A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
segmentally
segmentation
segmentation fault
segmentation faults
segmented
segmenting
segments
segregate
segregated
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for
segmented
Tip:
Conversion of units
German
English
ANNELIDA
(
RINGELWÜRMER
) [EU]
ANNELIDA
(SEGMENTED
WORMS
AND
LEECHES
)
Aufgrund
dieser
Verbindung
zwischen
Schiffsmanagement
und
Schiffsbetrieb
haben
daher
die
Mitarbeiter
der
unabhängigen
Schiffsmanagementgesellschaften
den
gleichen
professionellen
Hintergrund
-
allerdings
mit
bestimmten
Spezialisierungen
-
wie
die
Eigner
und
sind
im
gleichen
Geschäftsumfeld
tätig
. [EU]
It
is
because
of
this
link
between
ship
management
and
shipping
that
third
party
management
companies
are
professional
operators
with
the
same
background
as
ship
owners
,
although
segmented
according
to
their
specialisation
,
operating
in
their
same
business
environment
.
Bei
der
Einrichtung
des
zentralen
VIS
ist
die
Speicherung
der
segmentierten
und
geordneten
Fingerabdruck-Bilddaten
in
der
in
der
Übermittlung
vorgegebenen
Reihenfolge
vorgesehen
. [EU]
The
CS-VIS
will
be
developed
to
store
the
order
of
transmitted
segmented
and
sequenced
fingerprint
images
.
Bei
der
Einrichtung
des
zentralen
VIS
ist
vorgesehen
,
nur
segmentierte
Fingerabdruck-Bilddaten
anzunehmen
. [EU]
The
CS-VIS
will
be
developed
to
accept
segmented
fingerprint
images
only
.
Bis
zur
Veräußerung
ist
in
keinem
der
in
Nummer
4.1
genannten
Teilbereiche
eine
Ausweitung
der
Geschäftstätigkeit
durch
Zukauf
oder
Zusammenschluss
mit
anderen
Unternehmen
gestattet
(
kein
externes
Wachstum
). [EU]
Pending
the
sale
,
none
of
the
segmented
business
areas
referred
to
in
paragraph
4.1
may
be
expanded
by
mergers
or
acquisitions
(no
external
growth
).
Der
relevante
Produktmarkt
für
Niederspannungsschaltanlagen
lässt
sich
gemäß
dem
eingebauten
Lasttrennschalter
in
die
drei
Teilmärkte
ACB
,
MCB
und
MCCB
unterteilen
. [EU]
The
relevant
product
market
for
low-voltage
switchgear
('LV
switchgear'
)
can
be
segmented
into
three
submarkets
according
to
the
built-in
circuit
breaker
which
can
be
an
ACB
,
MCB
or
MCCB
.
Der
Übergang
von
Kupferkabel-
zu
Glasfaserleitungsnetzen
kann
die
Wettbewerbsbedingungen
in
unterschiedlichen
geografischen
Märkten
verändern
und
eine
Überprüfung
der
geografischen
Abgrenzung
der
Märkte
4
und
5
oder
der
für
diese
Märkte
getroffenen
Abhilfemaßnahmen
erforderlich
machen
,
wenn
diese
Märkte
oder
Abhilfemaßnahmen
aufgrund
des
vom
entbündelten
Teilnehmeranschluss
ausgehenden
Wettbewerbs
segmentiert
worden
sind
. [EU]
The
transition
from
copper-based
to
fibre-based
networks
may
change
the
conditions
of
competition
in
different
geographic
areas
and
may
necessitate
a
review
of
the
geographical
scope
of
Markets
4
and
5
or
of
Market
4
and
5
remedies
in
cases
where
such
markets
or
remedies
have
been
segmented
on
the
basis
of
competition
from
local
loop
unbundling
(LLU).
Die
bloße
Übertragung
der
Stimmrechtsmehrheit
an
einen
neuen
Käufer
ist
nur
dann
zulässig
,
wenn
im
Bieterverfahren
kein
Gebot
für
die
vollständige
Übernahme
eines
oder
mehrerer
segmentierter
Teilbereiche
eingereicht
wurde
. [EU]
Such
a
transfer
of
the
majority
of
the
voting
rights
to
a
new
buyer
will
be
admissible
only
if
in
the
tender
procedure
no
offer
is
made
for
the
full
divesture
of
one
or
more
segmented
business
areas
.
Die
bloße
Übertragung
der
Stimmrechtsmehrheit
ist
nur
dann
zulässig
,
wenn
im
Bieterverfahren
kein
Gebot
für
die
vollständige
Übernahme
eines
oder
mehrerer
segmentierter
Teilbereiche
eingereicht
wurde
. [EU]
Such
a
transfer
of
the
majority
of
the
voting
rights
is
admissible
only
if
in
the
tender
procedure
no
offer
is
made
for
the
full
divesture
of
one
or
more
segmented
business
areas
.
Die
Daten
sind
nach
den
in
Anlage
XI
genannten
Arten
und
Produktionsverfahren
zu
segmentieren
. [EU]
Data
shall
be
segmented
by
species
and
technique
for
aquaculture
,
as
mentioned
in
Appendix
XI
.
die
Geschäftsbereiche
,
auf
deren
Grundlage
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsverpflichtungen
zwecks
Berechnung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
zu
segmentieren
sind
[EU]
the
lines
of
business
on
the
basis
of
which
insurance
and
reinsurance
obligations
are
to
be
segmented
in
order
to
calculate
technical
provisions
Die
in
Nummer
4.1
genannten
Teilbereiche
werden
spätestens
bis
zum
31
.
Dezember
2011
zusammen
oder
einzeln
veräußert
. 4.3. [EU]
The
segmented
business
areas
referred
to
in
paragraph
4.1
are
to
be
sold
together
or
separately
by
31
December
2011
.
Die
Kerngeschäftsaktivitäten
der
WestLB
werden
entflochten
und
spätestens
bis
zum
30
.
Oktober
2009
folgenden
operativ
wirtschaftlich
transparent
segmentierten
Teilbereichen
zugeordnet:
[EU]
WestLB's
core
business
must
be
unbundled
,
and
grouped
in
the
following
business
areas
,
segmented
transparently
in
operational
and
business
terms
,
by
30
October
2009:
Die
Marktuntersuchung
hat
ergeben
,
dass
dieser
Markt
in
technisches
,
kaufmännisches
und
allgemeines
Gebäudemanagement
unterteilt
werden
kann
. [EU]
The
market
investigation
shows
that
the
market
may
be
segmented
into
technical
facility
management
,
commercial
facility
management
and
general
facility
management
.
Dies
dürfte
auch
dazu
beitragen
,
eine
Segmentierung
der
Arbeitsmärkte
zu
verhüten
und
die
Schwarzarbeit
zurückzudrängen
. [EU]
This
should
also
contribute
to
preventing
the
emergence
of
segmented
labour
markets
and
reducing
undeclared
work
.
Dies
dürfte
auch
dazu
beitragen
,
eine
Segmentierung
der
Arbeitsmärkte
zu
verhüten
und
die
Schwarzarbeit
zurückzudrängen
(
siehe
auch
Leitlinien
18
,
19
,
20
und
23
). [EU]
This
should
also
contribute
to
preventing
the
emergence
of
segmented
labour
markets
and
reducing
undeclared
work
(see
also
Guidelines
18
,
19
,
20
and
23
).
Diese
Toleranz
erhöht
sich
auf
20
v. H.
für
'Erzeugnisse
aus
Polyurethangarnen
mit
Zwischenstücken
aus
elastischen
Polyethersegmenten
,
auch
umsponnen'
. [EU]
In
the
case
of
products
incorporating
"yarn
made
of
polyurethane
segmented
with
flexible
segments
of
polyether
,
whether
or
not
gimped"
,
this
tolerance
is
20
%
in
respect
of
this
yarn
.
Die
vollständige
Veräußerung
von
segmentierten
Teilbereichen
ist
der
bloßen
Übertragung
der
Stimmrechtsmehrheit
(
"50
%
plus
eine
Aktie"
)
vorzuziehen
. [EU]
Full
divesture
of
segmented
business
areas
is
to
be
preferred
to
a
simple
transfer
of
the
majority
of
the
voting
rights
(50 %
plus
one
share
).
Elastische
Faser
,
die
aus
mindestens
85
Gewichtsprozent
von
segmentiertem
Polyurethan
besteht
,
und
die
,
unter
Einwirkung
einer
Zugkraft
um
die
dreifache
ursprüngliche
Länge
gedehnt
,
nach
Entlastung
sofort
wieder
nahezu
in
ihre
Ausgangslage
zurückkehrt
[EU]
Elastofibre
composed
of
at
least
85
% (by
mass
)
of
a
segmented
polyurethane
,
and
which
,
when
stretched
to
three
times
its
original
length
and
released
,
recovers
rapidly
and
substantially
to
its
initial
length
Im
Privatkundengeschäft
verfügte
BU
Netherlands
über
eine
starke
Kundenbasis
,
die
sich
in
"Massenkundschaft"
(
mehr
als
[3,5 - 5]
Millionen
Kunden
)
und
"Vorzugskundschaft"
(
über
[250000 - 420000]
Vorzugskunden
)
aufteilt
,
denen
eine
breite
Palette
von
Produkten
angeboten
wird
(
wie
Spareinlagen
,
Investments
,
Hypothekarkredite
,
Versicherungsleistungen
,
Kreditkartenkonten
und
-zahlungen
). [EU]
In
retail
banking
,
BU
Netherlands
had
a
strong
customer
franchise
segmented
in
'mass
retail'
(more
than
[3,5 - 5]
million
customers
)
and
'preferred
banking'
(more
than
[250000 – 420000]
customers
) [17],
which
it
offered
a
wide
range
of
products
(such
as
savings
,
investments
,
mortgages
,
insurance
,
credit
card
loans
and
payments
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "segmented":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners