DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

395 similar results for Truck-Race
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Wettrennen {n}; Rennen {n} [sport] race [listen]

Aschenbahnrennen {n} (Motorradsport) dirt-track race (motorcycling)

Grasbahnrennen {n} (Motorradsport) grass-track race (motorcycling)

ein Rennen veranstalten to have a race

Rennbahn {f}; Rennstrecke {f}; Rennpiste {f}; Strecke {f}; Parcours {m} [Schw.] [sport] [listen] race course; course; race track; track; race circuit [Br.]; circuit [Br.] [listen] [listen] [listen]

Rennbahnen {pl}; Rennstrecken {pl}; Rennpisten {pl}; Strecken {pl}; Parcours {pl} race courses; courses; race tracks; tracks; race circuits; circuits [listen] [listen]

Rennstrecke {f}; Strecke {f} (Skisport) [sport] [listen] race course; course; race track; track (ski sports) [listen] [listen]

Rennstrecken {pl}; Strecken {pl} race courses; courses; race tracks; tracks [listen] [listen]

Strebebalken {m}; Stützstrebe {f}; Strebe {f}; Stützbalken {m}; Stütze {f} [constr.] [listen] supporting strut; support strut; strut; strut member; brace; shore [listen] [listen] [listen]

Strebebalken {pl}; Stützstreben {pl}; Streben {pl}; Stützbalken {pl}; Stützen {pl} supporting struts; support struts; struts; strut members; braces; shores [listen]

waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden) flying shore; flier; flyer [listen]

Verstrebung {f} struts

diagonale Druckstrebe {f} diagonal strut

Querstrebe {f} cross strut; cross brace; cross member

Zwischenstrebe {f} intermediate member

Radrennen {n} [sport] cycle race

Radrennen {pl} cycle races

Bahnradrennen {n} track cycle race

Straßenradrennen {n} road cycle race

Sportwart {m}; Streckenposten {m} (Motorsport) [sport] motorsport marshal; track marshal; race marshal

Sportwarte {pl}; Streckenposten {pl} motorsport marshals; track marshals; race marshals

Sachrichter {m} judge of fact

abfangen {vt} (Druck) to prop; to support; to brace [listen] [listen]

abfangend propping; supporting; bracing [listen]

abgefangen propped; supported; braced [listen]

Autorennbahn {f}; Autorennstrecke {f} [sport] motor-racing circuit; race car track [Am.]; racetrack [Am.]; speedway [Am.]

Autorennbahnen {pl}; Autorennstrecken {pl} motor-racing circuits; race car tracks; racetracks; speedways

Hunderennbahn {f}; Rennbahn {f} [sport] dog race track; dog race course; dog racecourse [Br.]; racecourse [Br.]

Hunderennbahnen {pl}; Rennbahnen {pl} dog race tracks; dog race courses; dog racecourses; racecourses

Pferderennbahn {f}; Galopprennbahn {f}; Rennbahn {f} [sport] horse race track; horse race course; horse racecourse [Br.]; racecourse [Br.]

Pferderennbahnen {pl}; Galopprennbahnen {pl}; Rennbahnen {pl} horse race tracks; horse race courses; horse racecourses; racecourses

Trabrennstrecke {f}; Trabrennbahn {f} [sport] trotting track; harness race track; harness track; trotting course; harness course; harness raceway; raceway

Trabrennstrecken {pl}; Trabrennbahnen {pl} trotting tracks; harness race tracks; harness tracks; trotting courses; harness courses; harness raceways; raceways

Autokranarbeiten {pl} [techn.] truck crane work

Autokranverleih {m} [techn.] truck crane rental business

Autokranvermietung {f} [techn.] truck crane letting

jdm. (plötzlich) einfallen {v} to strike sb. {struck; struck, stricken}

Es fiel mir ein, dass ... It struck me that ...

Plötzlich kam ihm der Gedanke, dass ... He was suddenly struck by the thought that ...

Ist dir je der Gedanke gekommen dass ...? Has it ever struck you that ...?

Mir ist gerade eingefallen, dass ... It's just struck me that ...

etw. (gegen etw.) tauschen; etw. (gegen etw.) eintauschen (als kommerzielle Transaktion) sth. [econ.] to barter sth.; to trade sth.; to truck sth. [archaic] (for sth.) (exchange as a commercial transaction)

tauschend; eintauschend bartering; trading; trucking [listen]

getauscht; eingetauscht bartered; traded; trucked

Die Verbraucher tauschen ihre persönliche Daten gegen den großen Funktionsumfang des Dienstes ein. Consumers trade personal data in exchange of the feature-rich service.

In früheren Jahren tauschte er oft Zeichnungen gegen eine Mahlzeit ein. In earlier years he frequently bartered a meal for drawings.

sprachlos {adj} (vor) speechless; dumb; dumbstruck (with) [listen]

sprachlos sein to be struck dumb

jdm. den Atem / die Sprache verschlagen to leave sb. speechless

Ich bin sprachlos. I don't know what to say.

Fahrzeugkran {m}; Autokran {m}; Pneukran {m} [Schw.]; Kranwagen {m} [auto] mobile crane; lorry-mounted crane [Br.]; crane lorry [Br.]; truck-mounted crane [Am.]; crane truck [Am.]

Fahrzeugkrane {pl}; Autokrane {pl}; Pneukrane {pl}; Kranwagen {pl} mobile cranes; lorry-mounted cranes; crane lorries; truck-mounted cranes; crane trucks

Teleskopmobilkran {m}; Auto-Teleskopkran {m} mobile crane with telescoping boom

(vor jdm.) buckeln; katzbuckeln; kriechen; jdm. hinten reinkriechen [ugs.]; vor jdm. zu Kreuze kriechen; vor jdm. auf dem Bauch kriechen {vi} [übtr.] (sich unterwürfig verhalten) [listen] to bow and scrape (before sb.); to crawl (to sb.); to creep (to sb.); to cringe (before sb.); to toady (to sb.); to truckle (to sb.); to grovel (before sb.); to kowtow (to sb.) [formal] (be obsequious to sb.) [listen] [listen] [listen]

nach oben buckeln und nach unten treten to crawl to the bigwigs and bully the underlings [Br.]; to suck ass and kick ass

Ich musste vor dem Bankdirektor zu Kreuze kriechen, um einen Kredit zu bekommen. I had to grovel to the bank manager to get a loan.

Fernfahrer {m}; Fernfahrerin {f}; Fernlastfahrer {m}; Fernlastfahrerin {f}; Kapitän der Landstraße {m} [humor.] [transp.] long-distance lorry driver; long-haul truck driver [Am.]; long-haul trucker [Am.]

Fernfahrer {pl}; Fernfahrerinnen {pl}; Fernlastfahrer {pl}; Fernlastfahrerinnen {pl} long-distance lorry drivers; long-haul truck drivers; long-haul truckers

LKW-Fahrer {m}; Lastwagenfahrer {m} [ugs.]; Lastwagenchauffeur {m} [selten] HGV driver [Br.]; lorry driver [Br.]; truck driver [Am.]; motortruck driver [Am.] [rare]; trucker [Am.]; teamster [Am.]

LKW-Fahrer {pl}; Lastwagenfahrer {pl}; Lastwagenchauffeure {pl} HGV drivers; lorry drivers; truck drivers; motortruck drivers; truckers; teamsters

Motorsportrennstrecke {f}; Motodrom {n}; Autorennstrecke {f}; Autodrom {n} [Dt.] [sport] motor racing circuit; car racing circuit; car racing track; raceway

Motorsportrennstrecken {pl}; Motodrome {pl}; Autorennstrecken {pl}; Autodrome {pl} motor racing circuits; car racing circuits; car racing tracks; raceways

Pferdetransport-LKW {m}; Pferdetransporter {m} [auto] horse box lorry [Br.]; horsebox [Br.]; horse box truck [Am.] [rare]; horse carrier [rare]

Pferdetransport-LKWs {pl}; Pferdetransporter {pl} horse box lorries; horseboxes; horse box trucks; horse carriers

Raupenfahrwerk {n}; Raupenunterwagen {m} [auto] track-laying gear; track-laying truck

Raupenfahrwerke {pl}; Raupenunterwagen {pl} track-laying gears; track-laying trucks

Abflugkurs {m} über Grund [aviat.] outbound track

Achsparallelität {f} [auto] track alignment

Adressspur {f} [comp.] address track

Anti-G-Anzug {m}; Druckanzug {m} (Luft- und Raumfahrt) anti-g suit; g-suit; pressure garment; pressure garment assembly /PGA/ (aerospace)

Aschenbahnrennen {n} [sport] dirt-track racing

Auflagedruck {m}; Auflagekraft {f} (des Tonarms) (Audio) stylus pressure; tracking pressure; tracking force (of a tone arm) (audio)

aus der Bahn geraten; aus den Fugen geraten {v} to get off track

Bahnsteiggleisüberwachung {f} platform track monitoring

die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) the rails (of a horse race track)

Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)

Besandungsgleis {n} sand track

der Bewegung (z. B. eines Himmelskörpers) folgen {vi} (Optik) to track sth. (e.g. a celestial body) (optics)

Doppelspur-Fahrweg {m} (Magnetschwebebahn) [transp.] dual track guideway (maglev train)

Druckgasspeicher {m} compressed gas storage

dynamische Druckwirkung {f} (eines Fließgewässers / einer Schlammlawine) impact force (of a stream / mudslide)

Einfahrgleis {n}; Ankunftsgleis {n} (Bahn) inbound track; in-track; receiving track (railway)

Erfolgsbilanz {f}; Erfolgsgeschichte {f}; Liste {f} von Erfolgen track record

Erneuerung {f} von Gleis und Bettung; Erneuerung {f} des Fahrweges (Bahn) track and ballast renewal (railway)

Fahrstraßengeber {m} (Bahn) route controller; track controller (railway)

Fockschiene {f} [naut.] jib track

Führungsschiene {f} table-track

Gerade {f} (auf einer Rennstrecke) [sport] straight (on a race track) [listen]

Gleis halten {vi} (Räder eines Zugs) (Bahn) to track (wheels of a train) (railway)

Gleisanordnung {f} (Bahn) track layout (railway)

Gleisbauarbeiten {pl}; Gleisbau {m} (Errichtung von Gleisanlagen) (Bahn) track construction works; track works (railway)

Gleisbaugeräte {pl} (Bahn) railway track machinery [Br.]; railroad track machinery [Am.] (railway)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners