A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for sea-puss
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Berliner
Archiv
der
Jugendkulturen
sammelt
alles
über
Szenen
wie
Skinheads
,
Punks
,
Grufties
,
HipHopper
.
Die
Bibliothek
enthält
Zehntausende
Bücher
,
Presseausschnitte
,
Fanzines
,
CDs
,
Videos
. [G]
The
Archive
of
Youth
Cultures
in
Berlin
collects
material
of
all
shapes
and
sizes:
tens
of
thousands
of
books
,
press
clippings
,
fanzines
,
CDs
,
videos
from
the
whole
motley
array
of
teen
scenes
such
as
skinheads
,
punks
,
goth
and
hip
hop
.
Das
Tanzarchiv
verfügt
in
seinen
umfangreichen
Sammlungen
von
Filmen
,
Fotos
,
Plakaten
,
Programmheften
,
Presseausschnitten
und
Archivalien
bekannter
Tänzerpersönlichkeiten
(
darunter
der
Teilnachlaß
von
Rudolf
von
Laban
)
über
wertvolle
Zeugnisse
deutscher
Tanzgeschichte
vor
dem
Zweiten
Weltkrieg
und
nach
1945
in
der
DDR
. [G]
With
its
extensive
collections
of
films
,
photographs
,
posters
,
programmes
,
press
cuttings
and
archive
materials
relating
to
well
know
dancers
(including
part
of
Rudolf
von
Laban's
collection
),
the
Dance
Archive
possesses
valuable
records
that
illuminate
German
dance
history
before
the
Second
World
War
and
in
the
German
Democratic
Republic
(GDR)
after
1945
.
Der
Begleitband
zu
der
USA-Ausstellung
heißt
Thomas
Struth
-
1977
-
2002
und
ist
im
Schirmer/Mosel
Verlag
auf
Deutsch
und
bei
Yale
University
Press
auf
Englisch
erschienen
. [G]
The
book
accompanying
the
exhibition
in
the
USA
is
entitled
Thomas
Struth
-
1977
-
2002
and
it
has
been
published
by
Schirmer/Mosel
Verlag
in
German
and
by
Yale
University
Press
in
English
.
Artikel
3
Absatz
8 (
Beibehaltung
eines
A-Punkts
,
der
andernfalls
von
der
Tagesordnung
hätte
abgesetzt
werden
müssen
,
als
B-Punkt
) [EU]
Article
3(8) (maintaining
as
a B
item
on
the
agenda
an
A
item
which
would
otherwise
have
had
to
be
withdrawn
from
the
agenda
)
Außerdem
lässt
ein
zu
diesem
Thema
vom
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
vorgelegter
Presseausschnitt
darauf
schließen
,
dass
die
RP
beschlossen
hat
,
die
Verordnung
zu
dieser
Regelung
aufzuheben
,
damit
Pakistan
diesbezüglich
die
internationalen
Standards
erfüllt
. [EU]
Furthermore
, a
press
clipping
submitted
on
the
same
matter
from
the
cooperating
exporting
producer
appears
to
suggest
that
the
GOP
decided
to
withdraw
the
regulation
relevant
to
this
scheme
in
order
for
Pakistan
to
meet
international
standards
in
this
regard
.
Beratender
EEA-Ausschuss
[EU]
EEA
Consultative
Committee
Beschluss
Nr
.
1/2012
des
EU-Korea-Ausschusses
"Handel
und
nachhaltige
Entwicklung"
[EU]
Decision
No
1/2012
of
the
EU-Korea
Committee
on
Trade
and
Sustainable
Development
Blue
mussel
Miesmuscheln
n.n.b. [EU]
Sea
mussels
n.e.i.
Darlehen
für
den
allgemeinen
Mietkauf
(
in
Höhe
von
70
%
und
20
%
des
Kaufpreises
). [EU]
Loans
for
general
lease-purchase
housing
(for
70
%
and
20
%
of
the
purchase
price
).
Darlehen
für
den
Mietkauf
von
Sozialwohnungen
(
in
Höhe
von
90
%
des
Kaufpreises
). [EU]
Loans
for
lease-purchase
social
housing
(for
90
%
of
the
purchase
price
).
den
Passierschein
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
(
EAG
) [EU]
European
Atomic
Energy
Community
(Euratom)
laissez-passer
den
Passierschein
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
EG
) [EU]
European
Community
(EC)
laissez-passer
den
Passierschein
der
Vereinten
Nationen
für
das
Personal
der
UNO
sowie
der
UN-Organisationen
auf
der
Grundlage
der
am
21
.
November
1947
von
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
in
New
York
verabschiedeten
Konvention
über
Privilegien
und
Immunitäten
der
Sonderorganisationen
[EU]
United
Nations
laissez-passer
issued
to
staff
of
the
United
Nations
and
subordinate
agencies
under
the
Convention
on
Privileges
and
Immunities
of
Specialised
Agencies
adopted
by
the
United
Nations
General
Assembly
on
21
November
1947
in
New
York
DER
EU-KOREA-AUSSCHUSS
"HANDEL
UND
NACHHALTIGE
ENTWICKLUNG"
- [EU]
THE
EU-KOREA
COMMITTEE
ON
TRADE
AND
SUSTAINABLE
DEVELOPMENT
,
der
Kauf
oder
Leasingkauf
neuer
Maschinen
und
Anlagen
,
einschließlich
Computersoftware
,
bis
zum
marktüblichen
Wert
des
Wirtschaftsguts
gilt
als
zuschussfähig
;
andere
mit
dem
Leasingvertrag
zusammenhängende
Kosten
(
wie
z. B.
Gewinnspanne
des
Leasinggebers
,
Zinskosten
der
Refinanzierung
,
Gemeinkosten
,
Versicherungskosten
)
sind
nicht
zuschussfähig
[EU]
the
purchase
or
lease-purchase
of
new
machinery
and
equipment
,
including
computer
software
up
to
the
market
value
of
the
asset
shall
be
considered
as
eligible
;
other
costs
connected
with
the
leasing
contract
,
such
as
lessor's
margin
,
interest
refinancing
costs
,
overheads
and
insurance
charges
,
shall
not
be
eligible
Der
Standpunkt
,
den
die
Union
in
dem
mit
dem
Freihandelsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Korea
andererseits
eingesetzten
EU-Korea-Ausschuss
"Handel
und
nachhaltige
Entwicklung"
vertreten
soll
[EU]
The
position
to
be
taken
by
the
Union
in
the
EU-Korea
Committee
on
Trade
and
Sustainable
Development
set
up
by
the
Free
Trade
Agreement
between
the
European
Union
and
its
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Korea
,
of
the
other
part
,
as
regards:
Die
Befugnis
zur
Ausstellung
von
Ausweisen
für
die
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
des
Generalsekretariats
des
Rates
,
die
nach
Artikel
7
Absatz
1
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
dem
Präsidenten
des
Rates
zukommt
,
wird
vom
Stellvertretenden
Generalsekretär
des
Rates
ausgeübt
. [EU]
The
powers
conferred
on
the
President
of
the
Council
by
Article
7(1)
of
the
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
European
Communities
for
the
issuing
of
laissez-passer
to
officials
and
other
servants
of
the
General
Secretariat
of
the
Council
shall
be
exercised
by
the
Deputy
Secretary-General
of
the
Council
.
Die
derzeitigen
Vorschriften
zum
Bau
von
Mietwohnungen
bleiben
bestehen
,
die
Artikel
zum
Mietkauf
hingegen
sollen
gestrichen
werden
. [EU]
The
current
provisions
on
the
building
of
rental
apartments
will
remain
in
place
but
it
is
proposed
that
the
Articles
on
lease-purchase
be
abolished
.
"Die
in
dem
Protokoll
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
vorgesehenen
Ausweise
werden
den
Referatsleitern
,
den
Beamten
der
Besoldungsgruppen
AD
12
bis
AD
16
,
den
Beamten
,
die
außerhalb
des
Gebiets
der
Europäischen
Union
Dienst
tun
,
sowie
,
wenn
das
dienstliche
Interesse
es
erfordert
,
anderen
Beamten
ausgestellt
." [EU]
'The
laissez-passer
provided
for
in
the
Protocol
on
Privileges
and
Immunities
shall
be
issued
to
heads
of
unit
,
to
officials
in
grade
AD12
to
AD16
,
to
officials
serving
outside
the
territory
of
the
European
Union
and
to
other
officials
for
whom
this
is
required
in
the
interest
of
the
service
.';
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
stimmen
mit
der
Stellungnahme
des
Visa-Ausschusses
überein
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Visa
Committee
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sea-puss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners