DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Referatsleiter
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der 47-jährige Diplom-Verwaltungswissenschaftler Alexander Farenholtz organisierte zusammen mit Tom Stromberg das Kulturprogramm der EXPO 2000 und ist Referatsleiter im baden-württembergischen Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst. [G] The 47-year-old graduate administrator Alexander Farenholtz organised the cultural programme of EXPO 2000 together with Tom Stromberg and is head of section in the Baden-Württemberg Ministery for Science, Research and Art.

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 können Angehörige der Streitkräfte zum GSR abgeordnet werden, die eine Referatsleiter- oder Referententätigkeit ausüben und für die durchzuführenden Aufgaben in hohem Maße qualifiziert sind. [EU] Notwithstanding Article 6(1), a military staff member working at administrative or advisory level and showing a high degree of competence for the duties to be carried out may be seconded to the GSC.

Bei Abwesenheit oder Verhinderung des Exekutivdirektors nimmt ein Referatsleiter seine Aufgaben wahr. [EU] If the Executive Director is absent or indisposed, a head of unit shall take his place.

Bei Abwesenheit oder Verhinderung des leitenden Direktors nimmt einer der Referatsleiter seine Aufgaben wahr. [EU] If the Executive Director is absent or unable to attend to his/her duties, one of the Heads of Unit shall take his/her place.

Das gemeinsame Transparenz-Registersekretariat wird von einem Referatsleiter im Generalsekretariat der Europäischen Kommission koordiniert. [EU] The joint Transparency Register Secretariat shall operate under the coordination of a Head of Unit in the Secretariat-General of the European Commission.

Der Generaldirektor oder Dienstleiter, dem im Wege der Delegation oder der Subdelegation gemäß den Artikeln 13 und 14 Befugnisse zur Annahme von Finanzierungsbeschlüssen übertragen oder weiterübertragen wurden, kann beschließen, innerhalb der Grenzen und unter Einhaltung der Bedingungen, die in den Durchführungsbestimmungen festgelegt sind, die Befugnis zur Annahme bestimmter Einzelentscheidungen über die Gewährung von Finanzhilfen und die Vergabe öffentlicher Aufträge im Wege der Subdelegation auf den zuständigen Direktor, bzw., im Einvernehmen mit dem verantwortlichen Mitglied der Kommission, auf den zuständigen Referatsleiter zu übertragen. [EU] A Director-General or Head of Department who has received delegated or subdelegated powers under Articles 13 and 14 for the adoption of financing decisions may decide to subdelegate the adoption of certain individual decisions on the award of grants and contracts to the competent Director or, in agreement with the Member of the Commission responsible, to the competent Head of Unit, subject to the restrictions and conditions laid down in the implementing rules.

Der Referatsleiter AGRI AI/2 [EU] The Head of Unit AGRI AI/2

Der Referatsleiter wird, falls er verhindert ist oder die Stelle des Referatsleiters nicht besetzt ist, vom stellvertretenden Referatsleiter oder von einem vom Generaldirektor bestimmten Beamten vertreten. [EU] Where a Head of Unit is prevented from exercising his functions, or where the post is vacant, they shall be exercised by the Deputy Head of Unit or an official designated by the Director-General.

Direktor/Referatsleiter/Berater/Ltd. (= Leitender) Sprachsachverständiger, Ltd. Ökonomierat, Ltd. Rechtsrat, Ltd. Medizinalrat, Ltd. Wissenschaftsrat, Ltd. Forschungsrat, Ltd. Finanzrat, Ltd. Finanzprüfungsrat [EU] Director/Head of unit/Adviser/linguistic expert; economic expert; legal expert; medical expert; scientific expert; research expert; financial expert, audit expert

Ein Referatsleiter wird im Fall seiner Verhinderung vom stellvertretenden Referatsleiter oder von einem vom Generaldirektor bestimmten Beamten vertreten. [EU] Where a Head of Unit is prevented from exercising his functions, they shall be exercised by the Deputy Head of Unit or an official designated by the Director-General.

Für Angelegenheiten, die in den Zuständigkeitsbereich der Generaldirektion Landwirtschaft fallen, gilt diese Ermächtigung für den für die bilateralen Beziehungen mit der Schweiz zuständigen Referatsleiter. [EU] For matters falling within the competence of the Directorate-General for Agriculture, this authorisation shall also apply to the Unit Head responsible for bilateral relations with Switzerland.

im Falle der Beamten der Besoldungsgruppen AD5 bis AD13, die keine Managementfunktion auf der Ebene Referatsleiter oder höher wahrnehmen, sowie der Funktionsgruppe Assistenz durch den Generalsekretär. [EU] with respect to officials in grades AD5 to AD13 who do not have a management post at the level of head of unit or above and all grades of the assistants function group, by the secretary-general.

im Falle der Bediensteten auf Zeit der Besoldungsgruppen AD5 bis AD13, die keine Managementfunktion auf der Ebene Referatsleiter oder höher wahrnehmen, sowie der Funktionsgruppe Assistenz durch den Generalsekretär [EU] with respect to temporary staff in grades AD5 to AD13 who do not have a management post at the level of head of unit or above and all grades of the assistants' function group, by the secretary-general

Ist der Exekutivdirektor abwesend oder verhindert, so entscheidet der ihn vertretende Referatsleiter über die Entsendung der Asyl-Unterstützungsteams. [EU] If the Executive Director is absent or indisposed, the decisions on the deployment of the asylum support teams shall be taken by the head of unit assuming his duties.

Ist kein stellvertretender Referatsleiter anwesend oder hat der Generaldirektor keinen Beamten zur Vertretung bestimmt, wird diese von dem anwesenden Untergebenen in der höchsten Funktionsgruppe und innerhalb dieser der höchsten Besoldungsgruppe und, bei gleicher Besoldungsgruppe, von dem in seiner Besoldungsgruppe dienstältesten anwesenden Untergebenen und, bei gleichem Dienstalter, vom ältesten anwesenden Untergebenen wahrgenommen. [EU] If there is no Deputy Head of Unit present and no official has been designated by the Commission, the subordinate official present in the highest function group with the highest grade or, in the event of equal grade, the subordinate official with the greatest seniority in the grade or, in the event of equal seniority, the one who is eldest, shall deputise.

Ist kein stellvertretender Referatsleiter anwesend oder hat der Generaldirektor keinen Beamten zur Vertretung bestimmt, wird diese von dem dienstältesten anwesenden Untergebenen und, bei gleichem Dienstalter, von dem ältesten Untergebenen in der höchsten Laufbahngruppe und der höchsten Besoldungsgruppe wahrgenommen. [EU] If there is no Deputy Head of Unit present and no official has been designated by the Director-General, the most senior subordinate present in the highest category and grade or, in the event of equal seniority, the one who is eldest, shall deputise.

Mitteilungen oder Anfragen im Zusammenhang mit Ihren personenbezogenen Daten sind über die vorstehend genannte Person an den/die Verantwortlichen für diese Fragen - [Referatsleiter [XXX]] [und] [der Generaldirektor der GD [YYY]] - zu richten. [EU] For any communication or request relating to your personal data, please contact the Controller responsible for these questions: [Head of Unit [XXX]] [and] [the Director General of DG [YYY]] through the person mentioned above.

Referatsleiter A.2 ; Industriestaaten, OECD [EU] Head of Unit A.2 ; Industrialised countries, OECD

Referatsleiter/Berater/Ltd. Sprachsachverständiger, Ltd. Ökonomierat, Ltd. Rechtsrat, Ltd. Medizinalrat, Ltd. Wissenschaftsrat, Ltd. Forschungsrat, Ltd. Finanzrat, Ltd. Finanzprüfungsrat [EU] Head of Unit/Adviser/linguistic expert; economic expert; legal expert; medical expert; scientific expert; research expert; financial expert, audit expert

Referatsleiter (Besoldungsgruppen AD9 bis AD13) und [EU] Heads of unit (in grades AD9 to AD 13), and

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners