A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for date back
Search single words:
date
·
back
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aus
dem
6.
Jahrhundert
datieren
die
Hängenden
Gärten
der
Semiramis
in
Babylon
-
als
eines
der
sieben
Weltwunder
gerühmt
und
immer
gern
zitiert
. [G]
The
much-quoted
Hanging
Gardens
of
Semiramis
in
Babylon
date
back
to
the
6th
century
and
are
one
of
the
Seven
Wonders
of
the
World
.
Heute
hat
sie
ihren
Standort
inmitten
der
Medienlandschaft
auf
dem
Gelände
der
legendären
Studios
Babelsberg
,
in
denen
schon
Fritz
Murnau
drehte
,
und
bildet
ca
.
580
Studierende
aus
dem
In-
und
Ausland
in
zehn
Fachbereichen
aus
. [G]
Now
located
in
a
media
park
on
the
grounds
of
the
legendary
Babelsberg
Studios
,
which
date
back
to
the
era
of
Fritz
Murnau
,
the
HFFB
trains
approximately
580
students
from
Germany
and
abroad
in
10
subjects
.
In
dieser
zweiten
Glanzzeit
entstanden
die
prächtigen
Wohnviertel
in
Historismus
und
Jugendstil
. [G]
The
magnificent
historicist
and
Jugendstil
residential
quarters
date
back
to
this
second
Golden
Age
.
Nicht
unwesentlich
mag
dabei
gewesen
sein
,
dass
die
Objekte
aus
der
heroischen
Phase
der
Industrialisierung
stammen
. [G]
What
may
well
be
significant
here
is
that
the
objects
date
back
to
the
heroic
phase
of
industrialisation
.
So
unterschiedlich
diese
Denkmale
sind
,
so
breit
ist
auch
die
Entstehungszeit
der
deutschen
Welterbestätten
gefächert:
Während
der
Bergbau
am
Rammelsberg
im
Harz
bis
in
die
Frühgeschichte
zurückreicht
,
ist
die
Völklinger
Hütte
ein
Denkmal
der
Industrialisierung
und
des
20
.
Jahrhunderts:
als
Eisenwerk
wurde
die
Hütte
erst
vor
wenigen
Jahren
stillgelegt
. [G]
The
sites
are
very
different
to
each
other
,
and
the
eras
during
which
they
were
created
are
equally
wide-ranging:
the
Rammelsberg
mines
in
the
Harz
mountains
date
back
to
prehistoric
times
,
whereas
the
Völklinger
Ironworks
site
is
a
monument
to
industrialisation
and
date
s
back
to
the
20th
century
-
it
was
only
a
few
years
ago
that
it
ceased
to
be
a
working
iron
foundry
.
Da
für
zahlreiche
Lebensmittelzusatzstoffe
die
ursprüngliche
Bewertung
viele
Jahre
zurück
liegt
,
erscheint
es
der
Europäischen
Kommission
geboten
,
alle
zugelassenen
Lebensmittelzusatzstoffe
systematisch
einer
Neubewertung
zu
unterziehen
,
um
festzustellen
,
ob
die
bisherige
Sicherheitsbewertung
nach
wie
vor
zutrifft
. [EU]
As
the
original
assessments
of
many
of
food
additives
date
back
over
a
number
of
years
,
the
European
Commission
considered
that
there
is
a
need
for
a
systematic
re-evaluation
of
all
authorised
food
additives
to
verify
whether
the
existing
safety
assessment
remain
valid
.
Die
ersten
Diskussionen
über
einen
eventuellen
Vorschuss
hätten
im
November
2002
stattgefunden
. [EU]
The
first
discussions
about
the
loan
proposal
date
back
to
November
2002
.
Die
meisten
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
gehen
auf
das
Jahr
1978
zurück
und
sollten
deshalb
aktualisiert
werden
. [EU]
The
majority
of
the
provisions
laid
down
in
that
Directive
date
back
to
1978
and
should
therefore
be
up
date
d
.
Diesbezüglich
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
die
relevanten
Dokumente
,
auf
denen
der
Kaufpreis
der
Landnutzungsrechte
beruhte
,
aus
dem
Jahr
1997
stammen
und
dieser
Ausführer
diese
Rechte
dadurch
zu
einem
zum
damaligen
Zeitpunkt
festgesetzten
Preis
für
unbestimmte
Zeit
erwerben
konnte
. [EU]
In
this
regard
it
has
to
be
noted
that
the
relevant
documents
on
which
the
purchase
price
of
the
land
use
rights
were
based
date
back
to
1997
and
enabled
this
exporter
to
acquire
these
rights
for
an
indefinite
period
of
time
at
a
price
fixed
at
that
date
.
Dies
führt
zu
Transparenzproblemen
für
Bürger
,
Ordnungskräfte
und
Führerscheinbehörden
und
zur
Fälschung
von
Dokumenten
,
die
zuweilen
Jahrzehnte
alt
sind
. [EU]
This
creates
problems
of
transparency
for
citizens
,
police
forces
and
the
administrations
responsible
for
the
administration
of
driving
licences
and
leads
to
the
falsification
of
documents
which
sometimes
date
back
several
decades
.
Für
den
CoBo
hat
der
Staat
erst
1994
bestimmte
Anforderungen
für
Einzahlungen
in
den
Fonds
und
Auszahlungen
aus
dem
Fonds
formuliert
. [EU]
As
in
the
case
of
the
CoBo
Fund
,
the
State
lays
down
certain
conditions
for
payments
to
and
from
the
Fund
which
only
date
back
to
1994
.
Im
vorliegenden
Fall
muss
jedoch
festgestellt
werden
,
dass
die
ersten
Befreiungen
auf
Oktober
2000
zurückgehen
,
also
kurz
vor
Inkrafttreten
des
genannten
Gemeinschaftsrahmens
erfolgten
. [EU]
However
,
in
the
case
under
examination
,
it
must
be
noted
that
the
first
exemptions
date
back
to
October
2000
, i.e.
shortly
before
these
guidelines
became
applicable
.
Wenn
der
neue
teilnehmende
Mitgliedstaat
im
Jahr
1999
ein
Mitgliedstaat
der
EU
war
,
müssen
die
Date
n
mindestens
bis
zum
ersten
Quartal
des
Jahres
1999
zurückreichen
; [EU]
If
the
new
participating
Member
State
was
an
EU
Member
State
in
1999
,
the
data
shall
date
back
to
at
least
the
first
quarter
of
1999
;
and
wenn
der
neue
teilnehmende
Mitgliedstaat
im
Jahr
1999
kein
Mitgliedstaat
der
EU
war
,
müssen
die
Date
n
bis
zum
ersten
Quartal
des
Jahres
zurückreichen
,
in
dem
der
Mitgliedstaat
der
EU
beigetreten
ist
. [EU]
if
the
new
participating
Member
State
was
not
an
EU
Member
State
in
1999
,
the
data
shall
date
back
to
the
first
quarter
of
the
year
in
which
the
Member
State
acceded
to
the
EU
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "date back":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners