DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vertrauliche Behandlung
Search for:
Mini search box
 

160 results for vertrauliche Behandlung
Search single words: vertrauliche · Behandlung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

D. Anträge auf vertrauliche Behandlung [EU] D. Applications for confidential treatment

Da nur ein Unternehmen einen vollständig beantworteten Fragebogen vorlegte, werden alle Angaben, die sich auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft beziehen, entweder in indexierter Form gemacht oder, um die vertrauliche Behandlung der Angaben zu gewährleisten, Spannen angegeben. [EU] Due to the fact that there is only one company that submitted a full questionnaire reply, all data referring to the Community industry will be either presented in indexed form or ranges will be indicated in order to protect confidentiality.

Da nur ein Unternehmen einen vollständig beantworteten Fragebogen vorlegte, werden alle Angaben, die sich auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft beziehen, entweder in indexierter Form oder, um die vertrauliche Behandlung der Angaben zu gewährleisten, in Spannen angegeben. [EU] Due to the fact that only one company submitted a full reply to the questionnaire, all data referring to the Community industry are either presented in index form or given as ranges in order to protect confidentiality.

Darüber hinaus wird gemäß Artikel 16 Absätze 1 und 2 jedem Antrag auf vertrauliche Behandlung eine Begründung beigefügt, in der die Gründe für einen solchen Antrag deutlich angegeben werden. [EU] Furthermore, each request for confidentiality is accompanied by a justification clearly stating the reasons, as provided for in Article 16(1) and (2) of the GPSD.

Das betreffe Sachverhalte in den von den Beteiligten erteilten Auskünften, für die diese eine vertrauliche Behandlung beantragen. [EU] They indicate that this includes facts for which interested parties claim confidential treatment [30].

Das vertrauliche Heft der Akten können nur die Parteien einsehen, denen gegenüber keine vertrauliche Behandlung angeordnet worden ist. [EU] Access to the confidential section of the file shall be confined to the parties in respect of whom no confidential treatment has been ordered.

Dem Antrag auf vertrauliche Behandlung eines oder mehrerer Verfahrensschriftstücke ist eine nicht vertrauliche Fassung des oder der betreffenden Schriftstücke beizufügen, worin die Angaben oder Abschnitte, auf die sich der Antrag bezieht, entfernt sind. [EU] On lodging an application for confidential treatment in respect of one or more procedural documents, a party must produce a non-confidential version of each procedural document concerned with the confidential material deleted.

Dem Antrag auf vertrauliche Behandlung ist eine nicht vertrauliche Fassung des betreffenden Schriftsatzes oder sonstigen Schriftstücks beizufügen, in dem die Angaben oder Passagen, auf die sich der Antrag bezieht, entfernt sind. [EU] The application must be accompanied by a non-confidential version of each pleading or document concerned with the confidential material deleted.

Dem Antrag auf vertrauliche Behandlung ist eine nicht vertrauliche Fassung des betreffenden Schriftsatzes oder sonstigen Schriftstücks beizufügen, in der die Angaben oder Passagen, auf die sich der Antrag bezieht, entfernt sind. [EU] The application must be accompanied by a non-confidential version of each pleading or document concerned, with the confidential material deleted.

Dem Antrag auf vertrauliche Behandlung ist eine nicht vertrauliche Fassung des betreffenden Schriftsatzes oder sonstigen Verfahrensschriftstücks beizufügen, in dem die Angaben oder Passagen, auf die sich der Antrag bezieht, entfernt sind. [EU] The application must be accompanied by a non-confidential version of each pleading or procedural document concerned, with the confidential material deleted.

Der Antrag auf vertrauliche Behandlung ist auf das unbedingt Erforderliche zu beschränken. [EU] Such an application must be limited to what is strictly necessary.

Der Antrag muss genau sein, und die vertrauliche Behandlung muss auf das unbedingt Erforderliche beschränkt sein. [EU] Such an application must be specific and the confidential treatment sought must be limited to what is strictly necessary.

Der Antragsteller legt der Behörde innerhalb von 14 Tagen nach Eingang der Mitteilung, dass der Antrag bis zu dem in Artikel 1 Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Datum gestellt wurde und alle Bestandteile gemäß Artikel 2 enthält, eine Kopie des Antrags einschließlich der Informationen über diejenigen Teile des Antrags vor, deren vertrauliche Behandlung vom Antragsteller gemäß Artikel 63 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 beantragt und begründet wurde. [EU] Within 14 days from the date of receipt of the information that the application has been submitted by the date provided for in the first subparagraph of Article 1(1) and that it contains all the elements provided for in Article 2, the applicant shall submit to the Authority a copy of the application, including the information about those parts of the application in respect of which confidentiality has been requested and justified by the applicant pursuant to Article 63 of Regulation (EC) No 1107/2009.

Der Antragsteller nennt unter Angabe von Gründen die Teile der vorgelegten Informationen, deren vertrauliche Behandlung er gemäß Artikel 63 beantragt hat sowie gleichzeitig etwaige Datenschutzansprüche gemäß Artikel 59. [EU] The applicant shall identify, giving reasons, the parts of the information submitted that he requests to be kept confidential in accordance with Article 63 and at the same time any data protection claims pursuant to Article 59.

Der Antragsteller übermittelt der Kommission, den übrigen Mitgliedstaaten und der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") eine Kopie des Antrags, einschließlich der Informationen über diejenigen Teile des Antrags, für die gemäß Absatz 1 die vertrauliche Behandlung beantragt wurde. [EU] The applicant shall send a copy of the application to the Commission, the other Member States and to the European Food Safety Authority ('the Authority'), including the information on those parts of the application in respect of which confidentiality has been requested as referred to in paragraph 1.

Der Antragsteller übermittelt der Kommission ein Exemplar der Teile des Dossiers, für die er um eine vertrauliche Behandlung ersucht, und der entsprechenden Begründung. [EU] The applicant shall send to the Commission a copy of the parts of the dossier requested to be treated as confidential and of the accompanying justification.

Der ausführende Hersteller beantragte außerdem die Bekanntgabe der Namen der Unternehmen, die die Untersuchung ablehnten und keine vertrauliche Behandlung verlangten. [EU] The exporting producer also requested the disclosure of the names of the companies which opposed the investigation and did not request confidential treatment.

Der berichterstattende Mitgliedstaat bewertet Anträge auf vertrauliche Behandlung. [EU] The rapporteur Member State shall assess any request for confidentiality.

Der berichterstattende Mitgliedstaat bewertet Anträge auf vertrauliche Behandlung. [EU] The rapporteur Member State shall assess any requests for confidentiality.

Der berichterstattende Mitgliedstaat stellt den Antrag auf Anfrage jeder interessierten Partei zur Verfügung; hiervon ausgenommen sind alle Informationen, für die gemäß Artikel 14 der Richtlinie 91/414/EWG mit einem begründeten Antrag um vertrauliche Behandlung ersucht wurde. [EU] Upon request from any interested party, the rapporteur Member State shall make available the application, excluding any information for which confidential treatment has been requested and is justified pursuant to Article 14 of Directive 91/414/EEC.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners