A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einstiegsverkleidung
Einstiegsversion
Einstiegs...
Einstiegtür
Einstimmigkeit
Einstimmigkeitsprinzip
Einstimmigkeits...
Einstimmung
Einstrahlung
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Einstimmigkeit
Word division: Ein·stim·mig·keit
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Auf
seiner
Tagung
vom
5./6.
Juni
2008
in
Luxemburg
stellte
der
Rat
fest
,
dass
es
keine
Einstimmigkeit
für
diesen
Vorschlag
gab
und
es
unüberwindbare
Schwierigkeiten
gab
,
die
damals
und
in
absehbarer
Zukunft
eine
einstimmige
Annahme
unmöglich
machen
. [EU]
At
its
meeting
in
Luxembourg
on
5
and
6
June
2008
,
the
Council
concluded
that
there
was
a
lack
of
unanimity
on
the
proposal
and
that
there
were
insurmountable
difficulties
that
made
unanimity
impossible
both
then
and
in
the
near
future
.
Beschlüsse
der
AG
über
die
Organisation
der
Tätigkeit
der
Untergliederungen
werden
einstimmig
oder
mit
einfacher
Mehrheit
gefasst
,
sofern
keine
Einstimmigkeit
erreicht
wird
. [EU]
Decisions
of
the
AG
concerning
the
organisation
of
the
work
of
the
sub-structures
will
be
taken
by
consensus
,
or
by
simple
majority
vote
,
if
no
consensus
is
reached
.
Der
verbundene
Hersteller
ist
in
der
Lage
,
Einstimmigkeit
erfordernde
Geschäftsentscheidungen
in
Bezug
auf
Satzungsänderungen
,
die
Auflösung
des
Gemeinschaftsunternehmens
,
Änderungen
am
Stammkapital
und
Fusionen
mit
oder
Trennungen
von
anderen
Organisationen
durch
das
Unternehmen
zu
blockieren
. [EU]
Indeed
,
the
related
producer
can
block
company
decisions
concerning
amendments
to
the
articles
of
association
,
dissolution
of
the
joint
venture
,
changes
of
registered
capital
or
merger
or
split
of
the
company
with
other
organizations
,
which
require
unanimity
.
Erfolgt
die
Beendigung
des
Abkommens
oder
des
Protokolls
aufgrund
der
Ablehnung
eines
Rechtsaktes
oder
einer
Maßnahme
,
der/die
auf
Irland
und/oder
das
Vereinigte
Königreich
nicht
anwendbar
ist
,
so
können
sich
die
Vertreter
dieser
Staaten
nicht
der
Einstimmigkeit
widersetzen
." [EU]
Where
the
termination
of
the
Agreement
or
the
Protocol
results
from
non-acceptance
of
an
act
or
a
measure
which
does
not
apply
to
Ireland
and/or
the
United
Kingdom
,
their
respective
representatives
may
not
oppose
unanimity
.'.
Falls
-
wie
im
vorliegenden
Fall
-
Einstimmigkeit
vereinbart
wurde
,
gilt
die
vorgenannte
Regel
nicht
,
da
sie
die
Rechte
eines
Minderheitsgesellschafters
lediglich
schützen
,
aber
nicht
einschränken
würde
. [EU]
If
unanimity
-
like
in
the
present
case
-
is
agreed
,
then
the
rule
above
does
not
apply
,
because
it
shall
only
protect
the
rights
of
a
minority
shareholder
,
but
not
restrict
his
rights
.
Für
den
künftigen
Wegfall
des
Erfordernisses
der
Einstimmigkeit
oder
einer
Mehrheit
von
vier
Fünfteln
für
die
Änderung
einer
Bestimmung
der
Ausführungsordnung
ist
Einstimmigkeit
erforderlich
. [EU]
In
order
for
the
requirement
of
unanimity
or
a
four-fifths
majority
no
longer
to
apply
in
the
future
to
the
amendment
of
a
provision
of
the
Regulations
,
unanimity
shall
be
required
.
Für
die
Aufnahme
von
Punkten
,
die
nicht
auf
der
vorläufigen
Tagesordnung
stehen
,
ist
Einstimmigkeit
im
Rat
erforderlich
. [EU]
The
inclusion
in
the
agenda
of
an
item
other
than
those
appearing
on
the
provisional
agenda
shall
require
unanimity
in
the
Council
.
Für
die
künftige
Anwendbarkeit
eines
Erfordernisses
der
Einstimmigkeit
oder
einer
Mehrheit
von
vier
Fünfteln
für
die
Änderung
einer
Bestimmung
der
Ausführungsordnung
ist
eine
Mehrheit
von
vier
Fünfteln
erforderlich
. [EU]
In
order
for
the
requirement
of
unanimity
or
a
four-fifths
majority
to
apply
in
the
future
to
the
amendment
of
a
provision
of
the
Regulations
, a
four-fifths
majority
shall
be
required
.
Für
diesen
Beschluss
ist
Einstimmigkeit
erforderlich
,
wenn
ein
Mitglied
des
Verwaltungsrates
dies
beantragt
. [EU]
At
the
request
of
a
Member
of
the
Administrative
Board
,
this
decision
shall
be
taken
by
unanimity
.
Für
diesen
Beschluss
ist
Einstimmigkeit
seitens
aller
Fraktionsvorsitze
erforderlich
. [EU]
Such
a
decision
shall
require
the
unanimous
assent
of
all
the
political
group
Chairs
.
Für
diesen
Beschluss
ist
Einstimmigkeit
seitens
aller
Fraktionsvorsitzenden
erforderlich
. [EU]
Such
a
decision
shall
require
the
unanimous
assent
of
all
the
political
group
chairmen
.
gemäß
dem
ordentlichen
Gesetzgebungsverfahren
und
dem
in
Artikel
234
Absatz
3
der
Beitrittsakte
von
1985
vorgesehenen
Erfordernis
der
Einstimmigkeit
im
Rat
[EU]
Acting
in
accordance
with
the
ordinary
legislative
procedure
and
the
requirement
for
unanimity
in
the
Council
provided
for
in
Article
234
(3)
of
the
1985
Act
of
Accession
[2]
gemäß
dem
ordentlichen
Gesetzgebungsverfahren
und
dem
in
Artikel
352
Absatz
1
Satz
1
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
vorgesehenen
Erfordernis
der
Einstimmigkeit
im
Rat
[EU]
Acting
in
accordance
with
the
ordinary
legislative
procedure
and
the
requirement
for
unanimity
in
the
Council
provided
for
in
the
first
sentence
of
Article
352
(1)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
[2]
In
Bezug
auf
Beschlüsse
,
die
eine
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
6/2002
oder
eines
anderen
Rechtsakts
des
Rates
,
für
den
Einstimmigkeit
vorgeschrieben
ist
,
erfordern
,
wird
der
Standpunkt
der
Gemeinschaft
vom
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
einstimmig
festgelegt
. [EU]
As
regards
decisions
involving
amendments
to
Regulation
(EC)
No
6/2002
,
or
to
any
other
act
of
the
Council
requiring
unanimity
,
the
Community
position
shall
be
adopted
by
the
Council
acting
unanimously
on
a
proposal
from
the
Commission
.
In
diesem
Fall
setzt
der
Rat
mit
Einstimmigkeit
dieser
Mitglieder
ein
neues
Datum
fest
. [EU]
In
that
case
, a
new
date
shall
be
set
by
the
Council
,
acting
by
unanimity
of
those
Members
.
ist
die
Einstimmigkeit
der
Mitglieder
des
Ausschusses
erforderlich
,
wenn
dieser
Empfehlungen
zu
den
Anpassungen
,
die
gegebenenfalls
an
der
Operationsplanung
vorgenommen
werden
müssen
,
einschließlich
zu
eventuellen
Anpassungen
bei
Zielen
,
abgibt
. [EU]
unanimity
of
the
CoC
members
shall
apply
when
the
CoC
makes
recommendations
on
possible
adjustments
to
operational
planning
,
including
possible
adjustment
to
objectives
.
ist
die
Einstimmigkeit
der
Mitglieder
des
Ausschusses
erforderlich
,
wenn
dieser
Empfehlungen
zu
den
Anpassungen
,
die
gegebenenfalls
an
der
Operationsplanung
vorgenommen
werden
müssen
,
einschließlich
zu
eventuellen
Anpassungen
der
Ziele
,
abgibt
. [EU]
unanimity
of
the
CoC
members
shall
apply
when
the
CoC
makes
recommendations
on
possible
adjustments
to
operational
planning
,
including
possible
adjustment
to
objectives
.
ist
die
Einstimmigkeit
der
Mitglieder
des
Ausschusses
erforderlich
,
wenn
dieser
Empfehlungen
zu
den
Anpassungen
,
die
gegebenenfalls
an
der
Operationsplanung
vorgenommen
werden
müssen
,
einschließlich
zu
eventuellen
Anpassungen
der
Ziele
,
abgibt
. [EU]
unanimity
of
the
CoC
members
shall
be
required
for
the
CoC
to
make
recommendations
on
possible
adjustments
to
operational
planning
,
including
possible
adjustments
to
objectives
.
ist
die
Einstimmigkeit
der
Vertreter
der
zu
der
Mission
beitragenden
Länder
erforderlich
,
wenn
der
Ausschuss
Beschlüsse
fasst
,
die
die
laufende
Durchführung
der
Mission
betreffen
[EU]
unanimity
of
the
representatives
of
States
contributing
to
the
mission
shall
be
required
for
the
CoC
to
take
decisions
on
the
day-to-day
management
of
the
mission
ist
die
Einstimmigkeit
der
Vertreter
der
zu
der
Operation
beitragenden
Länder
erforderlich
,
wenn
der
Ausschuss
Beschlüsse
fasst
,
die
die
laufende
Durchführung
der
Operation
betreffen
[EU]
unanimity
of
the
representatives
of
States
contributing
to
the
operation
shall
apply
when
the
CoC
takes
decisions
on
day-to-day
management
of
the
operation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einstimmigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners