A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
117 results for zehnten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
"crops"
und
"chucks
and
blades"
bezeichnete
Teile
im
Sinne
der
Unterposition
02023050
das
Rückenstück
des
Vorderviertels
einschließlich
des
oberen
Teils
der
Schulter
,
das
von
einem
Vorderviertel
mit
mindestens
vier
und
höchstens
zehn
Rippen
bei
einem
geraden
Schnitt
durch
den
Berührungspunkt
der
ersten
Rippe
mit
der
Brustbeinspitze
und
dem
Ansatzpunkt
des
Zwerchfellpfeilers
bei
der
zehnten
Rippe
anfällt
[EU]
'crop'
and
'chuck
and
blade'
cuts
,
for
the
purposes
of
subheading
02023050:
the
dorsal
part
of
the
forequarter
,
including
the
upper
part
of
the
shoulder
,
obtained
from
a
forequarter
with
a
minimum
of
four
ribs
and
a
maximum
of
10
ribs
by
a
cut
along
a
straight
line
through
the
point
where
the
first
rib
joins
the
first
sternal
segment
to
the
point
of
reflection
of
the
diaphragm
on
the
tenth
rib
Da
es
nach
dem
Beitritt
jedoch
eine
Weile
dauern
wird
,
bis
effektiv
Mittel
aus
dem
zehnten
Europäischen
Entwicklungsfonds
(
"EEF"
)
zur
Verfügung
stehen
,
droht
während
dieser
Zeit
eine
Finanzierungslücke
zu
entstehen
. [EU]
However
,
it
will
take
time
before
the
tenth
European
Development
Fund
('EDF')
funding
becomes
effectively
available
following
accession
,
thus
entailing
the
risk
of
a
financing
gap
during
that
period
.
Das
AEO-Zertifikat
wird
am
zehnten
Arbeitstag
nach
dem
Tag
seiner
Erteilung
wirksam
. [EU]
The
AEO
certificate
shall
take
effect
on
the
10th
working
day
after
the
date
of
its
issue
.
Das
APEO-Zertifikat
wird
am
zehnten
Arbeitstag
nach
dem
Tag
seiner
Erteilung
wirksam
. [EU]
The
APEO
certificate
shall
take
effect
on
the
tenth
working
day
after
the
date
of
its
issue
.
Das
Modell
beruht
auf
der
Annahme
eines
Cut-off
im
zehnten
Jahr
(
das
zehnte
Jahr
wäre
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Komponente
mit
quasi
unbegrenzter
Anlagedauer
endgültig
erlöschen
würde
). [EU]
The
model
is
based
on
the
assumption
of
a
10-year
cut-off
(i.e.
the
10th
year
represents
the
moment
of
final
extinction
set
for
the
component
having
virtually
infinite
lifetime
),
Das
Unternehmen
nimmt
auf
dem
griechischen
Textilmarkt
den
zehnten
Platz
ein
(
nach
den
Daten
aus
dem
Jahr
2007
,
siehe
Randnummer
8
oben
). [EU]
Finally
,
the
company
is
ranked
tenth
in
the
Greek
textile
market
(according
to
2007
data
,
see
recital
8
above
).
Der
Einfachheit
halber
sollte
die
Mittelverwaltung
gemäß
den
Durchführungsmodalitäten
für
den
zehnten
EEF
erfolgen
- [EU]
For
the
purpose
of
simplification
,
the
funds
should
be
managed
in
accordance
with
the
implementation
arrangements
applicable
for
the
tenth
EDF
,
Der
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
erteilt
die
Erinnerung
am
zehnten
Tag
,
der
auf
den
Tag
folgt
,
an
dem
die
Erklärung
hätte
vorliegen
sollen
,
und
unterrichtet
die
übrigen
Mitgliedstaaten
auf
elektronischem
Wege
über
die
Erteilung
einer
Erinnerung
. [EU]
The
Member
State
of
identification
shall
issue
the
reminder
on
the
tenth
day
following
that
on
which
the
return
should
have
been
submitted
,
and
shall
inform
the
other
Member
States
by
electronic
means
that
a
reminder
has
been
issued
.
Der
Mitgliedstaat
muss
erklären
,
dass
die
Beihilfe
auf
höchstens
zehn
Jahre
begrenzt
ist
,
bzw
.
muss
,
wenn
dies
nicht
der
Fall
ist
,
die
Beihilfe
mindestens
zwei
Monate
vor
Ablauf
des
zehnten
Jahres
nach
ihrem
Inkrafttreten
erneut
anmelden
. [EU]
The
Member
State
is
requested
to
declare
that
the
aid
is
limited
to
a
maximum
of
10
years
,
or
,
if
this
is
not
the
case
,
undertakes
to
re-notify
the
aid
at
least
two
months
before
the
tenth
anniversary
of
its
entry
into
force
.
der
Republik
Estland
am
zehnten
Juli
zweitausenddrei
[EU]
the
Republic
of
Estonia
the
tenth
day
of
July
in
the
year
two
thousand
and
three
der
Republik
Polen
am
zehnten
Juni
zweitausenddrei
[EU]
the
Republic
of
Poland
the
tenth
day
of
June
in
the
year
two
thousand
and
three
der
Republik
Polen
am
zehnten
Juni
zweitausendzwei
[EU]
the
Republic
of
Poland
the
tenth
day
of
June
in
the
year
two
thousand
and
two
der
Tschechischen
Republik
am
zehnten
Dezember
zweitausendeins
[EU]
the
Czech
Republic
the
tenth
day
of
December
in
the
year
two
thousand
and
one
Die
Anträge
auf
Einfuhrrechte
sind
spätestens
am
zehnten
Arbeitstag
,
13
.00
Uhr
(
Brüsseler
Ortszeit
)
nach
Veröffentlichung
dieser
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
einzureichen
. [EU]
Applications
for
import
rights
shall
be
lodged
before
13:00
,
Brussels
time
,
on
the
10th
working
day
following
the
date
of
publication
of
this
Regulation
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Die
Bestimmungen
des
Zehnten
Kapitels
dieses
Titels
finden
Anwendung
. [EU]
The
provisions
of
Chapter
10
of
this
Title
shall
apply
.
Die
Ernennung
des
zehnten
Richters
kann
erst
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erfolgen
- [EU]
The
appointment
of
the
tenth
judge
can
be
made
at
a
later
date
only
,
Die
Erstattungsbescheinigungen
,
die
nach
Artikel
33
Buchstabe
a
oder
nach
Artikel
38a
bis
spätestens
7.
November
beantragt
wurden
,
gelten
bis
zum
letzten
Tag
des
zehnten
Monats
,
der
dem
Monat
der
Antragstellung
folgt
. [EU]
Refund
certificates
applied
for
in
compliance
with
point
(a)
of
Article
33
or
Article
38a
,
at
the
latest
on
7
November
,
shall
be
valid
until
the
last
day
of
the
tenth
month
following
the
month
in
which
the
application
for
the
certificate
was
made
.
Die
Lizenzen
werden
am
zehnten
Arbeitstag
erteilt
,
der
auf
den
Tag
der
Antragstellung
folgt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
on
the
10th
working
day
following
the
date
on
which
the
application
is
lodged
.
Die
Lizenzen
werden
am
zehnten
Arbeitstag
erteilt
,
der
auf
den
Tag
der
Antragstellung
folgt
. [EU]
Licences
shall
be
issued
on
the
10th
working
day
following
the
date
on
which
the
application
was
lodged
.
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
bis
zum
zehnten
Tag
nach
dem
Quartal
die
Ergebnisse
ihrer
Kontrollen
gemäß
Anhang
IV
im
vorangegangenen
Quartal
. [EU]
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
results
of
the
monitoring
carried
out
for
each
quarter
under
Annex
IV
by
the
10th
of
the
following
month
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zehnten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners