A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
infamous
infamously
infamousness
infamy
infancy
infant
infant carrier
infant child
infant children
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for
infancy
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Gentechnik
steckt
noch
in
den
Kinderschuhen
.
Genetic
engineering
is
still
in
its
infancy
/
embryonic
stage
.
Aber
das
braucht
noch
Zeit
und
nicht
jeder
Verein
kann
sich
das
leisten
. [G]
But
it's
in
its
infancy
and
not
every
club
can
afford
it
.
Datenschützer
haben
davor
gewarnt
,
dass
die
Technik
noch
nicht
ausgereift
sei
und
Tests
bei
der
Gesichtserkennung
eine
hohe
Fehlerquote
ergeben
haben
. [G]
Data
protection
experts
have
warned
that
the
technology
is
still
in
its
infancy
and
that
facial
recognition
tests
have
a
high
failure
rate
.
Der
deutschsprachige
Rap
,
der
bei
seinen
Anfängen
Ende
der
achtziger
Jahre
nicht
mehr
als
eine
ungelenke
Adaption
der
US-amerikanischen
Vorbilder
war
,
hat
sich
in
den
letzten
16
Jahren
künstlerisch
etabliert
und
sich
dabei
in
verschiedene
Subgenres
aufgesplittet
. [G]
Over
the
past
16
years
,
German
rap
-
little
more
than
a
pale
imitation
of
its
US
idols
when
still
in
its
infancy
at
the
end
of
the
1980s
-
has
established
itself
as
an
art
form
in
its
own
right
and
has
split
into
several
sub-genres
.
Der
Film
ist
in
Berlin
derzeit
allgegenwärtig
.
Und
seine
Präsenz
in
der
traditionsreichsten
deutschen
Film-Metropole
,
die
schon
die
meisten
Studios
zählte
,
als
die
Bilder
gerade
laufen
lernten
,
nimmt
ständig
zu
. [G]
Film-making
in
Berlin
is
omnipresent
at
the
moment
,
and
is
becoming
more
and
more
widespread
in
Germany's
most
traditional
movie
metropolis
,
which
already
boasted
more
film
studios
than
any
other
city
back
when
movie-making
was
still
in
its
infancy
.
Research
into
the
reasons
for
boys
performing
less
well
in
school
is
still
fairly
much
in
its
infancy
. [G]
Die
Ursachenforschung
für
das
schlechtere
Abschneiden
von
Jungen
in
der
Schule
steht
noch
relativ
am
Anfang
.
Da
der
Markt
noch
in
der
Anfangsphase
seiner
Entwicklung
steht
und
die
Nachfrage
der
Verbraucher
nach
Datenroaming
rasant
steigt
,
könnten
die
Preise
,
anstatt
weiter
nach
unten
gedrückt
zu
werden
,
durch
regulierte
Verbraucherentgelte
in
etwa
auf
der
Höhe
der
vorgeschlagenen
Höchstentgelte
bleiben
,
wie
auch
die
Erfahrung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
zeigt
,
wodurch
der
Bedarf
an
weiteren
Reformen
nochmals
bestätigt
wird
. [EU]
Given
the
infancy
of
the
market
and
the
rapidly
increasing
consumer
demand
for
data
roaming
,
regulated
retail
charges
might
only
keep
prices
around
the
proposed
maximum
charges
themselves
,
as
experienced
in
relation
to
Regulation
(EC)
No
717/2007
,
instead
of
pushing
them
down
further
,
which
therefore
confirms
the
need
for
further
structural
measures
.
Da
OBD
für
Dieselmotoren
in
schweren
Nutzfahrzeugen
weltweit
noch
in
den
Anfängen
steckt
,
sollte
sie
in
zwei
Stufen
in
der
Gemeinschaft
eingeführt
werden
,
damit
die
Systeme
weiterentwickelt
werden
können
und
keine
OBD-Systeme
zum
Einsatz
kommen
,
die
Falschmeldungen
abgeben
. [EU]
Since
,
on
the
worldwide
stage
,
OBD
for
heavy-duty
diesel
engines
is
in
its
infancy
,
it
should
be
introduced
in
the
Community
in
two
stages
to
allow
for
system
development
so
that
the
OBD
system
does
not
give
false
indications
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
Markt
für
legale
Online-Musik
sich
gegenwärtig
in
einem
frühen
Entwicklungsstadium
befindet
,
da
die
meisten
Online-Musik-Sites
im
EWR
erst
vor
kurzem
in
Betrieb
gegangen
sind
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
market
for
legal
online
music
is
currently
in
a
state
of
infancy
as
most
of
the
sites
for
online
music
have
only
recently
started
operations
in
the
EEA
.
Drei
dieser
Verfahren
,
nämlich
die
multispektrale
Bildgewinnung
,
aktive
seismische
Verfahren
und
Bohrverfahren
,
stecken
noch
in
den
Kinderschuhen
,
was
ihre
Anwendung
bei
OSIs
betrifft
,
obwohl
sie
im
Bereich
der
geophysikalischen
Schürfverfahren
,
der
kommerziellen
Nutzung
und
der
Forschung
bereits
weit
entwickelt
sind
. [EU]
Three
of
these
techniques
,
namely
multispectral
imaging
,
active
seismics
and
drilling
,
are
in
their
infancy
in
the
OSI-specific
framework
despite
being
well
developed
in
the
geophysical
prospecting
,
commercial
and
research
environment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "infancy":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners