A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dropper funnel
dropper funnels
dropper insert
dropper inserts
dropping
dropping by
dropping down
dropping down dead
dropping glass
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for
dropping
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
in
Käfigen
gehaltenen
Zuchtherden
kann
die
Probe
aus
natürlich
vermischtem
Kot
von
Kotbändern
,
Bandkratzern
oder
Kotgruben
entnommen
werden
,
je
nach
Bauweise
der
Ställe
. [EU]
In
cage
breeding
flocks
,
sampling
may
consist
of
naturally
mixed
faeces
from
dropping
belts
,
scrapers
or
deep
pits
,
depending
on
the
type
of
house
.
Bei
in
Käfigen
gehaltenen
Zuchtherden
kann
die
Probe
je
nach
Bauweise
der
Ställe
aus
natürlich
vermischtem
Kot
von
Kotbändern
,
Bandkratzern
oder
Kotgruben
entnommen
werden
. [EU]
In
cage
breeding
flocks
,
sampling
may
consist
of
naturally
mixed
faeces
from
dropping
belts
,
scrapers
or
deep
pits
,
depending
on
the
type
of
house
.
Beispiele
für
Veränderungen
innerhalb
der
Gruppen
waren
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
das
Verschwinden
von
Waren
des
unteren
Segments
aus
der
Warenpalette
,
die
Aufnahme
neuer
,
dem
Anschein
nach
höherwertiger
Waren
und
zum
Teil
eine
Kombination
von
beidem
. [EU]
Examples
of
changes
which
were
noted
within
groupings
were
the
dropping
of
lower
value
products
,
the
addition
of
new
apparently
higher
value
products
,
and
sometimes
a
combination
of
both
of
these
.
Das
Abwerfen
von
Gegenständen
oder
Ablassen
von
Substanzen
aus
einem
im
Flug
befindlichen
Luftfahrzeug
darf
nur
erfolgen
im
Einklang
mit
[EU]
Dropping
or
spraying
from
an
aircraft
in
flight
shall
only
be
conducted
in
accordance
with:
Das
Produktionsvolumen
blieb
im
Jahr
2008
unverändert
,
bevor
es
2009
infolge
des
weltweiten
Wirtschaftsabschwungs
um
13
%
erheblich
zurückging
. [EU]
Production
volume
remained
unchanged
in
2008
before
dropping
significantly
by
13
%
in
2009
as
a
consequence
of
the
global
economic
downturn
.
Der
beobachtete
Anstieg
,
der
an
sich
nicht
nennenswert
war
,
sollte
indessen
vor
dem
Hintergrund
der
Nachfragesteigerung
von
2007
bis
zum
UZÜ
gesehen
werden
,
in
deren
Verlauf
der
Marktanteil
der
Unionshersteller
um
7,3
Prozentpunkte
auf
68
,8 %
sank
. [EU]
However
,
the
observed
increase
which
was
not
significant
as
such
,
should
be
seen
in
the
context
of
increased
demand
between
2007
and
the
RIP
,
which
resulted
in
the
Union
producers'
market
share
dropping
by
7,3
percentage
points
to
68
,8 %.
Der
Hahn
des
Tropftrichters
wird
geöffnet
,
um
das
Wasser
in
den
Kolben
zu
geben
;
gleichzeitig
wird
eine
Stoppuhr
in
Gang
gesetzt
. [EU]
The
tap
of
the
dropping
funnel
is
opened
to
let
the
water
into
the
conical
flask
and
a
stop
watch
is
started
.
Der
Marktanteil
der
Union
erhöhte
sich
2009
um
5 %,
bevor
er
im
UZÜ
um
10
%
fiel
. [EU]
The
Union
industry's
market
share
increased
by
5 %
in
2009
before
dropping
significantly
by
10
%
in
the
RIP
.
Der
Preisanstieg
spiegelte
einen
gewissen
Kostenanstieg
und
eine
Umstellung
auf
bestimmte
höherwertige
Produkte
auf
Kosten
von
Marktanteilen
wider
. [EU]
The
price
increase
reflected
a
certain
raise
in
costs
and
a
shift
to
certain
higher
value
products
at
the
expense
of
dropping
market
shares
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
musste
außerdem
im
Zuge
eines
ständig
wachsenden
Angebots
gedumpter
Billigeinfuhren
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
einen
drastischen
Einbruch
der
Verkaufspreise
um
14
%
hinnehmen
. [EU]
The
Community
industry
also
suffered
from
significantly
dropping
average
sales
prices
(by
14
%),
while
more
low-priced
dumped
imports
were
penetrating
the
Community
market
.
Die
Auslegung
und
der
Betrieb
der
Oberleitungen
sehen
vor
,
dass
die
Stromabnehmer
mit
einer
Vorrichtung
zur
automatischen
Absenkung
versehen
sind
(
siehe
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
,
Abschnitte
4.2.8.3.6.4
und
4.2.8.3.8.4). [EU]
The
design
and
operation
of
overhead
contact
lines
presumes
that
pantographs
are
equipped
with
an
automatic
dropping
device
(ADD) (see
High
Speed
Rolling
Stock
TSI
clauses
4.2.8.3.6.4
and
4.2.8.3.8.4).
Die
Entwicklung
der
Preise
,
der
Rentabilität
und
der
Kapitalrendite
zeigt
ein
sehr
negatives
Bild:
von
soliden
Werten
Jahr
2008
hin
zu
erheblichen
Verlusten
im
UZ
. [EU]
The
developments
of
prices
,
profitability
and
return
on
investment
show
a
very
negative
picture
dropping
from
healthy
levels
in
2008
to
substantial
losses
in
the
IP
.
Die
gesunkene
Kapazitätsauslastung
im
Jahr
2008
und
im
UZ
spiegelt
die
abnehmende
Produktion
und
die
zunehmende
Produktionskapazität
in
diesem
Zeitraum
wider
. [EU]
The
dropping
utilisation
rate
in
2008
and
the
IP
reflects
decreased
production
and
increased
production
capacity
in
this
period
.
Die
Kommission
stellt
außerdem
fest
,
dass
mit
der
Streichung
des
ursprünglich
geplanten
Steuerhöchstbetrags
von
500000
GBP
das
Vereinigte
Königreich
angezeigt
hat
,
dass
Gibraltar
als
Konsequenz
die
zusätzliche
Steuer
auf
Finanzdienstleistungen
von
8 %
auf
4-6
%
senken
wird
. [EU]
The
Commission
also
observes
that
,
in
dropping
the
original
plan
for
a
GBP
500000
cap
on
tax
liability
,
the
United
Kingdom
has
indicated
that
Gibraltar
will
,
as
a
consequence
,
reduce
the
top-up
tax
on
financial
services
from
8 %
to
between
4
and
6 %.
Die
Lagerbestände
der
Unionshersteller
schwankten
zwischen
2005
und
dem
UZÜ
erheblich
und
gingen
im
Bezugszeitraum
um
fast
die
Hälfte
zurück
. [EU]
The
stock
level
of
the
Union
producer
fluctuated
significantly
between
2005
and
the
RIP
,
dropping
nearly
by
half
over
the
period
considered
.
Die
obige
Tabelle
lässt
erkennen
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Zuge
eines
ständig
wachsenden
Angebots
gedumpter
Billigeinfuhren
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
einen
drastischen
Preiseinbruch
um
13
%
hinnehmen
musste
. [EU]
The
above
table
indicates
that
Community
industry
suffered
from
significantly
dropping
average
sales
prices
(by
13
%),
as
more
low-priced
dumped
imports
were
penetrating
the
Community
market
.
Die
Preise
stiegen
bis
2009
progressiv
um
16
%
an
,
bevor
sie
im
UZÜ
um
5
Prozentpunkte
sanken
. [EU]
Prices
increased
progressively
by
16
%
until
2009
before
dropping
by
5
percentage
points
in
the
RIP
.
Die
Rentabilität
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unionshersteller
belief
sich
2006
auf
4,3 %,
danach
verbesserte
sie
sich
2007
auf
9,8 %;
2008
belief
sie
sich
auf
8,3 %,
bevor
sie
dann
im
UZÜ
wieder
auf
5,9 %
zurückging
. [EU]
The
profitability
level
of
the
sampled
Union
producers
was
4,3 %
in
2006
and
it
improved
to
9,8 %
and
8,3 %
in
2007
and
2008
respectively
,
before
dropping
to
5,9 %
during
the
RIP
.
Die
sinkende
Auslastungsquote
im
Jahr
2008
und
im
UZ
spiegelt
den
Produktionsrückgang
und
die
gestiegenen
Produktionskapazitäten
wider
. [EU]
The
dropping
utilisation
rate
in
2008
and
the
IP
reflects
decreased
production
and
increased
production
capacity
in
this
period
.
Die
sinkende
Kapazitätsauslastung
im
Jahr
2008
und
im
UZÜ
spiegelte
die
abnehmende
Produktion
und
die
zunehmende
Produktionskapazität
in
diesem
Zeitraum
wider
. [EU]
The
dropping
utilisation
rate
in
2008
and
the
RIP
reflected
the
decreased
production
and
increased
production
capacity
in
this
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dropping":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners