DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tierhaltung
Search for:
Mini search box
 

114 results for Tierhaltung
Word division: Tier·hal·tung
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

17 01 04 06 - Pilotprojekt: verbesserte Methoden für eine artgerechte Tierhaltung: 1000000 EUR [EU] 17 01 04 06 ; pilot project: improved methods for animal-friendly production: EUR 1000000

6130 Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) [EU] 6130 Mixed crop and animal producers

75 % der zuschussfähigen Investitionen in den unter Buchstabe a genannten Gebieten und 60 % in anderen Gebieten, wenn Investitionen zum Schutz und zur Verbesserung der Umwelt sowie zur Verbesserung der Hygiene in der Tierhaltung und des Tierschutzes Mehrkosten verursachen. [EU] 75 % of eligible investments in regions referred to in point (a) and 60 % in other regions where investments result in extra costs relating to the protection and improvement of the environment, the improvement of hygiene conditions of livestock enterprises or the welfare of farm animals.

9212 Hilfsarbeiter in der Tierhaltung [EU] 9212 Livestock farm labourers

9213 Hilfsarbeiter in Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt) [EU] 9213 Mixed crop and livestock farm labourers

Abschnitt 3 Spezifische Probleme in der ökologischen/biologischen Tierhaltung [EU] Section 3 Specific management problems in organic livestock

Ackerbau in Verbindung mit Tierhaltung (gemischte Landwirtschaft) [EU] Growing of crops combined with farming of animals (mixed farming)

Alle unter 01.49 der NACE Rev. 2 (Sonstige Tierhaltung) klassifizierten Tätigkeiten sind aus dem Geltungsbereich dieser Verordnung ausgeschlossen, mit Ausnahme von: [EU] All activities classified under 01.49 of NACE Rev. 2 (Raising of other animals) shall be excluded from the scope of this Regulation, except:

Als Rechtsgrundlage für die Gewährung verschiedener Beihilfearten wird in Artikel 5 außerdem das Gesetz Nr. 252/91 zur Änderung des Gesetzes Nr. 87/90 über Dringlichkeitsmaßnahmen für die Tierhaltung genannt. [EU] The other law referred to in Article 5 as a legal basis for the granting of various forms of aid is Law No 252/91 amending Law No 87/90 on urgent animal husbandry measures.

Aufgliederung der Kategorie 1100 "Tierhaltung unter Vertrag": [EU] Details of category 1100 'Contract rearing':

Aufgliederung von Rubrik 171 "Tierhaltung unter Vertrag": [EU] Subheadings of heading 171 'Contract rearing':

Ausnahmen von den Produktionsvorschriften für spezifische Probleme in der ökologischen/biologischen Tierhaltung gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 [EU] Exceptional production rules related to specific management problems in organic livestock in accordance with Article 22(2)(d) of Regulation (EC) No 834/2007

Bei Agrarforschungsprojekten, bei denen es die Zielsetzung der Versuche erforderlich macht, dass die Tiere unter vergleichbaren Bedingungen wie in der gewerblichen Landwirtschaft gehalten werden, sollte die Tierhaltung zumindest den Standards entsprechen, die in der Richtlinie 98/58/EG des Rates und in den spezifischen Richtlinien zum Schutz von Kälbern und Schweinen (Richtlinien 91/629/EWG und 91/630/EWG des Rates) sowie in den Empfehlungen enthalten sind, die im Rahmen des Europäischen Übereinkommens über den Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen (ETS Nr. 87) angenommen wurden.2. [EU] During agricultural research, when the aim of the research requires that the animals are kept under similar conditions to those under which commercial farm animals are kept, the keeping of the animals should at least follow the standards laid down in Council Directive 98/58/EC and in the specific Directives for the protection of calves and pigs (Council Directives 91/629/EEC and 91/630/EEC as well as in the Recommendations adopted under the Council of Europe Convention for the Protection of Animals kept for Farming Purposes (ETS No 87).2.

Bei den Möglichkeiten zur Versorgung von Wiederkäuern mit den essenziellen Vitaminen A, D und E durch ihre Futterration wird es in der ökologischen Tierhaltung, bedingt durch Klima und verfügbare Futterquellen, weiterhin regionale Unterschiede geben. Daher sollte die Verwendung synthetischer Vitamine über das genannte Datum hinaus zugelassen werden. [EU] Since the existing regional differences in the possibility for organic ruminants to obtain the necessary essential vitamins A, D and E through their feed rations, as regards climate and available sources of feed, are expected to persist, the use of such synthetic vitamins for ruminants should be allowed after that date.

Bei der ökologischen/biologischen Tierhaltung sollte bei der Auswahl der Rassen ihrer Fähigkeit zur Anpassung an die Umweltbedingungen, ihrer Vitalität und ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Krankheiten Rechnung getragen werden; große biologische Vielfalt sollte dabei gefördert werden. [EU] In organic livestock production the choice of breeds should take account of their capacity to adapt to local conditions, their vitality and their resistance to disease and a wide biological diversity should be encouraged.

bei erheblicher Vergrößerung der Tierhaltung [EU] when a major extension to the farm is undertaken

Bei landwirtschaftlichen Forschungsprojekten, bei denen es die Zielsetzung der Versuche erforderlich macht, dass die Tiere unter vergleichbaren Bedingungen wie in der gewerblichen Landwirtschaft gehalten werden, sollte die Tierhaltung zumindest den Standards entsprechen, die in den Richtlinien 98/58/EG, 1999/74/EG und 2007/43/EG [22] angenommen wurden.Tabelle 8.1. [EU] During agricultural research, when the aim of the project requires that the animals are kept under similar conditions to those under which commercial farm animals are kept, the keeping of the animals shall comply at least with the standards laid down in Directives 98/58/EC, 1999/74/EC [21] and 2007/43/EC [22].Table 8.1.

Bei landwirtschaftlichen Forschungsprojekten, bei denen es die Zielsetzung der Versuche erforderlich macht, dass die Tiere unter vergleichbaren Bedingungen wie in der gewerblichen Landwirtschaft gehalten werden, sollte die Tierhaltung zumindest den Standards entsprechen, die in den Richtlinien 98/58/EG, 91/629/EWG und 91/630/EWG [18] angenommen wurden.Tabelle 7.1. [EU] During agricultural research, when the aim of the project requires that the animals are kept under similar conditions to those under which commercial farm animals are kept, the keeping of the animals shall comply at least with the standards laid down in Directives 98/58/EC, 91/629/EEC [17] and 91/630/EEC [18].Table 7.1.

Bei landwirtschaftlichen Forschungsprojekten, bei denen es die Zielsetzung der Versuche erforderlich macht, dass die Tiere unter vergleichbaren Bedingungen wie in der gewerblichen Landwirtschaft gehalten werden, sollte die Tierhaltung zumindest den Standards entsprechen, die in der Richtlinie 98/58/EG festgelegt wurden.Innerhalb der Unterbringung muss es einen erhöhten Bereich geben. [EU] During agricultural research, when the aim of the project requires that the animals are kept under similar conditions to those under which commercial farm animals are kept, the keeping of the animals shall at least follow the standards laid down in Directive 98/58/EC [5].A raised area shall be provided within the enclosure.

Bei xenogenen zellbasierten Produkten sind Informationen über die Bezugsquelle der Tiere (wie geografische Herkunft, Haltung der Tiere, Alter), spezifische Akzeptanzkriterien, Maßnahmen zur Prävention und Kontrolle von Infektionen der Ursprungs-/Spendertiere, Testung der Tiere auf infektiöse Erreger, einschließlich vertikal übertragener Mikroorganismen und Viren, und Nachweise für die Eignung der Anlagen für die Tierhaltung vorzulegen. [EU] For xenogeneic cell-based products, information on the source of animals (such as geographical origin, animal husbandry, age), specific acceptance criteria, measures to prevent and monitor infections in the source/donor animals, testing of the animals for infectious agents, including vertically transmitted micro-organisms and viruses, and evidence of the suitability of the animal facilities shall be provided.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners