic
organisms
that
live
in
the
water
,
and
the
aquatic
ecosystem
of
which
they
are
part
.
Als
Kriterien
für
die
Einstufung
eines
Stoffes
in
die
Kategorie
Akut
1
dienen
ausschließlich
Daten
über
die
akute
aquatische
Toxizität
(
EC50
oder
LC50
). [EU]
The
criteria
for
classification
of
a
substance
in
category
Acute
1
are
defined
on
the
basis
of
acute
aquatic
toxicity
data
only
(EC50
or
LC50
).
Als
Kriterium
für
die
Einstufung
eines
Stoffes
als
akut
gewässergefährdend
der
Kategorie
1
dienen
ausschließlich
Daten
über
die
akute
aquatische
Toxizität
(
EC50
oder
LC50
). [EU]
The
criteria
for
classification
of
a
substance
in
acute
Category
1
are
defined
on
the
basis
of
acute
aquatic
toxicity
data
only
(EC50
or
LC50
).
Als
'relevante
Bestandteile'
eines
Gemisches
gelten
jene
,
die
als
'Akut
1'
oder
'Chronisch
1'
eingestuft
sind
und
in
Konzentrationen
von
mindestens
0,1 % (
w/w
)
vorliegen
,
und
solche
,
die
als
'Chronisch
2'
,
'Chronisch
3'
oder
'Chronisch
4'
eingestuft
sind
und
in
Konzentrationen
von
mindestens
1 % (
w/w
)
vorliegen
,
sofern
(
wie
bei
hochtoxischen
Bestandteilen
der
Fall
,
siehe
Abschnitt
4.1.3.5.5.5)
kein
Anlass
zu
der
Annahme
besteht
,
dass
ein
in
einer
niedrigeren
Konzentration
enthaltener
Bestandteil
dennoch
für
die
Einstufung
des
Gemisches
aufgrund
seiner
Gefahren
für
die
aquatische
Umwelt
relevant
ist
. [EU]
The
"relevant
components"
of
a
mixture
are
those
which
are
classified
"Acute
1"or
"Chronic
1"
and
present
in
a
concentration
of
0,1 % (w/w)
or
greater
,
and
those
which
are
classified
"Chronic
2"
,
"Chronic
3"
or
"Chronic
4"
and
present
in
a
concentration
of
1 % (w/w)
or
greater
,
unless
there
is
a
presumption
(such
as
in
the
case
of
highly
toxic
components
(see
section
4.1.3.5.5.5))
that
a
component
present
in
a
lower
concentration
can
still
be
relevant
for
classifying
the
mixture
for
aquatic
environmental
hazards
.
Angesichts
der
festgestellten
Risiken
für
den
Boden
und
aquatische
Kompartimente
müssen
geeignete
Risikobegrenzungsmaßnahmen
getroffen
werden
,
um
diese
Kompartimente
zu
schützen
. [EU]
In
view
of
the
risks
identified
for
the
soil
and
aquatic
compartments
appropriate
risk
mitigation
measures
must
be
taken
to
protect
those
compartments
.
Angesichts
der
festgestellten
Risiken
für
den
Boden
und
aquatische
Systeme
sind
geeignete
Maßnahmen
zum
Schutz
dieser
Umweltbereiche
zu
treffen
. [EU]
In
view
of
the
risks
identified
for
the
soil
and
aquatic
compartments
,
appropriate
measures
should
be
taken
to
protect
those
compartments
.
Angesichts
der
festgestellten
Risiken
für
den
Boden
und
für
aquatische
Systeme
dürfen
Produkte
nur
dann
für
die
Behandlung
von
Holz
im
Freien
oder
von
dem
Wetter
ausgesetztem
Holz
zugelassen
werden
,
wenn
anhand
von
Daten
nachgewiesen
wird
,
dass
das
betreffende
Produkt
den
Anforderungen
von
Artikel
5
und
von
Anhang
VI
-
gegebenenfalls
unter
Anwendung
geeigneter
Risikominderungsmaßnahmen
-
entspricht
. [EU]
In
view
of
the
risks
identified
for
the
soil
and
aquatic
compartments
,
products
shall
not
be
authorised
for
the
in
situ
treatment
of
wood
outdoors
or
for
wood
that
will
be
exposed
to
weathering
,
unless
data
is
submitted
to
demonstrate
that
the
product
will
meet
the
requirements
of
Article
5
and
Annex
VI
,
if
necessary
by
the
application
of
appropriate
risk
mitigation
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aquatische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners