DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

108 similar results for Li burner
Search single words: Li · burner
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Niederdruckbrenner {m} [techn.] low-pressure burner

Rußzahl {f} (Ölbrenner) smoke spot number (oil burner)

Sägemehl-Gebläsebrenner {m} sawdust injection burner

Schamotte {f} chamotte; dead-burned fireclay

Stadtberner; von Bern-Stadt {adj} [Schw.] [geogr.] [pol.] pertaining to the city of Bern

engste(r) Verwandte(r) des/der Verstorbenen (auf einer Beerdigung) prime mourner (at a funeral)

Ziehwerkzeug; Ziehfix ®; Schlosszieher {m} (für Schlosszylinder) cylinder extraction tool; cylinder cam turner; bell puller; lock puller; barrel popper [Irl.] (for locks)

ungar {adj} (Kalk) [constr.] underburned (lime)

Fest gemauert in der Erden, steht die Form, aus Lehm gebrannt. (Schilller) Walled up in the earth so steady, burned from clay, the mould doth stand. (Schiller)

Berner Oberland {n} [geogr.] Bernese Highlands

Lüneburger Heide {f} [geogr.] Lüneburg Heath

Mecklenburger Seenplatte {f} [geogr.] Mecklenburg Lake District

Ratzeburger See {m} [geogr.] Lake Ratzeburg; Ratzeburg Lake

Dieselbrenner {m} [techn.] diesel burner

Homburg {m}; Homburger Hut {m} (Filzhut für Männer) homburg; homburg hat (felt hat for men)

Duisburger {m}; Duisburgerin {f} [geogr.] inhabitant of Duisburg

Elfenbeinmöwe {f} (Pagophila eburnea) [ornith.] ivory gull

"Das Salzburger große Welttheater" (von Hofmannsthal / Werktitel) [lit.] 'The Great Salzburg World Theatre' (by Hofmannsthal / work title)

Alpen {pl} [geogr.] Alps

Hochalpen high Alps

in den Alpen in the Alps

Berner Alpen Bernese Alps

Graubündner Alpen Grisons Alps

Kitzbüheler Alpen Kitzbuehel Alps

Norische Alpen Noric Alps

Ostalpen Eastern Alps

Savoyer Alpen Savoy Alps

Steirische Alpen Styrian Alps

Stubaier Alpen Stubai Alps

Tessiner Alpen Ticino Alps

Tiroler Alpen Tyrolean Alps

Walliser Alpen Valais Alps

Westalpen Western Alps

Zillertaler Alpen Zillertal Alps

in den Ostalpen in the East Alpine region

Anstifter {m} (zu einer Straftat, bes. zur Falschaussage) [jur.] suborner (to commit a criminal act, esp. false testimony)

Anstifter {pl} suborners

Außenhaut {f}; Hülle {f}; Gerippe {n} [listen] [listen] shell [listen]

das ausgebrannte Gerippe eines Gebäudes mit eingestürztem Dach a burned-out shell of a building with the roof having fallen in

Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig. Democracy has been hollowed out and only the shell remains.

Berufstrauergast {m}; Klageweib {n} [hist.] professional mourner; paid mourner; moirologist [rare]; wailer (female mourner)

Berufstrauergäste {pl}; Klageweiber {pl} professional mourners; paid mourners; moirologists; wailers

Bibernellen {pl}; Pimpernellen {pl} (Pimpinella) (botanische Gattung) [bot.] burnet-saxifrages (botanical genus)

Große Bibernelle {f}; Große Pimpinelle {f} (Pimpinella major) greater burnet-saxifrage; hollowstem burnet saxifrage

ein fesselndes Buch a page-turner

Das Buch liest sich wie von selbst. This book is a real page-turner.

Eisendreher {m} (Person) iron turner (person)

Eisendreher {pl} iron turners

Eiweißzelle {f}; eiweißhaltige Zelle {f} [biol.] albuminous cell

Eiweißzellen {pl}; eiweißhaltige Zellen {pl} albuminous cells

randständige Eiweißzelle; Straßburger Zelle marginal albuminous cell

die Habsburger {pl}; Haus Habsburger (Fürstengeschlecht) [hist.] the Habsburgs; House of Habsburg; House of Hapsburg; House of Austria

Habsburger {m}; Habsburgerin {f} Habsburg

habsburgisch {adj} Habsburg; Hapsburg

Halbkugel {f} hemisphere

Halbkugeln {pl} hemispheres

Magdeburger Halbkugeln {pl} [phys.] [hist.] Magdeburg hemispheres

Hamburger {m}; Burger {m} [ugs.]; Bratling {m} im Weichbrötchen [cook.] hamburger; burger [listen]

Miniburger {m} slider burger [Am.]; slider [Am.]

Fehlentwicklung {f} der Keimdrüsen; Gonadendysgenesie {f} [med.] gonadal dysgenesis; Bonnevie-Ullrich syndrome; Turner's syndrome; XO xyndrome

reine Gonadendysgenesie; Swyer-Syndrom pure gonadal dysgenesis; Swyer's syndrome

Gonadendysgenesie mit Virilisierung gonadal dysgenesis with virilization; Gordan-Overstreet syndrome

Mischdüse {f} (Brenner) [techn.] inspirator (burner)

Mischdüsen {pl} inspirators

Notenwender {m}; Umblätterer {m} [ugs.] (für einen ausführenden Musiker) [mus.] page turner (for a performing musician)

Notenwender {pl}; Umblätterer {pl} page turners

Ölgemälde {n}; Ölbild {n} [art] oil painting; oil on canvas painting; oil on canvas; canvas [listen]

Ölgemälde {pl}; Ölbilder {pl} oil paintings; oil on canvas paintings; oil on canvases; canvases

Turners späte Ölgemälde Turner's late canvases/canvasses

ein Ölbild malen to do an oil painting

Trauergast {m} (auf einer Beerdigung) mourner (person who attends a funeral)

Trauergäste {pl} mourners

Übereinkommen {n}; Konvention {f} [pol.] convention [listen]

Übereinkommen {pl}; Konventionen {pl} conventions

Regierungsübereinkommen {n} intergovernmental convention; intergovernmental agreement

Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen European Convention on mutual assistance in criminal matters

Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; Europäische Menschenrechtskonvention /EMRK/ European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms /ECHR/

Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works

Chemiewaffenübereinkommen {n} Chemical Weapons Convention

Genfer Konvention Geneva Convention

Wiesenknöpfe {pl} (Sanguisorba) (botanische Gattung) [bot.] burnets (botanical genus)

Großer Wiesenknopf {m}; Großwiesenknopf {m} (Sanguisorba officinalis) great burnet

Kleiner Wiesenknopf {m}; Pimpinelle {f} [ugs.] (Sanguisorba minor) salad burnet; garden burnet; small burnet

etw. abbrennen; etw. niederbrennen {vt} to burn sth. down

abbrennend; niederbrennend burning down

abgebrannt; niedergebrannt burned down

seinen Auffassungen/Aussagen abschwören {vi} to recant

Ketzer wurde verbrannt, wenn sie ihren Auffassungen nicht abschworen. Heretics were burned if they would not recant.

jdn. anwidern [geh.]; jdn. ankotzen [slang]; jdm. stinken (Sache) {vi} [pej.] to burn sb.; to burn upsb. (of a thing) [Am.] [coll.]

anwidernd; ankotzend; stinkend burning; burning up [listen]

angewidert; angekotzt; gestunken burned; burned up

Ich finde seine Arroganz zum Kotzen!; Seine Arroganz kotzt mich an! [pej.] His arrogance really burns me up! [Am.] [coll.]

ausbrennen {vt} (und dann nicht mehr funktionieren) [techn.] to burn out (and cease to function)

ausbrennend burning out

ausgebrannt burnt out; burned out

ausbrennen {vi} (Person) [psych.] to (emotionally) burn out (of a person)

ein ausgebrannter Lehrer a burnt-out teacher; a burned-out teacher

ausgebrannt von der Arbeit burnt out from work

etw. brandschatzen {vt} [hist.] to pillage and burn (down) sth.

brandschatzend pillaging and burning

gebrandschatzt pillaged and burned/burnt

brennen {vi} [listen] to burn {burnt, burned; burnt, burned} [listen]

brennend burning [listen]

gebrannt burnt; burned [listen]

er/sie/es brennt he/she/it burns

ich/er/sie/es brannte I/he/she/it burnt; I/he/she/it burned [listen]

er/sie hat/hatte gebrannt he/she/it has/had burnt; he/she/it has/had burned

ein brennendes Haus a burning house

Das Lagerfeuer brennt immer noch. The campfire is still burning.

durchbrennen {vi} [electr.] to fuse; to burn out; to blow [listen] [listen]

durchbrennend fusing; burning out; blowing

durchgebrannt fused; burned out; burnt out; blown

etw. einäschern {vt} to burn sth. to the ground; to burn downsth.

einäschernd burning to the ground; burning down

eingeäschert burned/burnt to the ground; burned/burnt down

etw. einbrennen {vt} (Zeichen; Kalk) to burn insth. (sign, lime)

einbrennend burning in

eingebrannt burned in

pflanzlich {adj}; Pflanzen ...; Veggie...; auf pflanzlicher Basis [nachgestellt] [cook.] plant-based

pflanzliche Alternativen plant-based alternatives

Pflanzenprotein {n} plant-based protein

Veggieburger {m} plant-based burger

Ernährung auf pflanzlicher Grundlage plant-based diet

sich ausschlilich pflanzlich ernähren to eat an exclusively plant-based diet

silbrig; silberig; silbern; silberglänzend {adj} silvery; argentine

silbriger; silberiger; silberner silverer

verbrennen {vi} to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up [listen]

verbrennend burning; burning up [listen]

verbrannt burnt; burned; burnt up; burned up [listen]

es verbrennt it burns

es verbrannte it burned; it burnt

es ist/war verbrannt it has/had burned; it has/had burnt

völlig verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt sein to be burnt to a frazzle [Br.] [coll.]

mit Kohle feuern to burn coal

zu Asche verbrennen to burn to ashes

Der Toast war total verbrannt. The toast had been burned to a frazzle.

Ich habe mir die Finger verbrannt. I've burnt my fingers.

etw. (im Körper) verbrennen {vt} [biol.] to burn upsth. (in your body)

verbrennend burning up

verbrannt burnt up; burned up

Kalorieren verbrennen to burn up calories

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners