A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for aufrechterhaltenen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Berichtigung
der
Entscheidung
97/447/EG
der
Kommission
vom
16
.
Juli
1997
über
die
Befreiung
der
Einfuhren
bestimmter
Fahrradteile
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
von
dem
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2474/93
eingeführten
,
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
71/97
des
Rates
ausgeweiteten
und
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1524/2000
aufrechterhaltenen
Antidumpingzoll
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
97/447/EC
of
16
July
1997
exempting
imports
of
certain
bicycle
parts
originating
in
the
People's
Republic
of
China
from
the
extension
by
Council
Regulation
(EC)
No
71/97
of
the
anti-dumping
duty
imposed
by
Regulation
(EEC)
No
2474/93
and
maintained
by
Regulation
(EC)
No
1524/2000
Die
gegenüber
den
Einfuhren
aus
der
VR
China
geltenden
,
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1524/2000
aufrechterhaltenen
Maßnahmen
sollten
geändert
werden
,
um
den
Ergebnissen
dieser
Interimsüberprüfung
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
As
regards
imports
from
the
PRC
,
the
existing
measures
,
as
maintained
by
Council
Regulation
(EC)
No
1524/2000
,
should
be
modified
in
order
to
take
account
of
the
findings
in
this
interim
review
.
Die
in
Tabelle
1
genannten
Parteien
werden
von
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
71/97
des
Rates
vorgenommenen
Ausweitung
des
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2474/93
eingeführten
,
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1524/2000
aufrechterhaltenen
und
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1095/2005
geänderten
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Fahrrädern
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
auf
bestimmte
Fahrradteile
aus
der
Volksrepublik
China
befreit
. [EU]
The
parties
listed
below
in
table
1
are
hereby
exempted
from
the
extension
to
imports
of
certain
bicycle
parts
from
the
People's
Republic
of
China
by
Council
Regulation
(EC)
No
71/97
of
the
definitive
anti-dumping
duty
on
bicycles
originating
in
the
People's
Republic
of
China
imposed
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2474/93
,
as
maintained
by
Regulation
(EC)
No
1524/2000
and
amended
by
Regulation
(EC)
No
1095/2005
.
Die
in
Tabelle
1
genannten
Parteien
werden
von
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
71/97
vorgenommenen
Ausweitung
des
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2474/93
eingeführten
,
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1524/2000
aufrechterhaltenen
und
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1095/2005
geänderten
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Fahrrädern
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
auf
bestimmte
Fahrradteile
aus
der
Volksrepublik
China
befreit
. [EU]
The
parties
listed
below
in
table
1
are
hereby
exempt
from
the
extension
to
imports
of
certain
bicycle
parts
from
the
People's
Republic
of
China
by
Regulation
(EC)
No
71/97
of
the
definitive
anti-dumping
duty
on
bicycles
originating
in
the
People's
Republic
of
China
imposed
by
Regulation
(EEC)
No
2474/93
,
as
maintained
by
Regulation
(EC)
No
1524/2000
and
amended
by
Regulation
(EC)
No
1095/2005
.
Die
in
Tabelle
1
genannten
Parteien
werden
von
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
71/97
vorgenommenen
Ausweitung
des
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2474/93
eingeführten
und
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1524/2000
aufrechterhaltenen
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Fahrrädern
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
auf
bestimmte
Fahrradteile
aus
der
Volksrepublik
China
befreit
. [EU]
The
parties
listed
below
in
table
1
are
hereby
exempted
from
the
extension
to
imports
of
certain
bicycle
parts
from
the
People's
Republic
of
China
by
Regulation
(EC)
No
71/97
of
the
definitive
anti-dumping
duty
imposed
on
bicycles
originating
in
the
People's
Republic
of
China
by
Regulation
(EEC)
No
2474/93
,
and
as
maintained
by
Regulation
(EC)
No
1524/2000
.
die
Rechtsgrundlage
für
die
neu
auferlegten
,
aufrechterhaltenen
,
geänderten
oder
aufgehobenen
Verpflichtungen
(
Artikel
9
bis
13
der
Richtlinie
2002/19/EG
) (
Zugangsrichtlinie
)) [EU]
the
legal
basis
for
the
obligations
to
be
imposed
,
maintained
,
amended
or
withdrawn
(Articles 9
to
13
of
Directive
2002/19/EC
(Access
Directive
))
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3286/94
des
Rates
sieht
ein
Verfahren
vor
,
nach
dem
jedes
Unternehmen
der
Gemeinschaft
bei
der
Kommission
einen
Antrag
auf
Untersuchung
von
durch
ein
Drittland
eingeführten
bzw
.
aufrechterhaltenen
Handelshemmnissen
stellen
kann
,
sofern
diese
Handelshemmnisse
Auswirkungen
auf
den
Markt
des
Drittlandes
haben
und
sich
handelsschädigend
auf
das
Unternehmen
der
Gemeinschaft
auswirken
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
3286/94
[1]
provides
to
any
Community
enterprise
procedural
means
to
request
that
the
Commission
investigates
obstacles
to
trade
adopted
or
maintained
by
a
third
country
,
when
those
obstacles
have
an
effect
on
the
market
of
that
third
country
and
adverse
trade
effects
on
the
Community
enterprise
.
Konsens
bedeutet
die
allgemeine
Zustimmung
,
die
durch
das
Fehlen
aufrechterhaltenen
Widerspruches
gegen
wesentliche
Inhalte
seitens
irgendeines
wichtigen
Anteiles
der
betroffenen
Interessen
und
durch
ein
Verfahren
gekennzeichnet
ist
,
das
versucht
,
die
Gesichtspunkte
aller
betroffenen
Kreise
zu
berücksichtigen
und
alle
Gegenargumente
auszuräumen
. [EU]
Consensus
means
a
general
agreement
,
characterised
by
the
absence
of
sustained
opposition
to
substantial
issues
by
any
important
part
of
the
concerned
interests
and
by
a
process
that
involves
seeking
to
take
into
account
the
views
of
all
parties
concerned
and
to
reconcile
any
conflicting
arguments
.
Nach
weiteren
Nacharbeiten
an
den
Bremsbelägen
ist
eine
zweite
Wiederholungsprüfung
Typ-0
bei
derselben
Geschwindigkeit
und
ohne
einen
durch
den
entsprechenden
Batterieladezustand
aufrechterhaltenen
Bremskraftanteil
des
elektrischen
Bremssystems
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
wie
bei
der
Prüfung
der
wiedererreichten
Bremswirkung
bei
ausgekuppeltem
Motor
durchzuführen
,
und
diese
Prüfergebnisse
sind
miteinander
zu
vergleichen
. [EU]
After
the
further
reconditioning
of
the
linings
, a
second
repeat
Type-0
test
shall
be
made
from
the
same
speed
and
with
no
electric
regenerative
braking
contribution
as
in
the
recovery
test
with
the
engine/motors
disconnected
,
and
comparison
shall
be
made
between
these
test
results
.
Neben
dem
neuen
Darlehen
haben
die
Banken
auch
die
Laufzeit
ihrer
aufrechterhaltenen
Kredite
für
ein
weiteres
Jahr
zum
März
2004
verlängert
. [EU]
Apart
from
this
fresh
loan
,
the
banks
have
also
prolonged
the
duration
of
their
existing
and
non-waived
credits
for
another
year
in
March
2004
.
"Verband"
den
durch
das
Haager
Abkommen
vom
6.
November
1925
errichteten
und
durch
die
Fassungen
von
1934
und
1960
sowie
durch
die
Zusatzvereinbarung
von
1961
,
die
Ergänzungsvereinbarung
von
1967
und
dieses
Abkommen
aufrechterhaltenen
Haager
Verband
[EU]
'Union'
means
the
Hague
Union
established
by
the
Hague
Agreement
of
November
6,
1925
,
and
maintained
by
the
1934
and
1960
Acts
,
the
1961
Additional
Act
,
the
Complementary
Act
of
1967
and
this
Act
Zum
Vergleich
ist
die
Prüfung
Typ
0
bei
kalten
Bremsen
bei
derselben
Geschwindigkeit
und
mit
einem
durch
den
entsprechenden
Batterieladezustand
aufrechterhaltenen
ähnlichen
Bremskraftanteil
der
elektrischen
Bremsanlage
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
wie
bei
der
Prüfung
der
Heißbremswirkung
zu
wiederholen
. [EU]
For
comparison
,
the
Type-0
test
with
cold
brakes
shall
be
repeated
from
this
same
speed
and
with
a
similar
electric
regenerative
braking
contribution
,
as
set
by
an
appropriate
state
of
battery
charge
,
as
was
available
during
the
hot
performance
test
.
Zum
Vergleich
ist
eine
spätere
Prüfung
Typ-0
bei
kalten
Bremsen
bei
derselben
Geschwindigkeit
und
mit
einem
durch
den
entsprechenden
Batterieladezustand
aufrechterhaltenen
ähnlichen
Bremskraftanteil
des
elektrischen
Bremssystems
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
wie
bei
der
Prüfung
der
Heißbremswirkung
zu
wiederholen
. [EU]
For
comparison
, a
later
Type-0
test
with
cold
brakes
shall
be
repeated
from
this
same
speed
and
with
a
similar
electric
regenerative
braking
contribution
,
as
set
by
an
appropriate
state
of
battery
charge
,
as
was
available
during
the
hot
performance
test
.
zur
Befreiung
bestimmter
Parteien
von
dem
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2474/93
des
Rates
eingeführten
,
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
71/97
des
Rates
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Fahrradteile
ausgeweiteten
und
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1524/2000
des
Rates
aufrechterhaltenen
Antidumpingzoll
und
zur
Aufhebung
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
88/97
erfolgten
Aussetzung
der
Entrichtung
des
auf
bestimmte
Parteien
auf
bestimmte
Fahrradteile
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
ausgeweiteten
Antidumpingzolls
[EU]
granting
certain
parties
an
exemption
from
the
extension
to
certain
bicycle
parts
,
by
Council
Regulation
(EC)
No
71/97
,
of
the
anti-dumping
duty
on
bicycles
originating
in
the
People's
Republic
of
China
imposed
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2474/93
,
and
maintained
by
Council
Regulation
(EC)
No
1524/2000
,
and
lifting
the
suspension
of
the
payment
of
the
anti-dumping
duty
extended
to
certain
bicycle
parts
originating
in
the
People's
Republic
of
China
granted
to
certain
parties
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
88/97
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufrechterhaltenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners