A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tiergesundheit
Tierhaar
Tierhalter
Tierhalterin
Tierhaltung
Tierhaltung im Schlachthof
Tierhaltungsbetrieb
Tierhandlung
Tierhaut
Search for:
ä
ö
ü
ß
114 results for
Tierhaltung
Word division: Tier·hal·tung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
17
01
04
06
-
Pilotprojekt:
verbesserte
Methoden
für
eine
artgerechte
Tierhaltung
:
1000000
EUR
[EU]
17
01
04
06
–
;
pilot
project:
improved
methods
for
animal-friendly
production:
EUR
1000000
6130
Landwirte
mit
Ackerbau
und
Tierhaltung
(
ohne
ausgeprägten
Schwerpunkt
) [EU]
6130
Mixed
crop
and
animal
producers
75
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
in
den
unter
Buchstabe
a
genannten
Gebieten
und
60
%
in
anderen
Gebieten
,
wenn
Investitionen
zum
Schutz
und
zur
Verbesserung
der
Umwelt
sowie
zur
Verbesserung
der
Hygiene
in
der
Tierhaltung
und
des
Tierschutzes
Mehrkosten
verursachen
. [EU]
75
%
of
eligible
investments
in
regions
referred
to
in
point
(a)
and
60
%
in
other
regions
where
investments
result
in
extra
costs
relating
to
the
protection
and
improvement
of
the
environment
,
the
improvement
of
hygiene
conditions
of
livestock
enterprises
or
the
welfare
of
farm
animals
.
9212
Hilfsarbeiter
in
der
Tierhaltung
[EU]
9212
Livestock
farm
labourers
9213
Hilfsarbeiter
in
Ackerbau
und
Tierhaltung
(
ohne
ausgeprägten
Schwerpunkt
) [EU]
9213
Mixed
crop
and
livestock
farm
labourers
Abschnitt
3
Spezifische
Probleme
in
der
ökologischen/biologischen
Tierhaltung
[EU]
Section
3
Specific
management
problems
in
organic
livestock
Ackerbau
in
Verbindung
mit
Tierhaltung
(
gemischte
Landwirtschaft
) [EU]
Growing
of
crops
combined
with
farming
of
animals
(mixed
farming
)
Alle
unter
01
.49
der
NACE
Rev
. 2 (
Sonstige
Tierhaltung
)
klassifizierten
Tätigkeiten
sind
aus
dem
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
ausgeschlossen
,
mit
Ausnahme
von:
[EU]
All
activities
classified
under
01
.49
of
NACE
Rev
. 2 (Raising
of
other
animals
)
shall
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation
,
except:
Als
Rechtsgrundlage
für
die
Gewährung
verschiedener
Beihilfearten
wird
in
Artikel
5
außerdem
das
Gesetz
Nr
.
252/91
zur
Änderung
des
Gesetzes
Nr
.
87/90
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
für
die
Tierhaltung
genannt
. [EU]
The
other
law
referred
to
in
Article
5
as
a
legal
basis
for
the
granting
of
various
forms
of
aid
is
Law
No
252/91
amending
Law
No
87/90
on
urgent
animal
husbandry
measures
.
Aufgliederung
der
Kategorie
1100
"
Tierhaltung
unter
Vertrag":
[EU]
Details
of
category
1100
'Contract
rearing':
Aufgliederung
von
Rubrik
171
"
Tierhaltung
unter
Vertrag":
[EU]
Subheadings
of
heading
171
'Contract
rearing':
Ausnahmen
von
den
Produktionsvorschriften
für
spezifische
Probleme
in
der
ökologischen/biologischen
Tierhaltung
gemäß
Artikel
22
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
834/2007
[EU]
Exceptional
production
rules
related
to
specific
management
problems
in
organic
livestock
in
accordance
with
Article
22
(2)(d)
of
Regulation
(EC)
No
834/2007
Bei
Agrarforschungsprojekten
,
bei
denen
es
die
Zielsetzung
der
Versuche
erforderlich
macht
,
dass
die
Tiere
unter
vergleichbaren
Bedingungen
wie
in
der
gewerblichen
Landwirtschaft
gehalten
werden
,
sollte
die
Tierhaltung
zumindest
den
Standards
entsprechen
,
die
in
der
Richtlinie
98/58/EG
des
Rates
und
in
den
spezifischen
Richtlinien
zum
Schutz
von
Kälbern
und
Schweinen
(
Richtlinien
91/629/EWG
und
91/630/EWG
des
Rates
)
sowie
in
den
Empfehlungen
enthalten
sind
,
die
im
Rahmen
des
Europäischen
Übereinkommens
über
den
Schutz
von
Tieren
in
landwirtschaftlichen
Tierhaltung
en
(
ETS
Nr
.
87
)
angenommen
wurden
.2. [EU]
During
agricultural
research
,
when
the
aim
of
the
research
requires
that
the
animals
are
kept
under
similar
conditions
to
those
under
which
commercial
farm
animals
are
kept
,
the
keeping
of
the
animals
should
at
least
follow
the
standards
laid
down
in
Council
Directive
98/58/EC
and
in
the
specific
Directives
for
the
protection
of
calves
and
pigs
(Council
Directives
91/629/EEC
and
91/630/EEC
as
well
as
in
the
Recommendations
adopted
under
the
Council
of
Europe
Convention
for
the
Protection
of
Animals
kept
for
Farming
Purposes
(ETS
No
87
).2.
Bei
den
Möglichkeiten
zur
Versorgung
von
Wiederkäuern
mit
den
essenziellen
Vitaminen
A, D
und
E
durch
ihre
Futterration
wird
es
in
der
ökologischen
Tierhaltung
,
bedingt
durch
Klima
und
verfügbare
Futterquellen
,
weiterhin
regionale
Unterschiede
geben
.
Daher
sollte
die
Verwendung
synthetischer
Vitamine
über
das
genannte
Datum
hinaus
zugelassen
werden
. [EU]
Since
the
existing
regional
differences
in
the
possibility
for
organic
ruminants
to
obtain
the
necessary
essential
vitamins
A, D
and
E
through
their
feed
rations
,
as
regards
climate
and
available
sources
of
feed
,
are
expected
to
persist
,
the
use
of
such
synthetic
vitamins
for
ruminants
should
be
allowed
after
that
date
.
Bei
der
ökologischen/biologischen
Tierhaltung
sollte
bei
der
Auswahl
der
Rassen
ihrer
Fähigkeit
zur
Anpassung
an
die
Umweltbedingungen
,
ihrer
Vitalität
und
ihrer
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
Krankheiten
Rechnung
getragen
werden
;
große
biologische
Vielfalt
sollte
dabei
gefördert
werden
. [EU]
In
organic
livestock
production
the
choice
of
breeds
should
take
account
of
their
capacity
to
adapt
to
local
conditions
,
their
vitality
and
their
resistance
to
disease
and
a
wide
biological
diversity
should
be
encouraged
.
bei
erheblicher
Vergrößerung
der
Tierhaltung
[EU]
when
a
major
extension
to
the
farm
is
undertaken
Bei
landwirtschaftlichen
Forschungsprojekten
,
bei
denen
es
die
Zielsetzung
der
Versuche
erforderlich
macht
,
dass
die
Tiere
unter
vergleichbaren
Bedingungen
wie
in
der
gewerblichen
Landwirtschaft
gehalten
werden
,
sollte
die
Tierhaltung
zumindest
den
Standards
entsprechen
,
die
in
den
Richtlinien
98/58/EG
,
1999/74/EG
und
2007/43/EG
[22]
angenommen
wurden
.Tabelle 8.1. [EU]
During
agricultural
research
,
when
the
aim
of
the
project
requires
that
the
animals
are
kept
under
similar
conditions
to
those
under
which
commercial
farm
animals
are
kept
,
the
keeping
of
the
animals
shall
comply
at
least
with
the
standards
laid
down
in
Directives
98/58/EC
,
1999/74/EC
[21]
and
2007/43/EC
[22].Table 8.1.
Bei
landwirtschaftlichen
Forschungsprojekten
,
bei
denen
es
die
Zielsetzung
der
Versuche
erforderlich
macht
,
dass
die
Tiere
unter
vergleichbaren
Bedingungen
wie
in
der
gewerblichen
Landwirtschaft
gehalten
werden
,
sollte
die
Tierhaltung
zumindest
den
Standards
entsprechen
,
die
in
den
Richtlinien
98/58/EG
,
91/629/EWG
und
91/630/EWG
[18]
angenommen
wurden
.Tabelle 7.1. [EU]
During
agricultural
research
,
when
the
aim
of
the
project
requires
that
the
animals
are
kept
under
similar
conditions
to
those
under
which
commercial
farm
animals
are
kept
,
the
keeping
of
the
animals
shall
comply
at
least
with
the
standards
laid
down
in
Directives
98/58/EC
,
91/629/EEC
[17]
and
91/630/EEC
[18].Table 7.1.
Bei
landwirtschaftlichen
Forschungsprojekten
,
bei
denen
es
die
Zielsetzung
der
Versuche
erforderlich
macht
,
dass
die
Tiere
unter
vergleichbaren
Bedingungen
wie
in
der
gewerblichen
Landwirtschaft
gehalten
werden
,
sollte
die
Tierhaltung
zumindest
den
Standards
entsprechen
,
die
in
der
Richtlinie
98/58/EG
festgelegt
wurden
.Innerhalb
der
Unterbringung
muss
es
einen
erhöhten
Bereich
geben
. [EU]
During
agricultural
research
,
when
the
aim
of
the
project
requires
that
the
animals
are
kept
under
similar
conditions
to
those
under
which
commercial
farm
animals
are
kept
,
the
keeping
of
the
animals
shall
at
least
follow
the
standards
laid
down
in
Directive
98/58/EC
[5].A
raised
area
shall
be
provided
within
the
enclosure
.
Bei
xenogenen
zellbasierten
Produkten
sind
Informationen
über
die
Bezugsquelle
der
Tiere
(
wie
geografische
Herkunft
,
Haltung
der
Tiere
,
Alter
),
spezifische
Akzeptanzkriterien
,
Maßnahmen
zur
Prävention
und
Kontrolle
von
Infektionen
der
Ursprungs-/Spendertiere
,
Testung
der
Tiere
auf
infektiöse
Erreger
,
einschließlich
vertikal
übertragener
Mikroorganismen
und
Viren
,
und
Nachweise
für
die
Eignung
der
Anlagen
für
die
Tierhaltung
vorzulegen
. [EU]
For
xenogeneic
cell-based
products
,
information
on
the
source
of
animals
(such
as
geographical
origin
,
animal
husbandry
,
age
),
specific
acceptance
criteria
,
measures
to
prevent
and
monitor
infections
in
the
source/donor
animals
,
testing
of
the
animals
for
infectious
agents
,
including
vertically
transmitted
micro-organisms
and
viruses
,
and
evidence
of
the
suitability
of
the
animal
facilities
shall
be
provided
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tierhaltung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners