A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
82
similar
results for Bebaue
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
bebaut
,
Abbaue
,
Baue
,
Beale-Zahl
,
Beau
,
Beaus
,
Bedaure
,
Belbaum
,
Benue
,
Besane
,
Blaue-Windeln-Syndrom
,
Braue
,
Seraue
,
bebaken
,
bebauend
,
bebte
,
behauen
,
behaut
,
behaute
,
betauen
,
betaut
Similar words:
Benue
,
Beware!
,
beau
,
beaus
,
became
,
because
,
behave
,
berate
,
beware
,
debase
,
debate
,
rebate
Anbaufähigkeit
{f}
;
Bebaubarkeit
{f}
[agr.]
arability
etw
.
mit
der
Axt
behauen
{vt}
to
axe
sth
.
Bebauungsdichte
{f}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
building
density
;
density
of
development
;
land
use
density
[Am.]
(spatial
planning
)
Bebaubarkeit
{f}
development
potential
Bebauungsplanänderung
{f}
;
Änderung
{f}
des
Flächenwidmungs-
und
Bebauungsplanes
(
Raumplanung
)
[adm.]
rezoning
(spatial
planning
)
Bebauungsplangebiet
{n}
;
Geltungsbereich
{m}
des
Bebauungsplans
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
plan
area
of
the
proposals
map
[Br.]
;
plan
area
of
the
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Bebauungstiefe
{f}
coverage
depth
Bebauungsvorschriften
{pl}
;
Überbauungsordnung
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
zoning
and
building
regulations
(spatial
planning
)
Bedauern
{n}
regretfulness
Behauen
{n}
von
Steinen
;
Steinfugenschnitt
{n}
hewing
of
stones
Bossenwerk
{n}
;
roh
behauenes
Quaderwerk
{n}
;
Rustika
{f}
[constr.]
rockwork
;
rustic
work
;
rustic
;
rustication
;
bossage
Kerngebiet
{n}
im
Bebauungsplan
(
Raumplanung
)
[geogr.]
central
business
district
;
central
business
core
[Am.]
in
a
proposals
map
(spatial
planning
)
Leid
{n}
;
Leiden
{n}
;
Unglück
{n}
;
Reue
{f}
;
Bedauern
{n}
sorrow
zusammenhängend
bebauter
Ortsteil
{m}
;
im
Zusammenhang
bebauter
Ortsteil
{m}
;
Ortsgebiet
{n}
[Ös.]
;
Siedlungseinheit
{f}
[Ös.]
[adm.]
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
built-up
area
of
a
community
(spatial
planning
)
anbaufähig
;
kulturfähig
;
bebaubar
{adj}
[agr.]
arable
;
cultivatable
;
tillable
eine
armselige
Gestalt
{f}
;
ein
Häufchen
{n}
Elend
(
bedauernswerte
Frau
)
little
Orphan
Annie
;
little
Orphant
Annie
(of a
pathetic-looking
woman
)
Holz/Stein
grob
bearbeiten
;
roh
behauen
{vt}
to
rough-hew
wood/stone
etw
.
bebaken
;
etw
.
abbaken
;
etw
.
durch
Baken
markieren
{vt}
[naut.]
to
beacon
sth
.
bebaubar
{adj}
(
Grundstück
)
suitable
for
building
bebaut
{adj}
[agr.]
in
crop
bebaute
und
unbebaute
Grundstücke
(
Bilanz
)
[econ.]
[adm.]
freehold
land
and
buildings
(balance
sheet
)
[Br.]
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Grundstücksfläche
{f}
;
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
eines
Grundstücks
;
Gebäudefläche
{f}
(
Raumplanung
)
ground
coverage
;
lot
coverage
[Am.]
;
building
coverage
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
built
portion
of
a plot
[Br.]
/lot
[Am.]
;
building
area
;
construction
area
;
footprint
of
the
building
(s) (spatial
planning
)
bedauerlich
;
bedauernswert
{adj}
deplorable
bedauerlicherweise
{adv}
sad
to
say
bedauern
,
dass
...
{v}
to
be
sorry
that
...
bedauernd
{adv}
regretfully
bedauernd
{adv}
regrettingly
bedauernd
{adv}
commiseratively
bedauernd
{adv}
deploringly
bedauernswert
{adv}
deplorably
bedauernswert
{adv}
pitiably
beklagenswert
;
bedauerlich
{adj}
lamentable
bewirtschaftetes
Land
{n}
;
bebautes
Land
{n}
;
bestelltes
Land
{n}
[agr.]
cultivated
land
;
tillage
;
tilth
[Am.]
elend
;
jämmerlich
;
erbärmlich
;
kläglich
;
erschreckend
;
bestürzend
;
bedauernswert
{adv}
woefully
bestehende
Bebauung
nachverdichten
{vt}
(
Raumplanung
)
to
infill
existing
built-up
areas
(spatial
planning
)
[Br.]
Adis
Abeba
;
Addis
Abeba
(
Hauptstadt
von
Äthiopien
)
[geogr.]
Addis
Ababa
;
Adis
Abeba
(capital
of
Ethiopia
)
Flussufer
{n}
(
bebautes
Ufer
eines
Flusses
innerhalb
einer
Stadt
);
Ufer
{n}
;
Uferkulisse
{f}
riverfront
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
building
development
(process
and
result
) (spatial
planning
)
Blockbebauung
{f}
enclosed
block
development
;
block
development
Blockrandbebauung
{f}
perimeter
block
development
Hofrandbebauung
{f}
courtyard
building
development
Wohnbebauung
{f}
housing
development
lockere
Bebauung
;
aufgelockerte
Bebauung
low-density
building
development
rückwärtige
Bebauung
{f}
rear
development
unzulässige
Bebauung
{f}
inadmissible
development
vorhandene
Bebauung
{f}
existing
development
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
greenfield
development
Bebauungsart
{f}
;
Bebauungsweise
{f}
;
Bauweise
{f}
(
Raumplanung
)
type
of
building
development
(spatial
planning
)
geschlossene
Bebauungsart
;
geschlossene
Bauweise
attached
building
development
(uninterrupted
building
rows
)
offene
Bebauungsart
;
offene
Bauweise
detached
building
development
(interrupted
building
arrangement
)
abweichende
Bauweise
mit
einseitiger
Grenzbebauung
boundary
line
development
[Br.]
;
zero
lot
line
development
[Am.]
Bebauungsgrenze
{f}
;
Baugrenze
{f}
[arch.]
building
line
;
building
restriction
line
[Am.]
;
setback
line
;
yard
line
[Am.]
straßenseitige
Baugrenze
;
vordere
Baugrenze
;
straßenseitige
Fluchtlinie
;
Straßenflucht
{f}
front
setback
line
Bebauungsplan
{m}
;
verbindlicher
Bauleitplan
{m}
;
Überbauungsplan
{m}
[Schw.]
;
Gestaltungsplan
{m}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
proposals
map
[Br.]
;
site
allocations
development
plan
document
[Br.]
;
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Beschluss
des
Bebauungsplans
adoption
of
the
proposals
map
[Br.]
;
adoption
of
the
zoning
map
[Am.]
Bedauern
{n}
unhappiness
;
sorriness
Ich
möchte
mein
Bedauern
darüber
zum
Ausdruck
bringen
,
dass
...
I
wish
to
express
my
unhappiness
at
the
fact
that
...
Bedauern
{n}
regret
sehr
zu
meinem
Bedauern
much
to
my
regret
Es
tut
mir
sehr
leid
,
aber
ich
glaube
,
dass
ich
euch
dieses
Jahr
nicht
werde
besuchen
können
.
I
think
,
much
to
my
regret
,
that
I
will
not
be
able
to
visit
you
this
year
.
Bewirtschaftung
{f}
;
Bebauung
{f}
[selten]
(
eines
Feldes
)
[agr.]
cultivation
work
;
cultivation
(of a
field
)
Feldflurbewirtschaftung
{f}
[hist.]
open
field
cultivation
;
open
field
system
Bruchstein
{m}
[constr.]
broken
stone
;
broken
rock
;
quarrystone
;
quarry
block
;
rubble
stone
;
stone
rubble
;
rubble
Bruchsteine
{pl}
broken
stones
;
broken
rocks
;
quarrystones
;
quarry
blocks
;
rubble
stones
;
stone
rubbles
;
rubbles
abgespitzter
Bruchstein
;
bossierter
Naturstein
{m}
dressed
quarrystone
,
scabbled
stone
;
pointed
ashlar
flacher
Bruchstein
;
Bruchsteinplatten
flat
undressed
stone
;
ragstone
[Am.]
lagerecht
gelegter
Bruchstein
;
auf
das
Lager
behauener
Bruchstein
stone
laid
(up)on
its
cleaving
grain
unbehauener
Bruchstein
undressed
stone
;
unshaped
stone
;
undressed
quarrystone
Flächenausweisung
{f}
[Dt.]
;
Ausweisung
{f}
von
Flächen/Nutzungen
[Dt.]
;
Flächenwidmung
{f}
[Ös.]
;
Einzonung
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
land
use
specification
;
land
use
designation
;
designation
of
land
uses
(spatial
planning
)
Flächenausweisung
im
Bebauungsplan
;
Flächenwidmung
im
Bebauungsplan
[Ös.]
;
Einzonung
im
Überbauungsplan
[Schw.]
designation
by
proposals
map
[Br.]
;
designation
by
zoning
map
[Am.]
Funken
{m}
;
Fünkchen
{n}
;
Jota
{n}
{+Nom.}
scrap
;
iota
;
vestige
[formal]
(of
sth
.)
kein
Fünkchen
Wahrheit
not
an
iota
of
truth
ein
Funke
Disziplin
a
scrap
/
vestige
of
discipline
ohne
ein
Fünkchen
des
Bedauerns
without
a
scrap
of
regret
Da
liegt
ein
Körnchen
Wahrheit
drin
.
There
is
a
vestige
of
truth
in
it
.
Ich
glaube
nicht
,
dass
das
(
auch
nur
)
irgendeinen
Unterschied
macht
.
I
don't
believe
it
makes
an
iota
of
difference
.
Gebiet
{n}
;
Gelände
{n}
;
Fläche
{f}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
area
of
land
;
area
;
land
(spatial
planning
)
bebautes
/
verbautes
[Ös.]
/
überbautes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
{n}
;
bebaute
/
verbaute
[Ös.]
/
überbaute
[Schw.]
Fläche
{f}
built-up
area
;
developed
land
landwirtschaftlich
nutzbare
Fläche
exploitable
area
;
area
of
yield
unbebautes
/
unverbautes
[Ös.]
/
unüberbautes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
;
unbebaute
/
unverbaute
[Ös.]
/
unüberbaute
[Schw.]
Fläche
undeveloped
land
;
unimproved
property
[Am.]
unerschlossenes
Gebiet
;
unerschlossenes
Gelände
;
unerschlossene
Fläche
non-accessed
land
[Br.]
;
unserviced
land
[Am.]
Wiesengelände
{n}
;
Wiesenfläche
{f}
;
Außenbereich
{m}
[Dt.]
;
grüne
Wiese
[ugs.]
(
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
)
open
land
;
non-zoned
land
;
greenfield
area
[Br.]
;
greenfield
site
[Br.]
;
greenfields
[Br.]
;
undeveloped
peripheral
area
[Br.]
;
undeveloped
outskirs
area
[Am.]
;
rural
outskirts
[Am.]
;
white
land
[Br.]
[obs.]
plötzliches
(
negatives
)
Gefühl
{n}
;
Stich
{m}
[psych.]
pang
ein
schmerzhaftes
Gefühl
der
Liebe
a
pang
of
love
ein
plötzliches
Hungergefühl
;
eine
Hungerattacke
a
pang
of
hunger
einen
Anfall
von
Eifersucht
verspüren
to
feel
a
pang
of
jealousy
ein
plötzliches
Schuldgefühl
verspüren
to
feel
a
pang
of
guilt
plötzlich
von
einem
Gefühl
des
Bedauerns
erfasst/befallen
werden
to
be
touched/hit
by
a
pang
of
regret
Wenn
ich
daran
denke
,
tut
es
immer
noch
weh
.
Thinking
of
it
still
gives
me
a
pang
.
[coll.]
Wenn
ich
sie
sehe
,
gibt
es
mir
einen
Stich
.
To
see
her/The
sight
of
her
gives
me
a
pang
in
my
heart
.
Gewerbeobjekt
{n}
;
gewerblich
genutztes
Gebäude
{n}
;
Gewerbebau
{m}
commercial
property
;
commercial
building
Gewerbeobjekte
{pl}
;
gewerblich
genutzte
Gebäude
{pl}
;
Gewerbebauten
{pl}
commercial
properties
;
commercial
buildings
More results
Search further for "Bebaue":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners