A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Interstitialwasser
Interstitium
Intertrigo
Intervall
Intervallarithmetik
Intervallschätzung
Intervalltaktgeber
Intervalltraining
Intervenierbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Intervalle
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Griff
dieser
Intervalle
auf
der
Vertikale
bleibt
immer
gleich
.
The
vertical
finger
position
on
these
intervals
is
always
the
same
.
Alternativ
können
die
Intervalle
aus
der
Ki-Bestimmung
verwendet
werden
. [EU]
As
an
alternative
the
intervals
from
the
Ki
determination
may
be
used
.
Auf
Grundlage
der
oben
genannten
und
in
Abschnitt
4.2
enthaltenen
Informationen
sind
auf
betrieblicher
Ebene
die
angemessenen
Toleranzen
und
Intervalle
festzulegen
,
um
die
Einhaltung
der
grundlegenden
Anforderungen
über
die
gesamte
Lebensdauer
des
Fahrzeugs
zu
gewährleisten
(
sie
fallen
nicht
in
den
Rahmen
der
Bewertung
für
diese
TSI
).
Diese
Aktivität
umfasst
Folgendes:
[EU]
From
the
information
mentioned
above
and
provided
in
the
clause
4.2,
the
appropriate
tolerances
and
intervals
to
ensure
compliance
with
the
essential
requirements
throughout
the
lifetime
of
the
rolling
stock
are
defined
at
operational
level
(not
in
the
scope
of
the
assessment
against
this
TSI
);
this
activity
includes:
Das
Instandhaltungsprogramm
muss
insbesondere
Instandhaltungsarbeiten
und
-
intervalle
enthalten
,
insbesondere
diejenigen
,
die
in
den
Anweisungen
für
die
Erhaltung
der
Lufttüchtigkeit
vorgeschrieben
sind
. [EU]
The
maintenance
programme
must
contain
in
particular
,
maintenance
tasks
and
intervals
,
especially
those
that
have
been
specified
as
mandatory
in
the
instructions
for
continuing
airworthiness
.
Die
chromatografischen
Analysen
werden
in
der
entsprechenden
Reihenfolge
durchgeführt
,
wobei
die
Intervalle
zwischen
den
Durchläufen
konstant
bleiben
müssen
,
um
konstante
Retentionszeiten
zu
erhalten
. [EU]
Perform
the
sequence
of
the
chromatographic
analyses
keeping
constant
the
run-to-run
time
in
order
to
obtain
constant
retention
times
.
Die
Dokumentation
belegt
,
dass
die
in
diesem
Teil
niedergelegten
Mindestanforderungen
erfüllt
werden
,
und
gibt
unter
anderem
Aufschluss
über
die
Portfoliodifferenzierung
,
die
Ratingkriterien
,
die
Verantwortlichkeiten
der
für
das
Rating
von
Schuldnern
und
Forderungen
zuständigen
Stellen
,
die
Intervalle
für
die
Aktualisierung
der
Rating-Zuordnungen
und
die
Überwachung
des
Ratingprozesses
durch
das
Management
. [EU]
The
documentation
shall
evidence
compliance
with
the
minimum
requirements
in
this
part
,
and
address
topics
including
portfolio
differentiation
,
rating
criteria
,
responsibilities
of
parties
that
rate
obligors
and
exposures
,
frequency
of
assignment
reviews
,
and
management
oversight
of
the
rating
process
.
Die
gemäß
der
Definition
in
Abschnitt
4.2.10
für
die
Verwaltung
der
Instandhaltungsunterlagen
verantwortliche
Partei
muss
die
Toleranzen
und
Intervalle
so
definieren
,
dass
die
fortlaufende
Konformität
gewährleistet
ist
. [EU]
The
party
responsible
for
the
management
of
the
maintenance
file
as
defined
in
clause
4.2.10
shall
define
the
tolerances
and
intervals
appropriately
to
ensure
ongoing
compliance
.
Die
gemäß
der
Definition
in
Abschnitt
4.2.8
für
das
Führen
des
Instandhaltungsdossiers
verantwortliche
Partei
muss
die
Toleranzen
und
Intervalle
so
definieren
,
dass
die
Erfüllung
der
Vorschriften
auf
Dauer
gewährleistet
wird
. [EU]
The
party
responsible
for
the
management
of
the
maintenance
file
as
defined
in
Section
4.2.8
shall
define
the
tolerances
and
intervals
appropriately
to
ensure
ongoing
compliance
.
Die
Grenzen
dieser
Intervalle
wurden
unter
Berücksichtigung
des
Fehlers
der
Methode
festgesetzt
und
gelten
daher
als
absolut
. [EU]
The
error
of
the
method
was
taken
into
account
when
determining
the
limits
of
these
intervals
,
which
are
therefore
considered
to
be
absolute
.
Die
Intervalle
der
angegebenen
Geschwindigkeitswerte
brauchen
nicht
gleichmäßig
zu
sein
. [EU]
The
indicated
speed
value
intervals
need
not
be
uniform
.
Die
Intervalle
der
angegebenen
numerischen
Geschwindigkeitswerte
brauchen
nicht
gleichmäßig
zu
sein
. [EU]
The
indicated
numerical
speed
value
intervals
need
not
be
uniform
.
die
Intervalle
zwischen
den
Anwendungen
[EU]
the
interval
between
applications
Die
zuständigen
Behörden
verwenden
ab
31
.
Dezember
2012
einheitliche
Meldeformate
,
-
intervalle
und
-termine
. [EU]
The
competent
authorities
shall
apply
,
from
31
December
2012
,
uniform
formats
,
frequencies
and
dates
of
reporting
.
'Für
die
Übermittlung
dieser
Berechnungen
durch
die
Kreditinstitute
verwenden
die
zuständigen
Behörden
ab
31
.
Dezember
2012
einheitliche
Meldeformate
,
-
intervalle
und
-termine
.
Zur
Erleichterung
dieser
Aufgabe
erarbeitet
der
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
vor
dem
1.
Januar
2012
Leitlinien
zur
Einführung
eines
einheitlichen
Meldeformats
innerhalb
der
Gemeinschaft
.
Die
Meldeformate
müssen
der
Art
,
dem
Umfang
und
der
Komplexität
der
Geschäfte
des
Kreditinstituts
angemessen
sein
.' [EU]
'For
the
communication
of
those
calculations
by
credit
institutions
,
competent
authorities
shall
apply
,
from
31
December
2012
,
uniform
formats
,
frequencies
and
dates
of
reporting
.
To
facilitate
this
,
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
shall
elaborate
guidelines
to
introduce
,
within
the
Community
, a
uniform
reporting
format
before
1
January
2012
.
The
reporting
formats
shall
be
proportionate
to
the
nature
,
scale
and
complexity
of
the
credit
institutions'
activities
.';
Für
Frequenzen
über
10
GHz
sind
Seq
, E, H
und
B
über
beliebige
68/f1
,05-Minuten-Intervalle
zu
mitteln
(f
in
GHz
). [EU]
For
frequencies
exceeding
10
GHz
,
Seq
, E,
Hand
Bare
to
be
averaged
over
any
68/f1
.05-minute
period
(f
in
GHz
).
Für
Frequenzen
zwischen
100
kHz
und
10
GHz
sind
Seq
, E, H, B
und
IL
über
beliebige
6-Minuten-
Intervalle
zu
mitteln
. [EU]
For
frequencies
between
100
kHz
and
10
GHz
,
Seq
, E, H,
Band
ILare
to
be
averaged
over
any
six-minute
period
.
Gegenüber
der
Verwendung
sehr
großer
Intervalle
(z. B.
mehr
als
Faktor
10
)
ist
die
Hinzunahme
einer
vierten
Testgruppe
häufig
vorzuziehen
. [EU]
Two
to
four
fold
intervals
are
frequently
optimal
for
setting
the
descending
dose
levels
and
addition
of
a
fourth
test
group
is
often
preferable
to
using
very
large
intervals
(e.g.
more
than
a
factor
of
10
)
between
dosages
.
Gegenüber
der
Verwendung
sehr
großer
Intervalle
(z. B.
mehr
als
Faktor
10
)
ist
die
Hinzunahme
einer
vierten
Testgruppe
häufig
vorzuziehen
. [EU]
Two-
to
four-fold
intervals
are
frequently
optimal
for
setting
the
descending
dose
levels
,
and
the
addition
of
a
fourth
test
group
is
often
preferable
to
using
very
large
intervals
(e.g.
more
than
a
factor
of
10
)
between
dosages
.
Häufig
sind
zwei
bis
drei
Intervalle
das
Optimum
,
und
die
Ergänzung
durch
eine
vierte
Testgruppe
ist
häufig
der
Anwendung
sehr
langer
Intervalle
(d. h.
größer
als
Faktor
10
)
zwischen
den
Verabreichungen
vorzuziehen
. [EU]
Two
to
three
intervals
are
frequently
optimum
and
addition
of
a
fourth
test
group
is
often
preferable
to
using
very
large
intervals
(e.g.
more
than
a
factor
of
10
)
between
dosages
.
Maintenir
un
intervalle
d'air
entre
les
piles/palettes
. [EU]
Maintenir
un
intervalle
d'air
entre
les
piles/palettes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Intervalle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners