DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

443 results for Eurostat-Daten
Tip: Conversion of units

 German  English

Allerdings sind in den Eurostat-Daten nach dem 10-stelligen TARIC-Code auch die Preise für synthetisches Magnesiumoxid mit einem wesentlich höheren Reinheitsgrad und einem entsprechend höheren Preis als dem der betroffenen Ware erfasst. [EU] It should be noted, however, that Eurostat data with 10-digit Taric code also include prices of synthetic magnesium oxide with a much higher purity than the product concerned and therefore higher prices.

Als angemessenste Grundlage erwiesen sich die Angaben des kooperierenden Einführers und die Eurostat-Daten über Einfuhren der betroffenen Ware in die Union. [EU] The most appropriate basis was found to be the information provided by the cooperating importer and the Eurostat data in relation to imports into the Union of the product concerned.

Als geeignete Grundlage für die Ermittlung des Ausfuhrpreises wurden die Eurostat-Daten herangezogen. [EU] Eurostat figures were chosen as the appropriate basis for establishing the export price.

Als geeignete Grundlage für die Ermittlung des Ausfuhrpreises wurden offizielle Eurostat-Daten herangezogen. [EU] Official Eurostat figures were chosen as the appropriate basis for establishing the export price.

Als verfügbare Informationen hat die Kommission den für eine andere, mitarbeitende, russische Herstellergruppe ermittelten Normalwert und Eurostat-Daten herangezogen. [EU] As for the facts available, the Commission used the normal value established for another, cooperating, Russian producer group and Eurostat data.

Andererseits stiegen den Eurostat-Daten zufolge die Gesamteinfuhren von Biodiesel aus Kanada in die Union zwischen 2008 und dem UZ erheblich, und zwar von 1725 Tonnen im Jahr 2008 auf 140043 Tonnen im Jahr 2009 und 197772 Tonnen im UZ. [EU] On the other hand, according to Eurostat data total imports of biodiesel from Canada to the Union increased significantly between 2008 and the IP from 1725 tonnes in 2008 to 140043 tonnes in 2009 and 197772 tonnes during the IP.

Angesichts der nicht nennenswerten Einfuhren aus den betroffenen Ländern und der großen Warenvielfalt können die Eurostat-Daten über die Preise nicht als zuverlässige Grundlage für eine ausführliche Analyse angesehen werden. [EU] Due to very limited imports from the countries concerned and in view of the large variety of different types of products, prices provided by Eurostat cannot be considered as a reliable source for a detailed analysis.

Angesichts des Fehlens anderer unabhängiger Quellen wurde außerdem die Auffassung vertreten, dass die Eurostat-Daten auf KN-Ebene auch für den Zeitraum vor Einführung der Maßnahmen die besten verfügbaren Informationen darstellten. [EU] In addition, for the data concerning the period before the imposition of the measures, it was considered that Eurostat data at CN level were the best information available, in the absence of any other independent sources.

Anhand von Eurostat-Daten und der chinesischen Statistik wurde für alle anderen chinesischen Ausfuhren in die Union eine ebenfalls beträchtliche Dumpingspanne in derselben Größenordnung ermittelt. [EU] Based on Eurostat and Chinese statistics, for all other Chinese exports to the Union the margin of dumping was also found to be substantial, in the same range as above.

Anhand von Eurostat-Daten wurden auch die Bedingungen untersucht, unter denen die Einfuhren erfolgten. [EU] The conditions under which imports have been made have also been considered by reference to Eurostat data.

Anschließend wurde anhand von Eurostat-Daten ein Ausfuhrpreis für die Menge ermittelt, um die die von Eurostat angegebene Menge die von den kooperierenden Ausführern angegebenen Mengen überstieg. [EU] Secondly, an export price was established on the basis of Eurostat data, thus counting the Eurostat-reported quantity that exceeded the quantities reported by cooperating exporters.

Ansonsten wurden Eurostat-Daten als die besten verfügbaren Informationen über die Mengen und Preise herangezogen. [EU] In other cases, Eurostat data was used as the best data available concerning quantities and prices.

Auch die Berechnung der durchschnittlichen Unterbietungsspanne auf der Grundlage von Eurostat-Daten unter Berücksichtigung aller Satteleinfuhren, das heißt derjenigen der mitarbeitenden und der der nicht mitarbeitenden ausführenden Hersteller in der VR China, ergaben eine ähnliche durchschnittliche Unterbietungsspanne für den UZ, nämlich 70,1 %. [EU] Moreover, taking into account all imports of saddles, i.e. those of cooperating and non-cooperating exporting producers in the PRC, the calculation of the average undercutting margin based on Eurostat data showed a similar average undercutting margin of 70,1 % for the IP.

Auf der Grundlage der Eurostat-Daten ergab die Untersuchung, dass im UZ 369079 Tonnen totgebranntes Magnesit aus der VR China in die Gemeinschaft eingeführt wurden, was rund 40 % des Gemeinschaftsverbrauchs entsprach. [EU] Based on the Eurostat data, it was found that during the IP 369079 tonnes of DBM were imported from the PRC into the Community, i.e. approximately 40 % of the Community consumption.

Auf der Grundlage der Eurostat-Daten für August 2003 werden dabei folgende Ausgangsdaten verwendet: [EU] For that purpose, the following underlying data, based on the data available from Eurostat in August 2003, shall be used:

Auf der Grundlage der Eurostat-Daten stieg die Menge der Einfuhren aus der VR China im Bezugszeitraum erheblich, und zwar um 138 %. [EU] On the basis of Eurostat data, the volume of imports from the PRC increased significantly over the period considered, i.e. by 138 %.

Auf der Grundlage der Eurostat-Daten wäre zu vermuten, dass der Preis der Einfuhren aus der VR China im Bezugszeitraum insgesamt um 10 % anstieg. [EU] Based on Eurostat, it would appear that the import price from China increased overall by 10 % during the period considered.

Auf der Grundlage eines Vergleichs der Gesamtausfuhren der Jinduicheng-Gruppe mit berichtigten Eurostat-Daten des entsprechenden KN-Codes. [EU] Based on a comparison of the total exports of the Jinduicheng group with adjusted Eurostat data of the relevant CN code.

Auf der Grundlage von berichtigten Eurostat-Daten und den vom Wirtschaftszweig der Union gelieferten Angaben zur Entwicklung der Verkaufsmenge und der Preise in der Union im Zeitraum zwischen Januar und September 2009 war eine klare und kontinuierliche Abwärtstendenz bei der Verkaufsmenge des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt zu beobachten. [EU] Based on adjusted Eurostat data and the information provided by the Union industry on the development of sales volumes and prices in the Union for the period from January 2009 to September 2009, a clear and continuous downward trend in the Union industry's sales volume on the Union market could be observed.

Auf der Grundlage von Eurostat-Daten ergab die Untersuchung, dass die Einfuhrmenge der gleichartigen Ware aus den übrigen Drittländern (d. h. ohne die VR China) in die Gemeinschaft 2004 um 33 % und 2005 um weitere 7 Prozentpunkte fiel, bevor sie sich im UZ mit 9 Prozentpunkten etwas erholte. [EU] Based on Eurostat data, the volume of imports into the Community of the like product originating from the rest of the world (i.e. excluding the PRC) declined by 33 % in 2004, by a further seven percentage points in 2005, before recovering slightly by nine percentage points in the IP.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners