DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for airbags | airbags
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

6 HINWEISE FÜR BENUTZER VON FAHRZEUGEN, DIE MIT AIRBAGS AUSGERÜSTET SIND [EU] INSTRUCTIONS FOR USERS OF VEHICLES EQUIPPED WITH AIRBAGS

Airbags fehlen oder sind offensichtlich nicht für das Fahrzeug geeignet [EU] Airbags obviously missing or not suitable with the vehicle.

"Airbags" mit Aufblasvorrichtung [EU] Airbags with inflator system

Airbags, mit System zum Aufblasen [EU] Airbags with inflator system

Airbags, mit System zum aufblasen; Teile davon [EU] Airbags with inflator system and parts thereof

An nach hinten gerichteten Rückhalteeinrichtungen für Kinder ist ein auch in eingebautem Zustand sichtbares Etikett mit folgender Warnung dauerhaft anzubringen: "LEBENSGEFAHR ; Nicht auf Sitzen mit Airbags benutzen!"; dieses Etikett muss in der (den) Sprache(n) des Landes abgefasst sein, in dem die Rückhalteeinrichtung verkauft wird. [EU] Rearward facing child restraints shall have a permanently attached label, visible in the installed position, with the warning: 'EXTREME HAZARD - Do not use in passenger seats equipped with airbags'; this label shall be provided in the language of the country where the device is sold.

aufblasbare Sicherheits-Luftsäcke mit Füllsystem (Airbags); Teile davon [EU] Safety airbags with inflator system; parts thereof

Bezüglich der Anforderungen an die Energieaufnahme wird angenommen, dass das Fahrzeug der Richtlinie 74/60/EWG entspricht, wenn es vorne mit mindestens zwei Airbags ausgestattet ist - einem im Lenkrad und einem weiteren im Armaturenbrett. [EU] With respect to the requirements on energy absorption, the vehicle shall be deemed to comply with Directive 74/60/EEC if the vehicle is fitted with at least two front airbags, one inserted into the steering wheel and the other into the dashboard.

CPA 29.32.20: Sicherheitsgurte, Airbags; andere Karosserieteile und anderes Karosseriezubehör, für Kraftwagen [EU] CPA 29.32.20: Safety seat belts, airbags and parts and accessories of bodies

Dabei kann es sich um ein Verfahren zur absichtlichen Auslösung des Airbags handeln, wenn dadurch keine Gefährdung entsteht, um die obligatorische Rückführung des Systems oder von Teilen davon an den Konstrukteur oder Hersteller oder um eine sonstige geeignete Maßnahme. [EU] This may consist in a method for deliberately releasing the airbag if its released state does not lead to a dangerous situation, in an obligation to return the system or part of it to the constructor or manufacturer, or in any other appropriate measure.

Da das Gerät Teil eines Sicherheits-Airbags mit Aufblasvorrichtung ist (siehe auch die HS-Erläuterungen zu Position 8708 (O)), ist es in den KN-Code 87089599 einzureihen. [EU] As the device is a part of a safety airbag with inflator system (see also the Harmonised System Explanatory Notes to heading 8708 (O)), it is therefore to be classified under CN code 87089599.

Damit will das Unternehmen seine Kapazitäten zur Herstellung von hochfesten industriellen Polyester-Filamentgarnen ausbauen, die für die Produktion von beschichteten Geweben bestimmt sind, wie sie in Planen für LKWs, Zeltplanen oder Airbags verwendet werden. [EU] The yarn is intended for the production of coated fabric for use in the production of final products such as canvas for lorries, tent fabric or airbags.

Der Kopf muss auf das zu prüfende Bauteil mit einer Geschwindigkeit von 24,1 km/h oder mit 19,3 km/h auf schützende Komponenten eines nicht entfalteten Airbags auftreffen. Diese Geschwindigkeit ist lediglich durch die Energie des Antriebs oder unter der Verwendung eines zusätzlichen Antriebs zu erreichen. [EU] The headform shall strike the test component at a speed of 24,1 km/h or, in the case of components which cover an uninflated airbag, at a speed of 19,3 km/h; this speed shall be achieved either by the mere energy of propulsion or by using an additional impelling device.

Der Sitz, der Kindersitz und die Umrisslinie des Airbags sind schwarz. [EU] Seat, child seat and contour line of the airbag are black

Die Anforderungen der UN/ECE-Regelung Nr. 94 gelten für Fahrzeuge, die mit Frontairbags ausgerüstet sind. [EU] The requirements of UNECE Regulation No 94 shall apply to vehicles fitted with front airbags.

Energieaufnahmeprüfungen am oberen Armaturenbrett werden nur dann durchgeführt, wenn das Fahrzeug nicht mit mindestens zwei Frontairbags oder zwei statischen Vierpunktgurten ausgestattet ist [EU] Energy absorption tests on the upper dashboard shall only be performed when the vehicle is not fitted with at least two front airbags or two static four-point harnesses.

Es ist ein Zertifikat vorzulegen, in dem bescheinigt wird, dass die Art, Konzentration und Temperatur der bei der Auslösung eines Airbags freigesetzten Gase und Festpartikel nicht zu einer ernsthaften Verletzung der Fahrzeuginsassen führen können. [EU] A certificate shall be presented stating that the nature, concentration and temperature of the gases and solid particles released on deployment of an airbag are not such as to be liable to injure seriously the occupants of the vehicle.

explosive Bauteile (z. B. aus Airbags) [EU] explosive components (e.g. air bags)

Fahrzeuge, die nicht mit Airbags ausgerüstet sind, müssen den Anforderungen von Punkt 14A dieser Tabelle entsprechen. [EU] Vehicles not fitted with airbags shall fulfil the requirement of item 14A of this table.

Gegebenenfalls sind zusätzliche Rückhalteeinrichtungen (Gurtstraffer u. dgl., jedoch keine Airbags) nach den Angaben des Fahrzeugherstellers auszulösen. [EU] If applicable, the activation of additional restraining devices (preloading devices, etc., except airbags) is triggered according to the car manufacturer's indications.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners