A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for Signalen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
So
wird
ein
Stahlwerkareal
in
Duisburg
zum
Themenpark
(
Emscher-Park
),
ein
ehemaliger
Bahnhof
in
Halle/Saale
mit
erhaltenen
Weichen
,
Prellböcken
und
Signalen
zum
Erinnerungsgarten
(
Thüringer
Bahnhof
)
oder
ein
Fabrikgelände
in
Eberswalde
zum
postindustriellen
Geschichtslehrpark
(
Landesgartenschau
2002
). [G]
For
example
, a
steel
works
in
Duisburg
became
a
theme
park
(Emscher-Park), a
former
railway
station
in
Halle/Saale
with
its
points
,
buffers
and
signals
intact
became
a
commemorative
garden
(Thüringer
Bahnhof
),
and
a
factory
in
Eberswalde
was
turned
into
a
post-industrial
history
teaching
park
(State
Horticultural
Show
2002
).
Abstand
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Signalen
(
Länge
des
Gleisabschnitts
) [EU]
Distance
between
two
consecutive
signals
(length
of
track
section
)
akustische
Volumenwellenvorrichtungen
, d.h.
"Signaldatenverarbeitungs"-Vorrichtungen
,
die
akustisch-mechanische
Schwingungen
verwenden
,
mit
denen
die
unmittelbare
Aufbereitung
von
Signalen
bei
einer
Frequenz
größer
als
2,5
GHz
möglich
ist
[EU]
bulk
(volume)
acoustic
wave
devices
(i.e.,
"signal
processing"
devices
employing
elastic
waves
)
which
permit
the
direct
processing
of
signals
at
frequencies
exceeding
2,5
GHz
akustische
Volumenwellenvorrichtungen
,
mit
denen
die
unmittelbare
Aufbereitung
von
Signalen
bei
einer
Frequenz
größer
als
6
GHz
möglich
ist
[EU]
Bulk
(volume)
acoustic
wave
devices
which
permit
the
direct
processing
of
signals
at
frequencies
exceeding
6
GHz
akustisch-optische
"Signaldatenverarbeitungs"-Vorrichtungen
,
die
die
Wechselwirkung
zwischen
Schallwellen
(
Volumen-
oder
Oberflächenwellen
)
und
Lichtwellen
ausnutzen
und
die
eine
unmittelbare
Aufbereitung
von
Signalen
oder
Bildern
ermöglichen
einschließlich
Spektralanalyse
,
Korrelation
oder
Konvolution
(
Faltung
) [EU]
Acoustic-optic
"signal
processing"
devices
employing
interaction
between
acoustic
waves
(bulk
wave
or
surface
wave
)
and
light
waves
which
permit
the
direct
processing
of
signals
or
images
,
including
spectral
analysis
,
correlation
or
convolution
Als
"Telekommunikationsdienstleistung"
gelten
Dienstleistungen
zum
Zweck
der
Übertragung
,
Ausstrahlung
oder
des
Empfangs
von
Signalen
,
Schrift
,
Bild
und
Ton
oder
Informationen
jeglicher
Art
über
Draht
,
Funk
,
optische
oder
andere
elektromagnetische
Medien
,
einschließlich
der
damit
im
Zusammenhang
stehenden
Abtretung
oder
Einräumung
von
Nutzungsrechten
an
Einrichtungen
zur
Übertragung
,
Ausstrahlung
oder
zum
Empfang
,
einschließlich
der
Bereitstellung
des
Zugangs
zu
globalen
Informationsnetzen
. [EU]
'Telecommunications
services'
shall
mean
services
relating
to
the
transmission
,
emission
or
reception
of
signals
,
words
,
images
and
sounds
or
information
of
any
nature
by
wire
,
radio
,
optical
or
other
electromagnetic
systems
,
including
the
related
transfer
or
assignment
of
the
right
to
use
capacity
for
such
transmission
,
emission
or
reception
,
with
the
inclusion
of
the
provision
of
access
to
global
information
networks
.
Anforderungen
an
die
Erkennung
von
Signalen
und
streckenseitigen
Markierungen
[EU]
Requirements
for
signal
and
lineside
marker
sighting
Anforderungen
an
die
Erkennung
von
streckenseitigen
Signalen
und
Markierungen
[EU]
Requirements
for
lineside
signal
and
marker
sighting
Aufgrund
ihrer
Abmessungen
und
ihrer
begrenzten
Fähigkeit
zum
Empfang
von
Signalen
anderer
Quellen
als
einer
automatischen
Datenverarbeitungsmaschine
über
eine
Karte
ohne
Bildverarbeitungsfunktionen
wird
sie
als
Ware
der
Art
betrachtet
,
die
ausschließlich
oder
hauptsächlich
für
automatische
Datenverarbeitungssysteme
bestimmt
ist
. [EU]
Nevertheless
,
in
view
of
its
size
and
its
limited
capability
of
receiving
signals
from
a
source
other
than
an
automatic
data-processing
machine
via
a
card
without
video
processing
features
,
it
is
considered
to
be
of
a
kind
solely
or
principally
used
in
an
automatic
data-processing
system
.
"autonome
Lenkanlage"
eine
Anlage
mit
einer
Funktion
in
einem
komplexen
elektronischen
Steuersystem
,
die
bewirkt
,
dass
das
Fahrzeug
einer
festgelegten
Fahrspur
folgt
oder
seine
Fahrspur
aufgrund
von
Signalen
ändert
,
die
außerhalb
des
Fahrzeugs
ausgelöst
und
von
dort
übertragen
werden
. [EU]
'Autonomous
Steering
System'
means
a
system
that
incorporates
a
function
within
a
complex
electronic
control
system
that
causes
the
vehicle
to
follow
a
defined
path
or
to
alter
its
path
in
response
to
signals
initiated
and
transmitted
from
off-board
the
vehicle
.
Bei
beiden
Messungen
muss
die
Fremdstörung
oder
das
Fremdsignal
mindestens
6
dB
unter
den
Grenzwerten
nach
Ziffer
6.6.2.1
von
Anhang
I
liegen
,
außer
bei
der
gewollten
Übertragung
von
schmalbandigen
Signalen
. [EU]
In
this
measurement
,
the
extraneous
noise
or
signal
shall
be
at
least
6
dB
below
the
limits
of
interference
given
in
paragraph
6.5.2.1
of
Annex
I,
except
for
intentional
narrowband
ambient
transmissions
.
Bei
dem
EGNOS-System
handelt
es
sich
um
eine
Infrastruktur
,
die
der
Überwachung
und
Korrektur
von
Signalen
dient
,
die
von
bestehenden
globalen
Satellitennavigationssystemen
gesendet
werden
. [EU]
The
EGNOS
system
is
an
infrastructure
monitoring
and
correcting
signals
emitted
by
existing
global
satellite
navigation
systems
.
Bei
der
analogen
Filterung
von
Signalen
mit
unterschiedlichem
Frequenzgehalt
können
Phasenverschiebungen
auftreten
. [EU]
During
analogue
filtering
of
signals
with
different
frequency
contents
,
phase
shifts
can
occur
.
Bei
einem
Zugfahrzeug
mit
zwei
Steuerleitungen
nach
Absatz
5.1.3.1.2
erfolgt
bei
beiden
Signalen
eine
ähnliche
Steuerungsanpassung
. [EU]
In
the
case
of
a
towing
vehicle
equipped
with
two
control
lines
according
to
paragraph
5.1.3.1.2
above
,
both
signals
shall
be
subject
to
similar
control
adjustments
.
Bei
Fahrzeugen
,
die
nur
für
Spurweite
1524
mm
ausgelegt
sind
,
muss
das
Bremsgewicht
unter
Berücksichtigung
des
Mindestabstands
von
1200
m
zwischen
den
Signalen
im
finnischen
Netz
ermittelt
werden
. [EU]
For
vehicles
for
1524
mm
gauge
only
,
braking
power
shall
be
determined
based
on
the
minimum
distance
of
1200
m
between
signals
on
the
Finnish
network
.
Bei
Signalen
nach
Absatz
6.1.4.3
dieser
Regelung
müssen
die
Vorschriften
des
Absatzes
6.2
eingehalten
sein
. [EU]
When
signal
inputs
according
to
paragraph
6.1.4.3.
of
this
Regulation
apply
,
the
requirements
of
the
paragraph
6.2.
shall
be
fulfilled
.
Berechnung
der
Zielgeschwindigkeit
aus
den
Signalen
von
Primärradarsystemen
,
die
mit
nichtperiodischer
(
variabler
)
Abtastung
arbeiten
[EU]
Calculation
of
target
velocity
from
primary
radar
having
non-periodic
(variable)
scanning
rates
besonders
entwickelt
für
Betrieb
in
Luftfahrzeugen
(
Montage
in
Ballons
oder
Flugzeugzellen
)
und
mit
"Signaldatenverarbeitung"
von
Doppler-
Signalen
zur
Bewegtzielerkennung
[EU]
specially
designed
for
airborne
(balloon
or
airframe
mounted
)
operation
and
having
Doppler
"signal
processing"
for
the
detection
of
moving
targets
Blu-ray-Antriebseinheit
ist
bestimmt
für
die
Reproduktion/Aufnahme
von
optischen
Signalen
von/auf
DVDs
und
für
die
Reproduktion
optischer
Signale
von
CDs
und
Blu-ray-Discs
und
umfasst
mindestens:
[EU]
Blu-ray
drive
unit
for
the
reproduction/recording
of
optical
signals
to/from
DVD
and
the
reproducing
of
optical
signals
from
CD
and
Blu-ray
discs
,
comprising
at
least:
Bremsen
werden
dann
als
durchgehend
bezeichnet
,
wenn
sie
die
Übertragung
von
Signalen
und
Energie
zwischen
aufeinanderfolgenden
und
innerhalb
eines
Zuges
gekuppelten
Fahrzeugen
zulassen
. [EU]
A
brake
is
continuous
if
it
allows
the
transmission
of
signals
and
energy
between
adjacent
vehicles
when
coupled
in
a
train
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Signalen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners