DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 similar results for Finanzaufwendungen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Betriebsgewinn /Finanzaufwendungen [EU] Operating income/financial costs

Die Finanzaufwendungen, die außerordentlichen Aufwendungen und die nicht direkt mit einer Tätigkeit verbundenen Rückstellungen sind von dem Ausgleich ausgenommen. [EU] The financial cost, the extraordinary expenditure and provisions not directly related to an activity are excluded from compensation [41],

Die Finanzergebnisse (außer den Ergebnissen, die einer Dienstleistungsgruppe direkt zugewiesen werden konnten) wurden im selben Verhältnis wie die Finanzaufwendungen auf die Dienstleistungsgruppen verteilt. [EU] Financial revenues (excluding the revenues that could be assigned directly to a group of service) were assigned to service groups in proportions used for the allocation of financial costs.

Die Genossenschaft wurde auf der Grundlage der nachstehenden Kriterien als in Schwierigkeiten befindlich erklärt: Finanzaufwendungen / Umsatz, Umsatz / Lagerbestände, Umlaufvermögen ; Lager / Verbindlichkeiten, kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Banken / Verbindlichkeiten. [EU] The cooperative was declared to be in difficulty on basis of the following criteria: financial charges/turnover, turnover/stocks, working capital-stocks /current liabilities, short term bank debt/current liabilities.

Die Kommission hält es daher gemäß Abschnitt V.2.2 dieses Beschlusses für unerlässlich, bei der jährlichen Rechnungsprüfung die Positionen "sonstige betriebliche Erträge", "sonstige betriebliche Aufwendungen", "Finanzerträge""Finanzaufwendungen" und "außerordentliche Ergebnisse" sowie "Umsatzerlöse" zu berücksichtigen. [EU] Therefore, as already stated above in section V.2.2, the Commission considers necessary to include in the scope of the annual verification 'Other operating revenues', 'Other operating costs', 'Financial revenues', 'Financial costs' and 'Extraordinary results' as well as 'revenues from sales'.

Die schwierige Lage war aufgrund der nachstehenden Verhältnisse festgestellt worden: Finanzaufwendungen / Umsatz, Umsatz / Vorräte, (Umlaufvermögen ; Lager) / Verbindlichkeiten, kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Banken / Verbindlichkeiten. [EU] The undertaking was assessed as being in difficulty on the basis of the following relationships: financial charges/turnover, turnover/stocks, (working capital-stocks)/current liabilities, short term bank debt/current liabilities.

Die slowenischen Behörden haben dargelegt, dass die Verluste der Gesellschaft vor allem eine Folge der Nichterreichung ihres Absatzplans sind, während ihre Finanzaufwendungen steigen. [EU] The Slovenian authorities explained that the company's losses stem mainly from the failure to meet its sales plan while on the other hand its financial costs increase.

Die von Beratungsfirmen/Anwaltskanzleien/selbstständigen Beratern abgegebene, ihre Mandanten bzw. Klienten betreffende Erklärung der finanziellen Interessen (Verzeichnis und Raster) befreit ihre Mandanten bzw. Klienten nicht von der Verpflichtung, diese vertraglichen Tätigkeiten in ihre eigenen Erklärungen aufnehmen, damit die erklärten Finanzaufwendungen nicht zu gering angesetzt werden. [EU] The financial declaration made by professional consultancies/law firms/self-employed consultants concerning their clients (list and grid) does not exempt those clients from their obligation to include those contractual activities in their own declarations, so as to avoid an underestimation of their declared financial outlay.

Ein solcher Zinssatz passt zu den tatsächlichen damaligen Finanzaufwendungen von France Télécom zur Finanzierung des außerordentlichen Beitrags. [EU] Such a rate is adjusted to the materiality of the real financial costs incurred by France Télécom at the time to finance the exceptional contribution.

Finanzaufwendungen im Zusammenhang mit Zinszahlungen, Wechselkursschwankungen und Leasing von Transportmitteln und anderen Sachanlagen. [EU] Those financial costs related with interest, exchange rate differences and lease of means of transport and other fix assets.

Finanzaufwendungen oder Zins- und Dividendenerträge werden nicht in die Waren- und Dienstleistungskäufe insgesamt einbezogen. [EU] Expenditure classified as financial expenditure or as revenue in the form or interests and dividends is excluded from the total purchases of goods and services.

Finanzaufwendungen / Umsatz [EU] Financial charges/turnover

Für die Statistiken über die in Abschnitt 3 der Anhänge I bis IV der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 definierten Tätigkeiten mit Ausnahme der Unternehmen, deren Tätigkeit unter Abschnitt K der NACE Rev. 2 fällt, werden in der Rechnungslegung als Finanzaufwendungen ausgewiesene Aufwendungen nicht in die Waren- und Dienstleistungskäufe insgesamt einbezogen. [EU] For the statistics on activities defined in Section 3 of Annexes I to IV, of Regulation (EC) No 295/2008 except for the enterprises with an activity classified in NACE Rev.2 Section K, expenditure classified as financial expenditure in company accounts is excluded from the total purchases of goods and services.

Italien hat auf die Besonderheit der genossenschaftlichen Betriebe hingewiesen, die im Allgemeinen versuchen, die Bilanz ausgeglichen abzuschließen, obwohl sie sich in einer schwierigen Lage befinden - siehe die Finanzaufwendungen infolge der überaus hohen Verschuldung - und einen Betriebsgewinn in Höhe der Finanzaufwendungen ausweisen. [EU] It cited the specific nature of cooperative societies, which generally tend to balance their accounts even if they find themselves in difficulty, as witnessed also by the considerable financial charges following the very high level of debt, and to show an operating income such as to offset the financial charges.

Kosten, die keine Finanzaufwendungen darstellen und sich zugleich auf den Erwerb von Einkommen aus dem Betrieb von Handelsschiffen und auf den Erwerb von sonstigem Einkommen beziehen, sollten anteilsmäßig aufgeteilt werden. [EU] Costs, other then financial costs, which relate at the same time to the acquisition of income in merchant vessel operations and the acquisition of other income, should be divided in proportion to the income.

Wenn sich Zinsaufwendungen, Wertminderungen und Wechselkursverluste gemäß Artikel 49 des Einkommensteuergesetzes zugleich auf den Erwerb von Einkommen aus dem Betrieb von Handelsschiffen und auf den Erwerb von sonstigem Einkommen beziehen, sollten solche Finanzaufwendungen nach dem Verhältnis des Buchwerts der für den Betrieb von Handelsschiffen verwendeten Vermögenswerte und des Buchwerts der Vermögenswerte für andere Zwecke aufgeteilt werden. [EU] In the event that interest expenses, depreciation and exchange rate losses pursuant to Article 49 of the Income Tax Act relate at the same time to the acquisition of income in merchant vessel operation and the acquisition of other income, such financial costs shall be divided in proportion to the book value of assets used in merchant vessel operations, on the one hand, and for other uses, on the other hand.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners