A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
187
similar
results for TBW
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Lippen-Tbc
,
Sehnenscheiden-TBK
,
ABC-Abwehr
,
ABC-Abwehrkommando
,
ABC-Abwehrkräfte
,
ABC-Analyse
,
ABC-Hubschrauber
,
ABC-Kriegsführung
,
ABC-Profil
,
ABC-Regeln
,
ABC-Schutzanzug
,
ABC-Schutzmaske
,
ABC-Spürpanzer
,
ABC-Terrorismus
,
ABC-Waffen
,
ABM-Vertrag
,
ABS-Steuergerät
,
Abc
,
Abc-Buch
,
Abc-Schütze
,
Abi
Similar words:
taw
,
tow
,
tow--bar
,
tow--bars
,
tow-start
,
tow-started
,
tow-starting
Straußwirtschaft
{f}
;
Straußenwirtschaft
{f}
;
Heckenwirtschaft
{f}
;
Besenwirtschaft
{f}
[Mitteldt.] [BW];
Buschenschenke
{f}
[Ös.]
;
Buschenschank
{f}
[Ös.]
;
Heurigenlokal
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Heuriger
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Besenbeiz
{f}
[Schw.]
[cook.]
seasonal
wine
tavern
Taktgeber
{m}
/TB/
;
Impulsgeber
{m}
für
Synchronimpulse
(
TV
)
sync
pulse
generator
/SPG/
(TV)
Technisches
Hilfswerk
/THW/
[Dt.]
German
Technical
Emergency
Service
Thermitschweißen
{n}
;
aluminothermisches
Schmelzschweißen
{n}
[techn.]
thermite
welding
/TW/
;
aluminothermic
welding
Thunfischbrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Thunfischschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Thunfischsemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Thunfischweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Thunfischwecken
{m}
[BW];
Thonbrötli
{n}
[Schw.]
[cook.]
tuna
bread
roll
Trockenbeerenauslese
{f}
/TBA/
(
Weinprädikat
)
Trockenbeerenauslese
(highest
category
of
German/Austrian
wine
)
Trossenzug
{m}
;
Trossenkraft
{f}
tow
rope
pull
Werggarn
{n}
[textil.]
tow
yarn
Wergwolf
{m}
[textil.]
tow
opener
Zipfel
{m}
;
Schniedelwutz
{m}
[humor.]
;
Pimmel
{m}
[Dt.]
;
Lümmel
{m}
[Dt.]
;
Schniepel
{m}
[Dt.]
;
Piller
{m}
[Norddt.];
Pillermann
{m}
[Norddt.];
Puller
{m}
[Norddt.];
Pullermann
{m}
[Norddt.];
Schnäbberle
{n}
[BW];
Zipfele
{n}
[BW];
Zipferl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Zumpferl
{n}
[Ös.]
;
Spatzi
{n}
[Ös.]
;
Schnäbi
{n}
[Schw.]
;
Pfifeli
{n}
[Schw.]
[ugs.]
(
[Kindersprache]
für
Penis
)
willy
;
willie
;
winkle
[coll.]
([children's
speech
]
for
penis
)
bretteben
;
brettleben
[Bayr.]
[Ös.]
;
topfeben
[BW]
[Schw.]
{adj}
flat-as-a-pancake
auf
einem
Fahrrad
fahren
;
strampeln
;
treppeln
[BW];
pedalen
[Schw.]
[humor.]
{vi}
to
pedal
a
bicycle
klecksen
[Dt.]
;
kleckern
[Dt.]
;
auspatzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
patzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sudeln
[BW]
[Schw.]
{vi}
(
beim
Essen
)
to
make
a
mess
(while
eating
)
Botsuana
{n}
/BW/
[geogr.]
Botswana
Taiwan
{n}
/TW/
;
Nationalchina
{n}
[hist.]
[geogr.]
Taiwan
Terbium
{n}
/Tb/
[chem.]
terbium
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Mist
{m}
[Ös.]
;
Kehricht
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Güsel
[Schw.]
refuse
;
rubbish
[Br.]
;
garbage
[Am.]
;
trash
[Am.]
den
Müll
hinaustragen/hinuntertragen
to
take
out/take
down
the
rubbish/garbage
Abschleppdienst
{m}
[auto]
breakdown
recovery
service
;
wrecking
service
;
towing
service
;
tow
service
[Am.]
Abschleppdienste
{pl}
wrecking
services
Abschleppseil
{n}
[auto]
tow
rope
;
towing
rope
Abschleppseile
{pl}
tow
ropes
;
towing
ropes
Abschlepphaken
{m}
tow
hook
Abschlepphaken
{pl}
tow
hooks
Abschleppöse
{f}
tow
ring
Abschleppösen
{pl}
tow
rings
Abschleppstange
{f}
;
Schleppstange
{f}
[auto]
tow
bar
Abschleppstangen
{pl}
;
Schleppstangen
{pl}
tow
bars
Abschleppwagen
{m}
tow-away
vehicle
;
tow
truck
;
wrecker
[Am.]
Abschleppwagen
{pl}
tow-away
vehicles
;
tow
trucks
;
wreckers
Abschleppzone
{f}
[auto]
[adm.]
tow-away
zone
Abschleppzonen
{pl}
tow-away
zones
Anhängekupplung
{f}
;
Anhängerkupplung
{f}
[auto]
trailer
hitch
;
hitch
[Am.]
;
tow
hitch
[Br.]
;
towbar
;
trailer
coupling
;
coupling
device
Anhängekupplungen
{pl}
;
Anhängerkupplungen
{pl}
trailer
hitches
;
hitches
;
tow
hitches
;
towbars
Antenne
{f}
[telco.]
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antennen
{pl}
antennae
;
antennas
;
aerials
abgeschirmte
Antenne
screened
aerial
aktive
Antenne
active
antenna
;
active
aerial
Aperturantenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Ballonantenne
{f}
balloon
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
radio
antenna
fußpunktbelastete
Antenne
base-loaded
antenna
fußpunktgespeiste
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aerial
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-interference
antenna
Holmantenne
{f}
cantilever
antenna
Käseschachtelantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
isotropic
antenna
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
whip
antenna
;
whip
aerial
Schwenkantenne
{f}
swivel
antenna
Stabantenne
{f}
rod
aerial
Stichleitungsantenne
{f}
stub
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
helix
antenna
Wurfantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
parallel
gespeiste
Antenne
shunt-fed
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
wing
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
harmonic
antenna
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
space
antenna
(astronautics)
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
antenna
coil
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
sleeve
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
stationary
wave
antenna
Aufzug
{m}
;
Festumzug
{m}
;
Umzug
{m}
;
Festzug
{m}
[soc.]
parade
Aufzüge
{pl}
;
Festumzüge
{pl}
;
Umzüge
{pl}
;
Festzüge
{pl}
parades
beim
Umzug
at
the
parade
Fackelzug
{m}
torch
parade
Faschingsumzug
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Faschingszug
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Karnevalsumzug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Karnevalszug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Gaudiwurm
{m}
[Bayr.];
Fasnachtsumzug
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Fasnetsumzug
{m}
[BW];
Fasnatumzug
{m}
[Vorarlberg]
carnival
parade
Ausfallabstand
{m}
[techn.]
time
between
failures
/TBF/
mittlerer
Ausfallabstand
;
mittlere
Zeit
der
ausfallfreien
Arbeit
mean
time
between
failures
/MTBF/
Bahnbetriebshof
{m}
[Dt.]
;
Betriebshof
{m}
[Dt.]
;
Bahnbetriebswerk
{n}
/Bw
./
[Dt.]
;
Betriebswerk
{n}
/Bw/
[Dt.]
;
Zugförderungsstelle
{f}
/Zfst
./
[Ös.]
;
Lokomotivremise
{f}
;
Lokremise
{f}
[ugs.]
;
Lokomotivhalle
{f}
;
Lokhalle
{f}
[ugs.]
;
Lokomotivschuppen
{m}
;
Lokschuppen
{m}
[ugs.]
;
Lokomotivdepot
{n}
[Schw.]
(
Bahn
)
motive
power
depot
;
locomotive
depot
;
engine
house
;
engine
shed
[former name]
(railway)
Bahnbetriebshöfe
{pl}
;
Betriebshöfe
{pl}
;
Bahnbetriebswerke
{pl}
;
Betriebswerke
{pl}
;
Zugförderungsstellen
{pl}
;
Lokomotivremisen
{pl}
;
Lokremisen
{pl}
;
Lokomotivhallen
{pl}
;
Lokhallen
{pl}
;
Lokomotivschuppen
{pl}
;
Lokschuppen
{pl}
;
Lokomotivdepots
{pl}
motive
power
depots
;
locomotive
depots
;
engine
houses
;
engine
sheds
Bettlaken
{n}
[Dt.]
;
Laken
{n}
[Dt.]
;
Betttuch
{n}
[Dt.]
;
Leintuch
{n}
[BW]
[Ös.]
[Schw.]
[textil.]
bed
sheet
;
sheet
Bettlaken
{pl}
;
Laken
{pl}
;
Betttücher
{pl}
;
Leintücher
{pl}
bed
sheets
;
sheets
Spannbettlaken
{n}
[Dt.]
;
Spannlaken
{n}
[Dt.]
[selten]
;
Spannbetttuch
{n}
[Dt.]
;
Spannleintuch
{n}
[BW]
[Ös.]
[Schw.]
;
Fixleintuch
{n}
[Schw.]
fitted
bed
sheet
;
fitted
sheet
;
stretch
bed
sheet
[rare]
Bieruntersetzer
{m}
(
aus
Pappe
);
Bierdeckel
{m}
;
Bierfilz
{m}
[Süddt.];
Bierfilzl
{n}
[Bayr.];
Bierfilzle
{n}
[BW]
beer
coaster
;
beer
mat
[Br.]
Bieruntersetzer
{pl}
;
Bierdeckel
{pl}
;
Bierfilze
{pl}
;
Bierfilzln
{pl}
beer
coasters
;
beer
mats
Bodentuch
{n}
;
Scheuertuch
{n}
;
Ausreibtuch
{n}
;
Aufwischtuch
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Aufnehmer
{m}
[Nordwestdt.] [Mittelwestdt.];
Feudel
{m}
[Norddt.];
Bodenlappen
{m}
[Westdt.] [BW]
[Schw.]
;
Scheuerlappen
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Aufwischlappen
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Bodenlumpen
{m}
[BW.]
[Schw.]
;
Scheuerlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Wischlumpen
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Scheuerhader
{m}
[Sachsen] [Bayr.]
[Ös.]
;
Scheuerhadern
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Reibtuch
{n}
[Ös.]
;
Bodenfetzen
{m}
[Ös.]
;
Ausreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufreibfetzen
{m}
[Ös.]
;
Aufwaschfetzen
{m}
[Ös.]
;
Bodenhuder
{m}
[Südtirol]
;
Scheuerhuder
{m}
[Südtirol]
scouring
cloth
;
floor
cloth
[Br.]
;
floorcloth
[Br.]
Bodentücher
{pl}
;
Scheuertücher
{pl}
;
Ausreibtücher
{pl}
;
Aufwischtücher
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Feudel
{pl}
;
Bodenlappen
{pl}
;
Scheuerlappen
{pl}
;
Aufwischlappen
{pl}
;
Bodenlumpen
{pl}
;
Scheuerlumpen
{pl}
;
Wischlumpen
{pl}
;
Scheuerhader
{pl}
;
Scheuerhadern
{pl}
;
Reibtüche
{pl}
;
Bodenfetzen
{pl}
;
Ausreibfetzen
{pl}
;
Aufreibfetzen
{pl}
;
Aufwaschfetzen
{pl}
;
Bodenhuder
{pl}
;
Scheuerhuder
{pl}
scouring
cloths
;
floor
cloths
;
floorcloths
Bordstein
{m}
[Dt.]
;
Kantstein
{m}
[Nordwestdt.]
[selten]
;
Randstein
{m}
[BW]
[Ös.]
[Schw.]
;
Bordkante
{f}
[Nordostdt.] [Mittelostdt.];
Gehsteigrand
{m}
[Ös.]
;
Trottoirrand
{m}
[BW]
[Schw.]
(
Gehwegeinfassung
)
[constr.]
kerb
[Br.]
;
curb
[Am.]
Bordsteine
{pl}
;
Kantsteine
{pl}
;
Randsteine
{pl}
;
Bordkanten
{pl}
;
Gehsteigränder
{pl}
;
Trottoirränder
{pl}
kerbs
;
curbs
Hochbordstein
{m}
;
Hochbord
{m}
;
Hochrandstein
{m}
raised
kerb
/
curb
;
upstanding
kerb
/
curb
;
edge
kerb
[Br.]
;
barrier
curb
[Am.]
über
den
Bordstein
fahren
to
mount
the
kerb
;
to
mount
the
curb
Brötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schrippe
{f}
[Nordostdt.];
Rundstück
{n}
[Nordwestdt.];
Semmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wecken
{m}
[BW];
Weggen
{m}
[Schw.]
;
Brötli
{n}
[Schw.]
;
Bürli
{n}
[Schw.]
;
Mutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
bread
roll
;
roll
;
bun
[Am.]
Brötchen
{pl}
;
Schrippen
{pl}
;
Rundstücken
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Weckerlen
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Weggen
{pl}
;
Brötli
{pl}
;
Bürli
{pl}
;
Mutschli
{pl}
bread
rolls
;
rolls
Kaisersemmel
{f}
;
Kaiserwecken
{m}
Kaiser
roll
Vollkornbrötchen
{n}
wholemeal
roll
[Br.]
;
whole-wheat
roll
[Am.]
;
whole-grain
roll
Fischbrötchen
{n}
fish
bun
ein
Brötchen
aufschneiden
und
mit
Butter
bestreichen
to
cut
a
roll
in
half
and
put
butter
on
it
Bugsiertau
{n}
[naut.]
towing/tow
line
;
towing/tow
cable
;
towing/tow
rope
;
towing/tow
hawser
;
dragging
cable
Bugsiertaue
{pl}
towing/tow
lines
;
towing/tow
cables
;
towing/tow
ropes
;
towing/tow
hawsers
;
dragging
cables
Butterbrotdose
{f}
;
Brotdose
{f}
;
Vesperbox
{f}
[BW];
Brotzeitbox
{f}
[Bayr.];
Jausenbox
{f}
[Ös.]
;
Lunchbox
{f}
lunch
box
;
lunchbox
;
lunch
pail
[Am.]
Butterbrotdosen
{pl}
;
Brotdosen
{pl}
;
Vesperboxen
{pl}
;
Brotzeitboxen
{pl}
;
Jausenboxen
{pl}
;
Lunchboxen
{pl}
lunch
boxes
;
lunchboxes
;
lunch
pails
Dorfteich
{m}
;
Hülbe
{f}
[BW];
Hilbe
{f}
[BW];
Hüle
[BW]
village
pond
Dorfteiche
{pl}
village
ponds
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dödel
{m}
[Mittelostdt.] [BW];
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m,f} [Kärnten];
Lappen
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Lapp
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Lappi
{m}
[Schw.]
;
Löli
{m}
[Schw.]
[ugs.]
nitwit
;
twit
;
lemon
[Br.]
;
ding-a-ling
[Am.]
;
turkey
[Am.]
[coll.]
Irgend
so
ein
Dödel
hat
mich
zugeparkt
.
Some
nitwit
has
blocked
me
in
.
Er
stand
da
wie
ein
Dodel
.
He
stood
there
like
a
real
lemon/ding-a-ling
.
Einkaufstasche
{f}
;
Einkaufstüte
{f}
[Dt.]
;
Einkaufsbeutel
{m}
[Ostdt.];
Einkaufssackerl
{n}
[Ös.]
;
Einkaufssack
{m}
[Schw.]
;
Einkaufssäckli
{n}
[Schw.]
[selten]
; Einkaufsgugg(e)
{f}
[BW]
[selten]
shopping
bag
;
grocery
bag
Einkaufstaschen
{pl}
;
Einkaufstüten
{pl}
;
Einkaufsbeutel
{pl}
;
Einkaufssackerl
{pl}
;
Einkaufssäcke
{pl}
;
Einkaufssäckli
{pl}
;
Einkaufsguggen
{pl}
shopping
bags
;
grocery
bags
große
Strandtasche
/
Einkaufstasche
mit
zwei
langen
Henkeln
(
aus
Bast
oder
Stoff
)
tote
bag
;
tote
;
catchall
bag
[Am.]
Eisenbahnweiche
{f}
;
Gleisweiche
{f}
;
Weichenanlage
{f}
;
Weiche
{f}
(
Gleisabschnitt
bestehend
aus
festen
Schienen
,
Zungenschienen
,
Herzstück
und
Weichenantrieb
) (
Bahn
)
rail
turnout
;
railway
turnout
[Br.]
;
railroad
turnout
[Am.]
;
turnout
(track
section
composed
of
fixed
rails
,
the
point
rails
,
the
cross
frog
,
and
the
point
mechanism
) (often
wrongly:
points
[Br.]
;
switch
[Am.]
) (railway)
Eisenbahnweichen
{pl}
;
Gleisweichen
{pl}
;
Weichenanlagen
{pl}
;
Weichen
{pl}
rail
turnouts
;
railway
turnouts
;
railroad
turnouts
;
turnouts
Außenbogenweiche
{f}
/ABW/
turnout
curved
away
from
the
diverging
route
Bogenweiche
{f}
curved
turnout
(often
wrongly:
curved
switch
)
Doppelweiche
{f}
;
Dreiwegweiche
{f}
[selten]
double
turnout
;
three-throw
turnout
Dreiwegeweiche
{f}
mit
versetzten
Zungenspitzen
(
Magnetbahn
)
tandem
turnout
(maglev
guideway
)
einfache
Weiche
single
turnout
(often
wrongly:
ordinary
points
)
einfache
Rechtsweiche
{f}
right-hand
turnout
einfache
Linksweiche
{f}
left-hand
turnout
fernbediente
Weiche
remote-controlled
turnout
Flachweiche
{f}
turnout
with
a
flat-angle
crossing
Innenbogenweiche
{f}
turnout
curved
towards
the
diverging
route
symmetrische
Außenbogenweiche
{f}
;
symmetrische
Weiche
;
zweiseitige
Weiche
;
Y-Weiche
{f}
wye
turnout
;
equilateral
turnout
[Am.]
eine
Weiche
ausbauen
to
dismantle
a
turnout
Elektronenstrahlschweißen
{n}
[techn.]
electron
beam
welding
/EBW/
Elektronenstrahlschweißen
an
Atmosphäre
non-vacuum
electron
beam
welding
/NV-EBW/
Atmosphären-Elektronenstrahl-Schweißanlage
{f}
electron
beam
system
for
welding
in
the
atmosphere
Fassbinder
{m}
;
Böttcher
{m}
[Nordostdt.];
Büttcher
{m}
[Nordostdt.];
Büttner
{m}
[Mitteldt.]
[selten]
;
Schäffler
{m}
[Bayr.];
Küfner
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Küfer
{m}
[Schw.]
[selten]
cooper
Fassbinder
{pl}
;
Böttcher
{pl}
;
Büttcher
{pl}
;
Büttner
{pl}
;
Schäffler
{pl}
;
Küfner
{pl}
;
Küfer
{pl}
coopers
Feldsalate
{pl}
(
Valerianella
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
corn
salads
(botanical
genus
)
Feldsalat
{m}
[Dt.]
;
Rapunzelsalat
{m}
[Mitteldt.];
Rapunzel
{f}
[Mitteldt.]
[ugs.]
;
Mausohrsalat
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Nisselsalat
{m}
[Süddt.];
Ackersalat
{m}
[BW];
Vogerlsalat
{m}
[Ös.]
;
Vogelesalat
{m}
[Südtirol]
;
Nüsslisalat
{m}
[Schw.]
;
Nüssler
{m}
[Schw.]
(
Valerianella
locusta
)
lamb's
lettuce
;
field
salad
;
corn
salad
;
mache
Feuerwehrweg
{m}
;
Feuerwehrzufahrt
{f}
;
Feuergasse
{f}
[BW]
[auto]
fire
path
[Br.]
;
fire
lane
[Am.]
Feuerwehrwege
{pl}
;
Feuerwehrzufahrten
{pl}
;
Feuergassen
{pl}
fire
paths
;
fire
lanes
Fladen
{m}
[Vorarlberg]
[Schw.]
;
Wähe
{f}
[BW]
[Schw.]
(
warmer
gefüllter
Eiercremekuchen
)
[cook.]
open-faced
custard
tart
[Br.]
;
open-topped
custard
tart
[Br.]
;
open-faced
custard
pie
[Am.]
;
open-topped
custard
pie
[Am.]
Obstfladen
{m}
;
Obstwähe
{f}
open-faced
tart/pie
with
a
fruit
filling
Käsefladen
{m}
;
Käsewähe
{f}
open-faced
tart/pie
with
a
cheese
filling
Fleiß
{m}
;
Strebsamkeit
{f}
;
Arbeitseifer
{m}
;
Arbeitsfreude
{f}
;
Schaffigkeit
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Arbeitsamkeit
{f}
[veraltend]
;
Emsigkeit
{f}
[altertümlich]
industriousness
;
industry
Ohne
Fleiß
kein
Preis
.;
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
[Sprw.]
.
No
sweet
without
sweat
.;
No
cross
,
no
crown
.
[prov.]
Flugsteuersystem
{n}
;
Flugsteuerung
{f}
[aviat.]
flight
control
system
;
flight
control
automatische
Flugsteuerung
automatic
flight
control
system
elektrische
Flugsteuerung
{f}
fly-by-wire
system
;
fly-by-wire
/FBW/
Frühstücksbrettchen
{n}
;
Vesperbrettchen
{n}
;
Brettchen
{n}
;
Frühstücksbrettle
{n}
[BW];
Brotzeitbrettl
{n}
[Bayr.];
Jausenbrettl
{n}
[Ös.]
;
Brettl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Zvieribrättli
[Schw.]
{n}
rustic
board
;
snack
board
Frühstücksbrettchen
{pl}
;
Vesperbrettchen
{pl}
;
Brettchen
{pl}
;
Frühstücksbrettle
{pl}
;
Brotzeitbrettle
{pl}
;
Jausenbrettle
{pl}
;
Brettle
{pl}
;
Zvieribrättlis
{pl}
rustic
boards
;
snack
boards
Fußmatte
{f}
;
Türmatte
{f}
;
Schmutzfangmatte
{f}
[geh.]
;
Abtretmatte
{f}
[Dt.]
;
Fußabtreter
{m}
[Dt.]
;
Schuhabstreifer
{m}
[Dt.]
;
Fußabstreicher
{m}
[Bayr.];
Fußabstreifer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Schuhputzer
{m}
[BW];
Fußtacke
{f}
[Ös.]
;
Türtacke
{f}
[Ös.]
;
Tacke
{f}
[Ös.]
;
Türvorleger
{m}
[Schw.]
;
Türvorlage
{f}
[Schw.]
doormat
Fußmatten
{pl}
;
Türmatten
{pl}
;
Schmutzfangmatten
{pl}
;
Abtretmatten
{pl}
;
Fußabtreter
{pl}
;
Schuhabstreifer
{pl}
;
Fußabstreicher
{pl}
;
Fußabstreifer
{pl}
;
Schuhputzer
{pl}
;
Fußtacken
{pl}
;
Türtacken
{pl}
;
Tacken
{pl}
;
Türvorleger
{pl}
;
Türvorlagen
{pl}
doormats
jds
.
Fußabtreter
/
Fußabstreifer
sein
[übtr.]
(
wie
der
letzte
Dreck
behandelt
werden
)
to
be
sb
.'s
doormat
[fig.]
More results
Search further for "TBW":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners