DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Harmonie
Search for:
Mini search box
 

10 results for Harmonie
Word division: Har·mo·nie
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Architektur, Kunstschatz und Buchbestand in ihrer Harmonie repräsentierten für das 18. Jahrhundert die Ordnung des Wissens von der Welt und gaben bis zuletzt einen Eindruck vom geistigen Kosmos dieser Epoche, der jedes Jahr etwa 13000 Besucher anlockte. [G] The architecture, treasured works of art and book collection combined in harmony to represent the order of world knowledge as it was in the 18th century, which gave an impression of the spiritual cosmos of that era right until the end, and attracted around 13000 visitors every year.

Bei "Lucy in the Sky", ihrer ersten Kollektion, stand der Gedanke dahinter, disharmonische Stoffe - Latex mit metallversponnener Seide und Leder mit Mohair - zu neuer Harmonie zu vereinen. [G] The idea behind "Lucy in the Sky", her very first collection, was to mingle inharmonious fabrics - latex with metal-spun silk and leather with mohair - to create new harmonies.

Die erste folgenreiche Fehleinschätzung war die Konvergenzillusion: das Vertrauen in eine Art von "prästabilierter Harmonie" von Erweiterung und Vertiefung des europäischen Einigungsprozesses. [G] The first error of judgement, which was not without consequences, was the illusion of convergence: trusting in a sort of "pre-stabilised harmony" for enlargement and closer integration in the European integration process.

Mein Stil wurde oft "dirty diatonicism" genannt - kühne Melodien, die ihre Tonart nicht aus dem Blick verlieren, wie sehr sich die Harmonie auch verdunkelt. [G] My style has often been called 'dirty diatonicism' - bold melodies that don't lose sight of their key, however obscure the harmony may become.

Sie wirkt in ihrer Kompaktheit weder schwer noch massiv, sondern strahlt durch ausgewogene Proportionen Harmonie und Leichtigkeit aus. [G] In its compactness it appears to be neither heavy nor solid, but radiates harmony and lightness from its balanced proportions.

Die Hohen Vertragsparteien bemühen sich um eine engere Zusammenarbeit im Dienste von Frieden, Harmonie und Stabilität in der Region. [EU] The High Contracting Parties shall endeavour to foster cooperation in the furtherance of the cause of peace, harmony, and stability in the region.

Sollte es zu Streitigkeiten über Fragen kommen, die sie direkt betreffen, insbesondere wenn der Frieden und die Harmonie in der Region wahrscheinlich beeinträchtigt werden, so verzichten sie auf die Androhung oder die Anwendung von Gewalt und legen die Streitigkeiten stets untereinander im Wege freundschaftlicher Verhandlungen bei. [EU] In case disputes on matters directly affecting them should arise, especially disputes likely to disturb regional peace and harmony, they shall refrain from the threat or use of force and shall at all times settle such disputes among themselves through friendly negotiations.

ÜBERZEUGT von der Notwendigkeit einer Zusammenarbeit mit allen friedliebenden Nationen innerhalb und außerhalb Südostasiens zur Förderung von Frieden, Stabilität und Harmonie in der Welt - [EU] BELIEVING in the need for cooperation with all peace-loving nations, both within and outside Southeast Asia, in the furtherance of world peace, stability and harmony;

Zur Beilegung von Streitigkeiten durch regionale Verfahren setzen die Hohen Vertragsparteien einen Hohen Rat als ständiges Gremium ein, in dem jede Hohe Vertragspartei einen Vertreter der Ministerebene stellt und der sich mit Streitigkeiten oder Situationen befasst, die den Frieden und die Harmonie in der Region wahrscheinlich beeinträchtigen. [EU] To settle disputes through regional processes, the High Contracting Parties shall constitute, as a continuing body, a High Council comprising a Representative at ministerial level from each of the High Contracting Parties to take cognisance of the existence of disputes or situations likely to disturb regional peace and harmony.

Zu unterstreichen ist auch der Beitrag, der von den verschiedenen Kulturen für das Erbe der Mitgliedstaaten und die Lebensweise ihrer Bürger ausgeht, und es ist anzuerkennen, dass die Kultur und der interkulturelle Dialog wesentlich sind, um ein Zusammenleben in Harmonie zu lernen. [EU] Furthermore, it is important to highlight the contribution of different cultures to the Member States' heritage and way of life and to recognise that culture and intercultural dialogue are essential for learning to live together in harmony.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners