DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 similar results for SCANN
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Scan, Spann, spann, Bann, Barcode-Scanner, CAN-Bus-Komponente, Drei-Mann-Abwehr, Drei-Mann-Verteidigung, Fünf-Mann-Abwehr, Fünf-Mann-Verteidigung, Ist-Stand-Analyse, Ist-Stand-Analysen, Ist-Stand-Erhebung, Kann-Bestimmung, Kann-Leistungen, Km-Stand, Mann, Mann-Frau-Duo, Mann-Kendall-Test, Pommes-frites-Stand, Port-of-Spain
Similar words:
scan, scant, F-scale, Oscan, Port-of-Spain, Saane, San'a', Sans, Sans-serif, Scale, Scania, Scanian, Spain, Stand!, Svan, Swan, all-you-can-eat, can, cane, canny, canon

Abtastung {f}; Scan {m} scanning; scan [listen]

Abtastung {f} im Gegentakt push-pull scanning

Abtastfläche {f}; Scanfläche {f} [comp.] [photo.] scan area (of a scanner/camera)

Abtastzeit {f} sampling time; scan time

Ankopplung {f} des Schallwandlers (Ultraschalluntersuchung) [med.] acoustic coupling (ultrasound scan)

Bildablenkung {f} (TV) [techn.] picture scan (TV)

Irisscan {m} retinal scan

Magnetresonanzuntersuchung {f}; MRT-Untersuchung {f}; kernspintomographische Untersuchung {f} [med.] MRI examination, examination with MRI images; MRI scan

Nackentransparenzmessung {f}; Nackendichtemessung {f}; Nackenfaltenmessung {f} [med.] nuchal translucency scan/screening; NT scan; NT screening; nuchal fold scan; nuchal scan

Rist {m}; Spann {m} (des Fußes) [anat.] instep (of the foot)

Streifenabtastung {f} (TV) [techn.] rectilinear scanning; rectilinear scan (TV)

in Versen stehen; ein Versmaß aufweisen {vi} (Text) [ling.] to scan (text) [listen]

in das Versmaß passen; in den Textrhythmus passen {vi} (bei Versen) [ling.] to scan (conform to the metre of a verse) [listen]

das Versmaß einer Verszeile bestimmen {vt} [ling.] to scan a line of verse

Vollbildverfahren {n} [electr.] progressive scan

Zeilenabtastung {f}; Zeilenablenkung {f}; zeilenweises Abtasten {n} (TV) [techn.] line scanning; raster scan (TV)

(über den Bildschirm) zeilenweise gleiten {vi} [techn.] to scan across (the screen)

Abtastalgorithmus {m} scan-line algorithm

Abtastalgorithmen {pl} scan-line algorithms

Abtastmatrix {f} scan matrix

Abtastmatrizen {pl} scan matrices

Abtastöffnung {f} scan window

Abtastöffnungen {pl} scan windows

Abtastpunkt {m} scan point

Abtastpunkte {pl} scan points

bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {v} to be scant of sth.

ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt a place scant of human habitation

In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume. The village is scant of trees.

In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. Streets were scant of vehicles.

Röntgenbild {n}; Röntgenaufnahme {f}; Röntgenogramm {n}; Radiogramm {n} [med.] X-ray picture; X-ray image; x-radiograph; radiogram; roentgenogram

Röntgenbilder {pl}; Röntgenaufnahmen {pl}; Röntgenogramme {pl}; Radiogramme {pl} X-ray pictures; X-ray images; x-radiographs; radiograms; roentgenograms

Lungenröntgenbild {n}; Lungenröntgenaufnahme {f}; Lungenröntgen {n} lung x-ray; lung radiograph; pulmogram; pneumatogram; pneumogram

Röntgenrasterbild {n} X-ray scan picture

Übersichtsröntgenaufnahme {f}; Übersichtsaufnahme {f} plain radiograph; survey radiogram; survey raentgenogram; scount radigraph; scout film; exploratory view

Röntgenaufnahme unter Belastung weight-bearing x-ray; stress x-ray

Scanaufnahme {f} [photo.] scan photograph

Scanaufnahmen {pl} scan photographs

Schichtröntgenbild {n}; Schichtaufnahme {f}; Computertomogramm {n} [med.] X-ray computed tomogram; computed tomogram; computed tomography scan; CT scan

Schichtröntgenbilder {pl}; Schichtaufnahmen {pl}; Computertomogramme {pl} X-ray computed tomograms; computed tomograms; computed tomography scans; CT scans

Szintigramm {n}; Szintigramm {n} [med.] scintigram; scintigraphic scan; scintiscan; gamma scan

Szintigramme {pl}; Szintigramme {pl} scintigrams; scintigraphic scans; scintiscans; gamma scans

Strichszintigramm {n} line scintigram; line scan

Trost {m}; Zuspruch {m} [listen] [listen] comfort; words of comfort [listen]

Trost finden in to take comfort in

Das ist (nur) ein schwacher Trost für die Betroffenen. That is small comfort for those affected; This is scant comfort for those affected.

Das ist kein Trost für mich. That's no comfort to me.

Ultraschallabtastlinie {f} (Messtechnik) [techn.] ultasonic scan line (metrology)

Ultraschallabtastlinien {pl} ultasonic scan lines

Ultraschalluntersuchung {f} [med.] ultrasonic testing; ultrasound scan; sonographic examination; ultrasound imaging; ultrasonography

Ultraschalluntersuchungen {pl} ultrasonic testings; ultrasound scans; sonographic examinations; ultrasound imagings; ultrasonographies

pränatale Ultraschalluntersuchungen prenatal ultrasound

Vers {m} /V./ [ling.] verse [listen]

Verse {pl} verses

einen Vers skandieren to scan a verse

kurzer Vers versicle

elegischer Vers elegiac

etw. abtasten; rastern; scannen {vt} to scan sth.

abtastend; rasternd; scannend scanning

abgetastet; gerastert; gescannt scanned

etw. (in den Computer) einlesen; etw. digital einlesen; etw. einscannen {vt} [comp.] to scan sth. into the computer

einlesend; digital einlesend; einscannend scanning into the computer

eingelesen; digital eingelesen; eingescannt scanned into the computer

knapp (eine Menge); ein(e) knappe/r/s; ein(e) schwache/r/s (etw. weniger als das volle Maß) [listen] [listen] [listen] a scant (amount) (a little less than the full amount of a measurement)

knapp drei Kilo a scant three kilos

knapp zwei Stunden a scant two hours

ein knapper/schwacher Liter a scant litre

ein knapper/schwacher Teelöffel Honig a scant teaspoon of honey

knausern mit {vi} to be tight with; to scant [listen]

knausernd being tight; scanting

geknausert been tight; scanted

knausert is tight; scants

knauserte was tight; scanted

mit dem Geld knausern; am Geld hängen to be tight with money

spinnen {vt} {vi} to spin {spun; spun} [listen]

spinnend spinning [listen]

gesponnen spun [listen]

er/sie spinnt he/she spins

ich/er/sie spann I/he/she spun [listen]

er/sie hat/hatte gesponnen he/she has/had spun

ich/er/sie spönne; ich/er/sie spänne I/he/she would spin

Wolle/Garn spinnen to spin wool/yarn [listen]

ein Netz spinnen to spin a web

(ein Buch, die Sportseite usw.) überfliegen; querlesen; flüchtig durchsehen {vt} to glance at sth.; to glance through sth.; to browse through sth.; to skim sth.; to skim through sth.; to scan through sth. (a book, the sports page etc.)

überfliegend; querlesend; flüchtig durchsehend glancing at; glancing through; browsing through; skimming; skimming through; scanning through

überflogen; gequerlesen; flüchtig durchgeseht glanced at; glanced through; browsed through; skimmed; skimmed through; scanned through

Ich habe den Inhalt nur überflogen. I have only browsed through the contents.

wenig; gering; begrenzt; knapp {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] scant [listen]

eine geringe Chance a scant chance

ein geringer Vorrat an etw. scant supply of sth.

knappe Ressourcen scant resources

die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt the scant studies on the subject

die wenigen Angaben, die uns vorliegen the scant information which we have at our disposal

Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen companies with scant regard for the environment

Es wurden kaum Fortschritte gemacht. Scant progress has been made.

Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben. This fact has received scant public attention.

Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug. Investigators found scant evidence of fraud.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners