DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verfahrensordnung
Search for:
Mini search box
 

500 results for Verfahrensordnung
Word division: Ver·fah·rens·ord·nung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

1997 gaben das verantwortliche Fachministerium und die Ungarische Energiebehörde eine gemeinsame Richtlinie über die Verfahrensordnung für die Genehmigung des Kraftwerkbaus und die allgemeinen Wettbewerbsvorschriften aus. [EU] Joint Guidelines of the responsible Ministry and the Hungarian Energy Office were issued in 1997 on the authorisation procedure for power plant construction and the general rules of the tender procedure.

§ 1 Ein Vorabentscheidungsersuchen, das eine oder mehrere Fragen zu den von Titel VI des Unionsvertrags oder Titel IV des Dritten Teils des EG-Vertrags erfassten Bereichen aufwirft, kann auf Antrag des nationalen Gerichts oder ausnahmsweise von Amts wegen einem Eilverfahren unter Abweichung von den Bestimmungen dieser Verfahrensordnung unterworfen werden. [EU] A reference for a preliminary ruling which raises one or more questions in the areas covered by Title VI of the Union Treaty or Title IV of Part Three of the EC Treaty may, at the request of the national court or tribunal or, exceptionally, of the Court's own motion, be dealt with under an urgent procedure which derogates from the provisions of these Rules.

1 werden die Worte "werden gemäß Art. 100 § 1 der Verfahrensordnung in der Weise vorgenommen" durch die Worte "gemäß Art. 100 § 1 der Verfahrensordnung werden in der Weise vorgenommen" ersetzt [EU] in the first subparagraph of Article 10(1), the words 'shall be effected,' shall be deleted and the comma after the words 'Rules of Procedure' shall be replaced by the words 'shall be effected'

[35] Artikel 80 Absatz 2 der Verfahrensordnung des EFTA-Gerichtshofs. [EU] Article 80(2) of the EFTA Court's Rules of Procedure.

Abweichend von Abs. 1 werden die Verfahrensschriftstücke, die für die Zwecke einer gütlichen Beilegung im Sinne des Art. 70 der Verfahrensordnung erstellt worden sind (vgl. Art. 4 Abs. 1 dieser Dienstanweisung), in einen gesonderten Teil der Akten aufgenommen. [EU] By way of derogation from paragraph (1), procedural documents drawn up for the purposes of an amicable settlement within the meaning of Article 70 of the Rules of Procedure (see Article 4(1) of these Instructions) shall be kept in a separate part of the file.

Abweichend von Absatz 1 werden die Schriftstücke, die für die Zwecke einer gütlichen Beilegung im Sinne des Artikels 70 der Verfahrensordnung erstellt worden sind (vgl. Artikel 4 Absatz 1 dieser Dienstanweisung), in einen gesonderten Teil der Akten aufgenommen. [EU] By way of derogation from paragraph (1), documents drawn up for the purposes of an amicable settlement within the meaning of Article 70 of the Rules of Procedure (see Article 4(1) of these Instructions) shall be kept in a separate part of the file.

Alle Anhörungen des Schiedsgerichts sind nach Maßgabe der Verfahrensordnung öffentlich. [EU] Any hearing of the arbitration panel shall be open to the public in accordance with the Rules of Procedure.

Alle in dieser Verfahrensordnung vorgesehenen Zustellungen erfolgen durch Einschreiben oder durch Übergabe an den Empfänger, wobei jeweils eine datierte Empfangsbestätigung zu verlangen ist. [EU] Any notice provided by these rules shall be served by registered letter or physically delivered, with a request for a dated acknowledgement of receipt in either case.

Als Werktage gelten alle Tage außer den Samstagen, den Sonntagen und den gesetzlichen Feiertagen, die in dem in Art. 100 Abs. 2 der Verfahrensordnung vorgesehenen Verzeichnis aufgeführt sind. [EU] All days other than Saturdays, Sundays and the official holidays on the list referred to in Article 100(2) of the Rules of Procedure shall be working days.

Als Werktage gelten alle Tage außer den Samstagen, den Sonntagen und den gesetzlichen Feiertagen, die in dem in Artikel 100 Absatz 2 der Verfahrensordnung vorgesehenen Verzeichnis aufgeführt sind. [EU] All days other than Saturdays, Sundays and the official holidays on the list referred to in Article 100(2) of the Rules of Procedure shall be working days.

Als Werktage gelten alle Tage außer den Samstagen, den Sonntagen und den gesetzlichen Feiertagen, die in dem in Art. 101 § 2 der Verfahrensordnung vorgesehenen Verzeichnis aufgeführt sind. [EU] All days other than Saturdays, Sundays and the official holidays on the list referred to in Article 101(2) of the Rules of Procedure shall be working days.

Als Zustellungsanschrift in Luxemburg gemäß Art. 35 Abs. 3 der Verfahrensordnung kann nicht die Anschrift des Klägers selbst gewählt werden. [EU] In the case of an address for service in Luxembourg pursuant to Article 35(3) of the Rules of Procedure, the applicant's own address cannot be accepted as an address for service.

Am 4. Mai 2005 legte die Kommission die Beihilfeakte NN 49/2005 in der Sache PPA im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (im Folgenden "Verfahrensordnung") von Amts wegen an. [EU] On 4 May 2005, in line with Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [5], (hereinafter the 'Procedural Regulation') the Commission registered a State aid file on its own initiative (case number NN 49/05) concerning the PPAs.

Am Anfang oder am Ende der Rechtsmittelbeantwortung sind die Anträge der Partei, die sie vorlegt, genau anzugeben (Art. 142 § 1 der Verfahrensordnung). [EU] The precise wording of the form of order sought by the party submitting the response must be stated either at the beginning or at the end of the response (Article 142(1) of the Rules of Procedure).

Am Anfang oder am Ende der Rechtsmittelschrift sind die Anträge des Rechtsmittelführers genau anzugeben (Art. 139 § 1 der Verfahrensordnung). [EU] The precise wording of the form of order sought by the appellant must be stated either at the beginning or at the end of the notice (Article 139(1) of the Rules of Procedure).

Am Anfang oder am Ende der Rechtsmittelschrift sind die Anträge des Rechtsmittelführers genau anzugeben (Artikel 113 § 1 der Verfahrensordnung). [EU] The precise wording of the forms of order sought by the appellant must be specified either at the beginning or at the end of the appeal (Article 113(1) of Rules of Procedure).

am Nachmittag: montags bis donnerstags von 14.30 bis 17.30 Uhr und - außer während der in Art. 34 § 1 der Verfahrensordnung vorgesehenen Gerichtsferien - freitags von 14.30 bis 16.30 Uhr. [EU] in the afternoon, from Monday to Thursday, from 2.30 p.m. to 5.30 p.m. and, except during the vacations provided for in Article 34(1) of the Rules of Procedure, on Fridays from 2.30 p.m. to 4.30 p.m.

Ändern sich die Voraussetzungen, unter denen die Prozesskostenhilfe bewilligt wurde, im Laufe des Verfahrens, so kann der Präsident von Amts wegen oder auf Antrag nach Anhörung des Betroffenen die Prozesskostenhilfe entziehen (Art. 97 Abs. 5 der Verfahrensordnung). [EU] If the circumstances which led to the grant of legal aid should alter during the proceedings, the President may at any time, on his own motion or on application, withdraw legal aid, having heard the person concerned (Article 97(5) of the Rules of Procedure).

Änderung der Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz [EU] Amendment of the Rules of Procedure of the Court of First Instance

Änderung der Verfahrensordnung des Gerichts Erster Instanz [EU] Amendment to the Rules of Procedure of the Court of First Instance

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners