DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reifung
Search for:
Mini search box
 

159 results for Reifung
Word division: Rei·fung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Erzeugnisse dürfen vor der Ernte vor der Reifung weder durch Witterungsverhältnisse, Krankheiten noch andere Ursachen beschädigt sein. [EU] The products concerned shall not have been already damaged prior to the green harvesting, whether due to climatic reasons or disease or otherwise.

Die Festigkeit nimmt mit der weiteren Reifung des Käses zu und die Struktur wird kürzer. [EU] Once the cheese has matured further, it becomes firmer and tighter in structure.

die für die Ernte vor der Reifung gemeldete Fläche nicht für eine solche Ernte in Betracht kommt oder [EU] the area notified for green harvesting is not eligible for green harvesting; or [listen]

die Herstellungsdauer einschließlich der Reifung im Herstellungsbetrieb vom Beginn der Gärung an, durch die in der Cuvée Kohlensäure entwickelt werden soll, mindestens neun Monate beträgt [EU] the length of the production process, including ageing in the undertaking where the product was made, calculated from the start of the fermentation process designed to make the cuvée sparkling, has not been less than nine months

Die Herstellungsdauer von Qualitätsschaumwein mit geschützter Ursprungsbezeichnung einschließlich der Reifung im Herstellungsbetrieb muss vom Beginn der Gärung an, durch die Kohlensäure entwickelt werden soll, mindestens [EU] The duration of the process of making quality sparkling wines with a protected designation of origin, including ageing in the undertaking where they are made and reckoned from the start of the fermentation process designed to make the wines sparkling, may not be less than:

Die Herstellung von Zhenjiang Xiang Cu einschließlich der Herstellung von Brühe aus Daqu und Reiswein, der Fermentierung der Braumasse, der Essigextraktion, des Dämpfens und der Lagerung/Reifung des Essigs muss in dem abgegrenzten geografischen Gebiet erfolgen. [EU] The production of Zhenjiang Xiang Cu, including the preparation of Daqu and rice wine broth, fermentation of brewing mass, extraction of the vinegar, steaming and storage/maturing of raw vinegar, must take place in the defined geographical area.

Die Mandatsdauer muss lang genug sein, damit bei der Durchführung dieser Funktionen eine Reifung erzielt werden kann. [EU] It shall be sufficiently long to enable maturity to develop in performance of these functions.

Die Maßnahmen der Nichternte und der Ernte vor der Reifung gemäß den Artikeln 4 und 5 sind den Kontrollen gemäß den Bedingungen von Artikel 112 der Verordnung (EG) Nr. 1580/2007 und Artikel 110 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 543/2011 zu unterziehen, ausgenommen hinsichtlich der Anforderung, dass keine teilweise Ernte erfolgte. [EU] Non-harvesting and green harvesting operations as referred to in Articles 4 and 5 shall be subject to the checks and conditions provided for in Article 112 of Regulation (EC) No 1580/2007 and Article 110 of Implementing Regulation (EU) No 543/2011, except as regards the requirement that no partial harvest has taken place.

Die Milch darf keine Pharmaprodukte enthalten, die sich negativ auf die Herstellung, Reifung und die Haltbarkeit des Käses auswirken können. [EU] The milk must not contain any medicinal products that may have a negative impact on production, maturation and preservation of the cheese.

Die Milcherzeugung sowie die Herstellung und die Reifung des Käses müssen in der geografischen Region erfolgen. [EU] The milk must be produced and the cheese manufactured and matured within the geographical area.

Die Milcherzeugung sowie die Herstellung und die Reifung des Käses müssen in der geografischen Region erfolgen. [EU] The milk must be produced, and the cheese must be manufactured and matured, within the geographical area.

Die Milcherzeugung sowie die Herstellung und die Reifung des Käses müssen in der geografischen Region erfolgen. [EU] The milk must be produced, and the cheese produced and matured within the geographical area.

Die Milcherzeugung sowie die Herstellung und die Reifung des Käses müssen in der geografischen Region erfolgen. Für die Herstellung dieses Käses werden Milchsäurebakterien zugefügt; er trocknet langsam und von selbst. [EU] The milk must be produced, and the cheese must be manufactured and matured within the geographical area.

Die Milcherzeugung sowie Herstellung und Reifung des Käses müssen in der geografischen Region erfolgen. [EU] Whole goat's milk, with a small amount of rennet added, curdled by lactic acid. The fresh curd, pre-drained or not, is placed in a perforated mould in the shape of a truncated cone.

Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission am 22. Juni 2011 die Angaben gemäß Unterabsatz 1 anhand der Muster von Anhang II über die zwischen dem 26. Mai 2011 und dem Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen der Marktrücknahme, der Nichternte oder der Ernte vor der Reifung übermitteln. [EU] Member States shall notify the Commission on 22 June 2011 of the information referred to in the first subparagraph, using the templates set out in Annex II, in relation to withdrawal, non-harvesting or green harvesting operations undertaken between 26 May 2011 and the date of the entry into force of this Regulation.

Die Mitgliedstaaten treffen folgende Regelungen für die Ernte vor der Reifung und das Nichternten: [EU] In relation to green harvesting and non-harvesting, Member States shall:

Die Mitgliedstaaten treffen folgende Regelungen für Maßnahmen betreffend die Ernte vor der Reifung und das Nichternten: [EU] In relation to green harvesting and non-harvesting measures, Member States shall:

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission bis zum 18. Juli 2011 über die aus dem Markt genommenen Gesamtmengen, die Gesamtfläche, auf der Maßnahmen der Nichternte oder der Ernte vor der Reifung durchgeführt worden sind, und die Anträge auf Unionsunterstützung insgesamt für die entsprechenden Marktrücknahme- und Nichterntemaßnahmen. [EU] Member States shall notify the Commission by 18 of July 2011 of the information on the total quantities withdrawn, the total surface on which non-harvesting or green harvesting operations have been undertaken and the requests for total Union support for the corresponding withdrawal and non-harvesting operations.

Die Pökeldauer beträgt je nach Form und Gewicht der Fleischstücke ungefähr 10 bis 14 Tage mit anschließender Stabilisation/Reifung. [EU] Curing time depending on the shape and weight of meat pieces for approximately 10 to 14 days followed by stabilisation/maturation.

Die Pökeldauer beträgt je nach Form und Gewicht der Fleischstücke ungefähr 14 bis 35 Tage mit anschließender Stabilisierung/Reifung [EU] Curing time depending on the shape and weight of meat pieces for approximately 14 to 35 days followed by stabilisation/maturation

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners