A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for No surprise
Search single words:
No
·
surprise
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Zerbrechen
{n}
;
Auflösung
{f}
;
Ende
{f}
[soc.]
break-up
;
splitting-up
;
bust-up
[coll.]
das
Zerbrechen
der
Ehe
;
das
Scheitern
der
Ehe
marriage
break-up
;
marital
break-up
das
Zerbrechen
der
Familie
family
break-up
das
Ende
einer
Beziehung
relationship
break-up
Die
Auflösung
der
Popgruppe
kam
nicht
überraschend
.
The
break-up
of
the
pop
group
came
as
no
surprise
.
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
no
t
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly/scarcely/barely
k
no
w
him
.; I
practically/virtually
don't
k
no
w
him
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
no
t
sleep
at
all
last
night
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrge
no
mmen
.
This
issue
is
barely
no
ticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
Ja
,
also
eigentlich
...
Well
,
actually
...
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
The
food
was
no
t
actually
all
that
expensive
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Überraschung
{f}
surprise
Überraschungen
{pl}
surprise
s
zu
meiner
Überraschung
to
my
surprise
zur
Überraschung
aller
to
the
surprise
of
all
Überraschung
auslösen
to
cause
surprise
mit/durch
etw
.
überraschen
to
spring
a
surprise
by
doing
sth
.
So
eine
Überraschung
!;
Das
ist
aber
eine
Überraschung
!
What
a
surprise
!
Es
ist
keine
Überraschung
,
dass
...
It
comes
as
no
surprise
that
...
Es
überrascht
wenig
, ...
It
is
little
surprise
...
Es
sollte
keine
Überraschung
sein
,
dass
...;
Es
sollte
nicht/niemanden
überraschen
,
dass
...
It
should
come
as
no
surprise
that
...
etw
.
zeigen
;
erkennen
lassen
;
bekunden
[geh.]
{vt}
(
Eigenschaft
,
Gefühl
)
to
reveal
sth
.;
to
evince
sth
.
[formal]
(of a
quality
or
feeling
)
zeigend
;
erkennen
lassend
;
bekundend
revealing
;
evincing
gezeigt
;
erkennen
lassen
;
bekundet
revealed
;
evinced
Interesse
an
etw
.
bekunden
to
evince
interest
in
sth
.
Sie
zeigte
keinerlei
Überraschung
,
als
sie
die
beiden
zusammen
sah
.
She
evinced
no
surprise
at
seeing
the
two
together
.
Search further for "No surprise":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners