A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fahrvorschrift
Fahrwasser
Fahrwassertonne
Fahrwasserzeichen
Fahrweg
Fahrweg mit Spurführung
Fahrwegeinstellung
Fahrwegkreuzung
Fahrwegschleuse
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Fahrweg
Word division: Fahr·weg
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
allen
aus
dem
Zugverkehr
herrührenden
auf
den
Fahrweg
einwirkenden
vertikalen
,
Quer-
und
Längsbeanspruchungen
statischer
und
dynamischer
Art
für
bestimmte
Anforderungen
problemlos
standhalten
und
dabei
die
Erreichung
der
geforderten
Leistung
gewährleisten
[EU]
withstand
without
failure
the
vertical
,
lateral
and
longitudinal
loads
,
whether
static
or
dynamic
,
exerted
by
the
trains
,
in
the
specified
track
environment
and
while
achieving
the
required
performance
Auf
Anfrage:
Darstellung
aller
Fahrweg
-Informationen
vom
Ausgangshafen
bis
zum
Zielhafen
für
die
Routenplanung
auf
einer
Internet-Seite
[EU]
On
demand
,
presentation
of
all
fairway
information
from
port
of
departure
to
port
of
destination
for
route
planning
on
one
web
page
Bei
Einsatz
von
mobilen
Zugtoilettenentleerungswagen
muss
der
Gleisabstand
zum
Nachbargleis
mindestens
6 m
betragen
und
es
ist
ein
Fahrweg
für
den
Entleerungswagen
vorzusehen
. [EU]
In
the
case
that
a
toilet
discharge
trolley
is
to
be
used
,
the
minimum
track
centre
distance
to
an
adjacent
track
shall
be
at
least
6 m
and
a
running
path
for
the
trolleys
shall
be
provided
.
Das
Stufenkonzept
entspricht
den
besonderen
Erfordernissen
der
angestrebten
Interoperabilität
für
das
Eisenbahnsystem
,
das
sich
durch
einen
alten
Fahrweg
-
und
Fahrzeugbestand
in
den
Mitgliedstaaten
auszeichnet
,
dessen
Umrüstung
oder
Erneuerung
mit
erheblichen
Investitionen
verbunden
ist
;
es
ist
besonders
darauf
zu
achten
,
dass
die
Eisenbahn
gegenüber
anderen
Verkehrsträgern
wirtschaftlich
nicht
benachteiligt
wird
. [EU]
The
adoption
of
a
gradual
approach
satisfies
the
special
needs
of
the
objective
of
the
interoperability
of
the
rail
system
,
which
is
characterised
by
old
national
infrastructure
and
vehicles
requiring
heavy
investment
for
adaptation
or
renewal
,
and
particular
care
should
be
taken
not
to
penalise
rail
economically
vis-à-vis
other
modes
of
transport
.
Der
Fahrweg
stellt
ein
natürliches
Monopol
dar
und
es
ist
deshalb
erforderlich
,
den
Infrastrukturbetreibern
Anreize
zur
Kostensenkung
und
zur
effizienten
Verwaltung
ihrer
Fahrweg
e
zu
geben
. [EU]
Railway
infrastructure
is
a
natural
monopoly
and
it
is
therefore
necessary
to
provide
infrastructure
managers
with
incentives
to
reduce
costs
and
to
manage
their
infrastructure
efficiently
.
Deshalb
sollte
das
erweiterte
Infrastrukturregister
die
Informationen
bereitstellen
,
die
notwendig
sind
,
um
die
Kompatibilität
in
einheitlicher
Weise
festzustellen
und
die
Anwendung
der
Richtlinie
2008/57/EG
in
Bezug
auf
den
Fahrweg
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2001/14/EG
anzuwenden
. [EU]
As
a
consequence
the
extended
register
of
infrastructure
should
provide
the
information
needed
in
order
to
establish
the
compatibility
in
a
harmonised
manner
and
to
ensure
application
of
Directive
2008/57/EC
as
far
as
the
nature
of
the
infrastructure
is
concerned
in
consistency
with
Directive
2001/14/EC
.
Die
Fahrwasserinformation
enthält
statische
,
dynamische
wie
auch
dringende
Informationen
über
den
Fahrweg
. [EU]
Fairway
information
contains
static
and
dynamic
as
well
as
urgent
information
regarding
the
fairway
.
Die
IB
sind
nach
Artikel
3
der
Richtlinie
2001/14/EG
zur
Vorlage
der
Schienennetz-Nutzungsbedingungen
verpflichtet
;
diese
dienen
im
Rahmen
der
Gewährung
von
Zugangsrechten
u. a.
dazu
,
den
EVU
"Angaben
zum
Fahrweg
"
zu
bieten
,
der
ihnen
zur
Verfügung
steht
,
was
es
ihnen
erlaubt
,
Fahrweg
kapazität
zu
beantragen
. [EU]
The
network
statement
is
a
requirement
set
out
in
Article
3
of
Directive
2001/14/EC
as
a
tool
to
grant
access
rights
,
so
that
the
IM
can
provide
the
necessary
information
on
,
amongst
other
things
,
the
'nature
of
the
infrastructure'
available
,
which
will
allow
the
RU
to
request
capacity
on
a
route
.
Die
Kapazitätsanalyse
ist
innerhalb
von
sechs
Monaten
abzuschließen
,
nachdem
ein
Fahrweg
als
überlastet
ausgewiesen
wurde
. [EU]
A
capacity
analysis
shall
be
completed
within
six
months
of
the
identification
of
infrastructure
as
congested
.
Die
Schienennetz-Nutzungsbedingungen
enthalten
Angaben
zum
Fahrweg
,
der
den
Eisenbahnunternehmen
zur
Verfügung
steht
,
und
zu
den
Zugangsbedingungen
für
den
betreffenden
Fahrweg
. [EU]
The
network
statement
shall
set
out
the
nature
of
the
infrastructure
which
is
available
to
railway
undertakings
,
and
contain
information
setting
out
the
conditions
for
access
to
the
relevant
railway
infrastructure
.
Die
Spezifikationen
der
Interoperabilitätskomponenten
Drehgestell
und
Laufwerk
sind
im
Abschnitt
4.2.3.4.1, 4.2.3.4.2.1
und
4.2.3.4.2.2
"Fahrzeug-
Fahrweg
-Wechselwirkung
und
Fahrzeugbegrenzungslinie"
beschrieben
. [EU]
The
specifications
of
the
interoperability
constituents
bogie
and
running
gear
are
described
in
4.2.3.4.1, 4.2.3.4.2.1
and
4.2.3.4.2.2
Vehicle
Track
Interaction
and
Gauging
.
Einen
Abschnitt
mit
Angaben
zur
Art
des
Fahrweg
s
,
der
den
Eisenbahnunternehmen
zur
Verfügung
steht
,
sowie
zu
den
Zugangsbedingungen
für
den
betreffenden
Fahrweg
. [EU]
A
section
setting
out
the
nature
of
the
infrastructure
which
is
available
to
railway
undertakings
and
the
conditions
of
access
to
it
.
Ein
Infrastrukturbetreiber
kann
beispielsweise
entscheiden
,
einem
Zug
der
Klasse
2
aus
Gründen
der
Kapazität
keinen
Fahrweg
auf
einer
Strecke
der
Kategorie
1
zuzuweisen
. [EU]
For
example
an
infrastructure
manager
is
permitted
to
decide
not
to
allocate
a
path
for
a
class
2
train
on
a
category
1
line
for
capacity
reasons
.
Er
enthält
alle
ERTMS/ETCS-Funktionen
,
die
notwendig
sind
,
um
einen
sicheren
Fahrweg
für
einen
bestimmten
Zug
bereitzustellen
. [EU]
It
contains
all
ERTMS/ETCS
functionality
to
provide
a
safe
path
to
a
specific
train
.
Er
enthält
alle
ETCS-Funktionen
,
die
notwendig
sind
,
um
einem
bestimmten
Zug
einen
sicheren
Fahrweg
bereitzustellen
. [EU]
It
contains
all
ETCS
functionality
to
provide
a
safe
path
to
a
specific
train
.
Fahrtinformationen
werden
per
Führerraumsignalisierung
sowie
optional
durch
Signalisierung
am
Fahrweg
an
den
Triebfahrzeugführer
übermittelt
. [EU]
Signalling
information
is
communicated
to
the
driver
by
equipment
in
the
driving
cab
and
,
optionally
,
lineside
signals
.
Fahrweg
mit
Verkehrsregelung
, z. B.
Einbahnverkehr
[EU]
Fairway
with
traffic
regulations
, e.g.
one-way-traffic
,
Fahrzeug-
Fahrweg
-Wechselwirkung
(
Abschnitt
4.2.3) -
Spurkranz-
oder
Gleisschmierung
[EU]
Track
interaction
(clause 4.2.3) -
Flange
or
rail
lubrication
Fahrzeug-
Fahrweg
-Wechselwirkung
und
Fahrzeugbegrenzungslinie
(
Abschnitt
4.2.3) [EU]
Vehicle
track
interaction
and
gauging
(section 4.2.3):
Fahrzeug-
Fahrweg
-Wechselwirkung
und
Fahrzeugbegrenzungslinie
,
Achse
[EU]
Vehicle
track
interaction
and
gauging
,
Axle
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrweg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners