DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kritik
Search for:
Mini search box
 

132 results for Kritik
Word division: Kri·tik
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten. The action of the police has come into question.

Sein Vorschlag wurde mit einer Flut von Kritik quittiert. His proposal was met with a volley of criticism(s).

Sie hat sich ihre Kritik sehr zu Herzen genommen. She took their criticism very much to heart.

Er kann keine Kritik vertragen. He can't take criticism.

Wir müssen jetzt die Kritik dafür einstecken. We have been left to take the flack.

Die Regierung sah sich einem Trommelfeuer der Kritik gegenüber. The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism.

Der Schritt hat öffentliche Kritik hervorgerufen. The move has prompted criticism from the public.

unverhohlene Kritik an etw. outspoken criticism of sth.

Es war schlecht geschrieben, aber das rechtfertigt noch lange nicht so eine beleidigender Kritik. The writing was poor, but it hardly warrants that kind of insulting criticism.

scharfe Kritik seitens/von Seiten {+Gen.} an etw. savage criticism from sb. over sth.

An ihm prallt jede Kritik ab. He is impervious to criticism.

Diese Kritik findet sich in mehreren anderen Fachjournalen wieder. This criticism is echoed in several other periodicals.

1787 erschien dann die "Kritik der Urteilskraft", in der die Ästhetik einen großen Raum einnimmt. [G] In 1787 he then published the Critique of the Power of Judgement (Kritik der Urteilskraft), in which his aesthetics assumes a large place.

Alternative DenkmalkonzepteDas Beispiel der Neuen Wache macht die Kritik an der Aussagekraft zahlreicher Denkmäler deutlich. [G] Alternative concepts for monumentsThe example of the Neue Wache highlights criticism of what many monuments express.

Arno Geigers "Es geht uns gut" ist sicher nicht der moderne Österreich-Roman, als der er von Teilen der Kritik gelesen wird. [G] Arno Geiger's "Es geht uns gut (We Are Doing Well)" is certainly not the modern Austrian novel that some of the critics have read it as.

Auch die professionelle Kritik begnügt sich oftmals mit zwei, drei Sätzen, um sich dann der Regie, den Schauspielern und eventuell noch dem Stück zuzuwenden. [G] Professional critics too often content themselves with two or three sentences about the design before turning to the direction, the actors and possibly even the play.

Aufgrund stilistischer Analogien zu den Publikationen des Klassenfeinds, wie z. B. Sprechblasen, Humor und Lautmalerei, unterlag das "Mosaik" einer strengen Kritik und ständiger Beobachtung. [G] The stylistic analogies to the publications of the class enemy, such as speech bubbles, humour and onomatopoeia meant that Mosaik was subject to harsh criticism and constant observation.

"Aus dem Westen kam Anfangs Kritik", erinnert sich Günter Karl. [G] "In the beginning back then the West was just critical," Günther Karl remembers.

Bei einigen der Sportler war die Begrenzung der Entschädigungssumme auf zum Teil heftige Kritik gestoßen, vor allem, weil sie mit der Auszahlung der Summe auf jedwede weiteren Ansprüche verzichten müssen. [G] Some of the athletes sharply criticised the limitation of the compensation, particularly since, if they accept the money, they have to relinquish any further claims.

Bei unserer Aufführung gab es natürlich auch solche Kritik vom konservativen Publikum, das das Original oder das Kabuki-Theater liebt. [G] There was naturally such criticism of our performance from a conservative public who loves the original and Kabuki theatre.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners