DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Basislinie
Search for:
Mini search box
 

24 results for Basislinie
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Abbildung 1 zeigt ein ordnungsgemäß integriertes Chromatogramm; das Chromatogramm in Abbildung 2 hingegen weist einen sporadischen Fehler in der Basislinie nach C54 auf, der sich auf die Prozentanteile aller TG auswirkt. [EU] Figure 1 shows a correctly integrated chromatogram, whereas Figure 2 demonstrates a sporadic error in the baseline ending after C54 that influences the percentages of all TGs.

Anmerkung: Wegen der hohen Säulentemperatur ergibt sich bei der TG-Analyse besonders leicht ein Anstieg der Basislinie bei hohen Kohlenstoff-Isotopwerten. [EU] Note: Because of the high column temperature, the analysis of TGs is particularly susceptible to a rise of the baseline in the high carbon-number range.

Anmerkung: Wenn der CMPA-Peak hinreichend von anderen Peaks abgegrenzt ist, sollte eine Zuordnung gemäß der Basislinie von Tal zu Tal erfolgen; ansonsten sind Senkrechten auf einer gemeinsamen Basislinie einzuzeichnen, die in der Nähe des CMPA-Peak (und somit nicht bei t = 0 min!) beginnen sollte. [EU] Note: If the CMPA peak is sufficiently separated from other peaks valley-to-valley baseline allocation should be used, otherwise use dropping perpendiculars to a common baseline, which should have starting point close to the CMPA peak (thus not at t = 0 min!).

Beispiel eines Milchfett-TG-Chromatogramms mit ordnungsgemäßer Basislinie [EU] Example of a triglyceride chromatogram of milk fat with baseline set correctly

Beispiel eines Milchfett-TG-Chromatogramms mit verschobener Basislinie incorrect baseline [EU] Example of a triglyceride chromatogram of milk fat with baseline set incorrectly

Bei unrichtiger Lage der Basislinie ist die Analyse bzw. die Integration erneut durchzuführen. [EU] The analysis or the integration should be repeated if the baseline was incorrectly located.

Das System, das MCV-Dienste erbringt, darf in einer geringeren Entfernung als zwei Seemeilen von der Basislinie gemäß der Definition des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen nicht benutzt werden. [EU] The system providing MCV services shall not be used closer than 2 nautical miles [1] from the baseline, as defined in the United Nations Convention on the Law of the Sea.

Der CEPT-Bericht kommt zu dem Schluss, dass MCV-Dienste nicht in einer geringeren Entfernung als zwei Seemeilen (NM) von der Basislinie eines Küstenstaats genutzt werden sollten. [EU] The CEPT Report concludes that systems providing MCV services are not to be used closer than two nautical miles (NM) from the baseline of a coastal state.

Die Chromatogramm-Peaks werden mit einem Integrationssystem bewertet, das eine Basislinie erstellen und eine Rückintegrierung ausführen kann. [EU] Evaluate the chromatogram peaks with an integration system capable of baseline drawing and reintegration.

Die Gesamtfläche des jeweiligen Peak-Bündels wird ermittelt, indem die Basislinie wie in Abbildung 1 zu sehen gezogen wird. [EU] Determine the whole area of each peak cluster setting the baseline as reported in Figure 1.

die Gewässer, der Meeresgrund und der Meeresuntergrund seewärts der Basislinie, ab der die Ausdehnung der Territorialgewässer ermittelt wird, bis zur äußersten Reichweite des Gebiets, in dem ein Mitgliedstaat gemäß dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen Hoheitsbefugnisse hat und/oder ausübt, mit Ausnahme der an die in Anhang II des Vertrags genannten Länder und Hoheitsgebiete angrenzenden Gewässer und der französischen überseeischen Departements und Gebietskörperschaften, und [EU] waters, the seabed and subsoil on the seaward side of the baseline from which the extent of territorial waters is measured extending to the outmost reach of the area where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, in accordance with the Unclos, with the exception of waters adjacent to the countries and territories mentioned in Annex II to the Treaty and the French Overseas Departments and Collectivities; and [listen]

Die Lage der Basislinie ist bei jedem Chromatogramm zu prüfen. [EU] The baseline location should be checked in every chromatogram.

Diese Verordnung gilt nicht in den 12 Seemeilen, die von der Basislinie der Küstenmitgliedstaaten aus gemessen werden. [EU] This Regulation shall not apply within the 12 nautical miles measured from the base lines of the Coastal Member State.

einem Integrator, mit dem eine Integration auf die allgemeine Basislinie oder von Tal zu Tal vorgenommen werden kann. [EU] Integrator capable of setting the integration to common baseline or valley-to-valley

Für die Standardlösung und die Probenlösungen ist derselbe Integrationstyp zu verwenden; bei gemeinsamer Basislinie muss die Konsistenz für die einzelnen Proben und für die Standardlösung geprüft werden. [EU] Use for the standard and the samples the same type integration type and check in case of common baseline its consistency for the samples and the standard.

Für die Zwecke dieser Entscheidung gilt, dass ein Kompartiment bzw. eine Gruppe von Kompartimenten eines Küstengebiets mehr als 75 % des Küstengebiets eines Mitgliedstaats abdeckt, wenn mehr als 75 % der entlang der Basislinie gemessenen Küstenlinie erfasst sind. [EU] For the purpose of this Decision, a compartment or group of compartments of a coastal area shall be considered to cover more than 75 % of the coastal area of a Member State when it covers more than 75 % of the coastline, measured along the baseline of the coast.

Im Bericht wird eine Reihe technischer und betrieblicher Bedingungen für die Nutzung solcher Systeme innerhalb der Küstenmeere in einer Entfernung zwischen zwei und zwölf NM von der Basislinie aufgeführt. [EU] It lists a number of technical and operational conditions for the usage of such systems within territorial seas between 2 and 12 NM from the baseline.

In einer Entfernung von zwei bis zwölf Seemeilen von der Basislinie dürfen nur Schiffs-BS-Innenantennen benutzt werden. [EU] Only indoor vessel-BS antenna(s) shall be used between 2 and 12 nautical miles from the baseline.

In einer Entfernung zwischen zwei und drei Seemeilen von der Basislinie müssen die Empfangsempfindlichkeit und die Abbruchschwelle (ACCMIN und min RXLEV [3]) des an Bord des Schiffs verwendeten Mobilfunkendgeräts ; ; 70 dBm/200 kHz und in einer Entfernung zwischen drei und zwölf Seemeilen von der Basislinie ; ; 75 dBm/200 kHz sein [EU] Between 2 and 3 nautical miles from the baseline, the receiver sensitivity and the disconnection threshold (ACCMIN [2] and min RXLEV [3] level) of the mobile terminal used on board vessel shall be equal to or higher than ; 70 dBm/200 kHz and between 3 and 12 nautical miles from the baseline equal to or higher than ; 75 dBm/200 kHz

Oberflächengewässer auf der landwärtigen Seite einer Linie, auf der sich jeder Punkt eine Seemeile seewärts vom nächsten Punkt der Basislinie befindet, von der aus die Breite der Hoheitsgewässer gemessen wird, gegebenenfalls bis zur äußeren Grenze eines Übergangsgewässers. [EU] Surface water on the landward side of a line, every point of which is at a distance of one nautical mile on the seaward side from the nearest point of the baseline from which the breadth of territorial waters is measured, extending where appropriate up to the outer limit of transitional waters.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners