DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 similar results for appeal board
Search single words: appeal · board
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Abgesehen von dem regelmäßigen Ablauf der Amtszeit und abgesehen von Todesfällen endet das Amt eines Mitglieds des Beschwerdeausschusses durch Rücktritt. [EU] Apart from the normal expiry of terms of office or death, the duties of members of the Appeal Board shall end when they resign.

Absatz 1 gilt nicht für Bediensteten auf Zeit oder ehemalige Bediensteten auf Zeit, die in Sachen eines Bediensteten auf Zeit oder ehemaligen Bediensteten auf Zeit vor dem Beschwerdeausschuss oder vor dem Disziplinarrat als Zeuge aussagen. [EU] The provisions of the first subparagraph shall not apply to a member of temporary staff or former member of temporary staff giving evidence before the Appeal Board or before the Disciplinary Board on a matter concerning a member of temporary staff or former member of temporary staff.

Abweichend von Absatz 1 dieses Artikels kann der Betreffende, nachdem er eine Beschwerde nach Artikel 167 Absatz 2 bei der Anstellungsbehörde eingereicht hat, umgehend auch Klage beim Beschwerdeausschuss erheben, wenn mit dieser Klage zugleich ein Antrag auf Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Maßnahme oder auf vorläufige Maßnahmen gestellt wird. [EU] By way of derogation from paragraph 1 of this Article, the person concerned may, after submitting a complaint to the AACC pursuant to Article 167(2), immediately file an appeal with the Appeal Board, provided that such appeal is accompanied by an application either for a stay of execution of the contested act or for the adoption of interim measures.

Bei der ersten Ernennung von Richtern für den Beschwerdeausschuss werden jedoch zwei Richter für die Dauer von drei Jahren und zwei Richter für die Dauer von sechs Jahren ernannt. [EU] However, for the first Appeal Board, two judges shall be appointed for three years and two judges for six years.

Bei Rücktritt eines Mitglieds des Beschwerdeausschusses ist das Rücktrittsschreiben an den Vorsitzenden dieses Ausschusses zur Weiterleitung an den Leiter der Agentur zu richten. [EU] Where a member of the Appeal Board resigns, his letter of resignation shall be addressed to the Chairman of the Appeal Board for transmission to the Head of the Agency.

Bei Stimmengleichheit im Beschwerdeausschuss entscheidet die Stimme des Vorsitzenden. [EU] When the Appeal Board fails to reach a majority decision, the President shall have a casting vote.

Bis zum Inkrafttreten der Verfahrensordnung des Beschwerdeausschusses ist die Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften entsprechend anwendbar. [EU] Until the entry into force of the rules of procedure of the Appeal Board, the Rules of Procedure of the Court of First Instance of the European Communities shall apply mutatis mutandis.

Das Hauptsacheverfahren vor dem Beschwerdeausschuss wird dann bis zum Ergehen einer ausdrücklichen oder stillschweigenden Entscheidung über die Ablehnung der Beschwerde ausgesetzt. [EU] The proceedings in the principal action before the Appeal Board shall then be suspended until such time as an express of implied decision rejecting the complaint is taken.

Der Beschwerdeausschuss besteht aus vier Richtern, die vom Rat der Europäischen Union nach Stellungnahme des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften aus von den beteiligten Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Kandidaten ausgewählt und für die Dauer von sechs Jahren ernannt werden. [EU] The Appeal Board shall consist of four judges, appointed for a period of six years by the Council of the European Union from among candidates presented by the participating Member States after consulting the Court of Justice of the European Communities.

Der Beschwerdeausschuss entscheidet über die Kosten einer Streitsache. [EU] The Appeal Board shall rule on the costs of a case.

Der Beschwerdeausschuss ernennt seinen Kanzler und bestimmt dessen Stellung. [EU] The Appeal Board shall appoint its Registrar and lay down the rules governing his service.

Der Beschwerdeausschuss hat bei Streitsachen, die sich aus dieser Bestimmung ergeben, die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung einschließlich der Befugnis zur Aufhebung oder Änderung der Verfügung. [EU] The Appeal Board shall have unlimited jurisdiction in disputes arising under this provision.

Der Beschwerdeausschuss kann die Verfahrensordnung ändern. [EU] The Appeal Board can amend the rules of procedure.

Der Beschwerdeausschuss legt seine Verfahrensordnung fest, die der Zustimmung des Rates der Europäischen Union und des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften bedarf. [EU] The Appeal Board shall establish its rules of procedure, which need approval by the Council of the European Union in agreement with the Court of Justice of the European Communities.

Der Rat der Europäischen Union legt mit qualifizierter Mehrheit die Amtsbezüge der Mitglieder des Beschwerdeausschusses fest. [EU] The Council of the European Union, acting by a qualified majority, shall determine the emoluments of the members of the Appeal Board.

"Der vorstehende Absatz gilt nicht für Bedienstete auf Zeit oder ehemalige Bedienstete auf Zeit, die in Sachen eines Bediensteten auf Zeit oder ehemaligen Bediensteten auf Zeit vor dem Beschwerdeausschuss oder vor dem Disziplinarrat als Zeuge aussagen." [EU] 'The provisions of the preceding subparagraph shall not apply to a member of temporary staff or former member of temporary staff giving evidence before the Appeal Board or before the Disciplinary Board on a matter concerning a member of temporary staff or former member of temporary staff.';

Die Mitglieder des Beschwerdeausschusses sind hinsichtlich ihrer in amtlicher Eigenschaft vorgenommenen Handlungen keiner Gerichtsbarkeit unterworfen. [EU] Members of the Appeal Board shall be immune from legal proceedings in respect of acts performed by them in their official capacity.

Die Richter des Beschwerdeausschusses sind unabhängig. [EU] The judges of the Appeal Board shall be independent.

Die Richter wählen den Vorsitzenden des Beschwerdeausschusses für einen Zeitraum von drei Jahren. [EU] The judges shall elect the President of the Appeal Board from among their number for a term of three years.

Eine Klage beim Beschwerdeausschuss ist nur zulässig, wenn [EU] An appeal to the Appeal Board shall lie only if:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners