A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Klarwasser
Klasper
Klasse
Klasse sein
Klassement
Klassenarbeit
Klassenausflug
Klassenbeste
Klassenbester
Search for:
ä
ö
ü
ß
1765 results for
Klassen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
Theaterstück
auf
.
Year
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
grade
will
perform
their
play
next
week
.
Leistungsheterogene
Klassen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Mixed-ability
classes
hold
back
the
better
students
.
Die
P.E.N.-Charta
verlangt:
"Mitglieder
des
P.E.N. ...
verpflichten
sich
,
mit
äußerster
Kraft
für
die
Bekämpfung
von
Rassen-
,
Klassen
-
und
Völkerhass
und
für
das
Ideal
einer
einigen
Welt
und
einer
in
Frieden
lebenden
Menschheit
zu
wirken
." [G]
The
PEN
Charter
affirms
,
"Members
of
PEN
....
pledge
themselves
to
do
their
utmost
to
dispel
race
,
class
and
national
hatreds
,
and
to
champion
the
ideal
of
one
humanity
living
in
peace
in
one
world
."
Ein
Quiz
für
die
4.
bis
7.
Klassen
erschließt
den
Schülern
die
vielfältigen
Angebote
ihrer
Bibliothek
vor
Ort
. [G]
A
quiz
for
the
9
to
13-year
olds
opens
up
to
the
pupils
the
diverse
things
on
offer
in
their
library
.
Heute
können
die
Lehrer
in
allen
Bibliotheken
des
Stadtnetzes
Veranstaltungen
buchen
,
in
denen
ihnen
und
auf
Wunsch
auch
ihren
Klassen
die
gewünschten
Bücher
präsentiert
werden
. [G]
Now
the
teachers
can
book
events
in
all
of
the
city
network's
libraries
where
they
and
,
when
requested
,
also
their
classes
are
presented
the
books
desired
.
In
einzelnen
Gruppen
beginnen
die
Tanzlehrer
unter
der
Leitung
von
Susannah
Broughton
mit
den
Proben
.
Broughton
hat
Erfahrung
in
der
Arbeit
mit
Menschen
der
unterschiedlichsten
sozialen
Klassen
.
In
England
bietet
sie
unter
anderem
Tanzprogramme
in
Gefängnissen
an
. [G]
The
dance
teachers
started
the
rehearsals
in
small
groups
under
the
direction
of
Susannah
Broughton
,
who
has
experience
of
working
with
people
from
diverse
social
classes:
in
England
she
offers
dance
programmes
in
prisons
,
for
example
.
Sie
betreut
13
Kindertagesstätten
und
143
Klassen
aus
sechs
Grundschulen
,
zwei
Mittelschulen
,
einer
Lernbehindertenschule
und
dem
Bertolt-Brecht-Gymnasium
. [G]
It
serves
13
day
nurseries
and
143
classes
from
six
primary
schools
,
two
secondary
modern
schools
, a
school
for
children
with
learning
difficulties
and
Bertold
Brecht
Grammar
School
.
Unter
ihnen
sind
nicht
nur
Schüler
der
Düsseldorfer
und
der
Leipziger
Akademie
,
an
denen
es
Klassen
für
Fotografie
gibt
,
zu
finden
,
sondern
auch
zahlreiche
Bildhauer
. [G]
Apart
from
graduates
of
the
Düsseldorf
Academy
of
Arts
and
the
Leipzig
Academy
of
Visual
Arts
,
where
there
are
courses
in
photography
,
they
included
numerous
sculptors
as
well
.
100000
km
oder
fünf
Jahre
,
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
,
bei
Motoren
zum
Einbau
in
Fahrzeuge
der
Klassen
N1
und
M2
[EU]
100000
km
or
five
years
,
whichever
is
the
sooner
,
in
the
case
of
engines
to
be
fitted
to
vehicles
of
category
N1
and
M2
105
dB(A)
bei
Vorrichtungen
für
Schallzeichen
betragen
,
die
vor
allem
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M
und
N
sowie
für
Krafträder
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
7
kW
bestimmt
sind
. [EU]
105
dB
(A)
for
AWDs
intended
principally
for
vehicles
of
categories
M
and
N,
and
motor
cycles
with
a
power
greater
than
7
kW
.
1,0
+/–
; 0,5
kg/t
für
Reifen
der
Klassen
C1
und
C2
und
[EU]
1,0
+/–
; 0,5
kg/t
for
C1
and
C2
tyres
;
and
1100
bis
<
2400
g:
100-g-
Klassen
(
1100
-
1200
-
1300
usw
.) [EU]
1100
- <
2400
g:
classes
of
100
g (1100 -
1200
-
1300
,
etc
.)
1100
g
und
darüber:
100-g-
Klassen
(
1100
-
1200
-
1300
usw
.). [EU]
≥
;
1100
g:
classes
of
100
g (1100 -
1200
-
1300
,
etc
.).
1.1.1
TEIL
I:
die
Einrichtungen
für
den
vorderen
Unterfahrschutz
,
die
an
Fahrzeugen
der
Klassen
N2
und
N3
angebaut
werden
sollen
[EU]
PART
I:
the
FUPDs
which
are
intended
to
be
fitted
to
vehicles
of
categories
N2
and
N3
[1]
1.1.2
TEIL
II:
den
Anbau
von
Einrichtungen
für
den
vorderen
Unterfahrschutz
,
die
nach
Teil
I
dieser
Regelung
genehmigt
worden
sind
,
an
Fahrzeugen
der
Klassen
N2
und
N3
Siehe
die
Gesamtresolution
zur
Fahrzeugtechnik
(R.E.3,
Anlage
7) (
TRANS/SC1/WP29/78/Amend
.3). [EU]
PART
II:
the
installation
on
vehicles
of
categories
N2
and
N3
[1]
See
Consolidated
Resolution
on
the
Construction
of
Vehicles
(R.E.3,
annex
7) (TRANS/SC1/WP29/78/Amend.3).
of
FUPDs
which
have
been
type
approved
to
Part
I
of
this
Regulation
1.1.3
TEIL
III:
Fahrzeuge
der
Klassen
N2
und
N3
hinsichtlich
ihres
vorderen
Unterfahrschutzes
,
die
mit
einer
Einrichtung
für
den
vorderen
Unterfahrschutz
ausgerüstet
sind
,
die
nicht
nach
Teil
I
dieser
Regelung
gesondert
genehmigt
worden
ist
,
oder
die
so
beschaffen
und/oder
ausgerüstet
sind
,
dass
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
ihre
Bauteile
die
Aufgabe
der
Einrichtung
für
den
vorderen
Unterfahrschutz
erfüllen
. [EU]
PART
III:
vehicles
of
categories
N2
and
N3
with
regard
to
its
front
underrun
protection
(FUP),
equipped
with
an
FUP
D
which
has
not
been
separately
approved
according
to
Part
I
of
this
Regulation
or
so
designed
and/or
equipped
that
their
component
parts
can
be
regarded
as
fulfilling
the
function
of
the
FUPD
.
1.1.3.
Teil
III:
Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtungen
,
die
in
Fahrzeuge
der
Klassen
M3
,
N2
und
N3
und
einstellbare
Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtungen
,
die
in
Fahrzeuge
der
Klassen
M
und
N
eingebaut
werden
sollen
. [EU]
Part
III:
SLDs
which
are
intended
to
be
fitted
to
vehicles
of
categories
M3
,
N2
and
N3
and
ASLD
which
are
intended
to
be
fitted
to
vehicles
of
categories
M
and
N.
118
dB(A)
bei
Vorrichtungen
für
Schallzeichen
,
die
vor
allem
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M
und
N
sowie
für
Krafträder
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
7
kW
bestimmt
sind
. [EU]
118
dB
(A)
for
AWDs
intended
principally
for
vehicles
of
categories
M
and
N,
and
motor
cycles
with
a
power
greater
than
7
kW
.
.1.1
Diese
Regel
findet
auf
neue
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klassen
B, C
und
D
sowie
auf
vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
Anwendung
. [EU]
.1.1
This
paragraph
applies
to
new
class
B, C
and
D
and
existing
class
B
ro-ro
passenger
ships
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners